Zift - زفت

زفت Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

asfaltlamak; bitüm; katran; katranlamak; yer sakızı; zift; ziftlemek
Arapça - Türkçe sözlük

I

زِفْت

1. bitüm

Anlamı: zift, yol kaplamasında kullanılan madde

2. yer sakızı

Anlamı: bitüm

3. katran

Anlamı: damıtma yoluyle elde edilen ağır is kokulu madde

4. zift

Anlamı: katran ve diğer organik maddelerin buharlaşmasından kolay kırılan, az ısı ile eriyen, katı, siyah, parlak madde

II

زَفَّتَ

1. katranlamak

Anlamı: bir şeye katran sürerek katranla kaplamak

2. asfaltlamak

Anlamı: asfaltla kaplamak

3. ziftlemek

Anlamı: zift sürmek, ziftle kaplamak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

الوسيط

(زَفَتَ) الإناءَ وغيرَه -ُ زَفْتًا: ملأه. و- فلانًا: أَتعَبه وأَرهقَه. و- غاظَه. و- دَفَعه وطردَه. و- الدابَّةَ: ساقَها. و- الحديثَ في أُذُنِه: أفْرَغَه.

(زَفَّتَ) الشيءَ: طلاه بالزُّفْتِ.

(الزُّفْث): مادَّةَُ سوداءُ صَلبة، تُسيلُها السخُونة، تتخلف من تقطير المواد القَطِرانيّة. (مج).

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

زِفْت [مفرد]: (كم) قار، مادّة سوداء صلبة تُسيلها السخونة، تتخلّف من تقطير الموادِّ القطرانيّة، وتستخدم في رصف الشوارع "طلا سطح منزله بالزِّفْت وقاية له من المطر- تُمهَّد الطرقُ بالزِّفْت".

III

معجم اللغة العربية المعاصرة

زفَّتَ يزفِّت، تزفيتًا، فهو مُزفِّت، والمفعول مُزفَّت

• زفَّت العمالُ الطَّريقَ: طَلَوهُ بالزِّفت وهو القار أو القطران "عامل تزفيت- زَفَّت السفينة".
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

زفت: الزِّفْتُ؛ بالكسر: كالقِيرِ؛ وقيل: الزِّفْتُ القَار. وِعاءٌ مُزَفَّتٌ، وجَرَّةُ مزَفَّتة، مَطْلِيَّة بالزِّفْتِ. ويقال لبعض أَوعية الخمر: المُزَفَّتُ،وهو المُقَيَّر. ونهى النبي، صلى الله عليه وسلم، عن هذا الوِعاءِ المُزَفَّتِ، أَن يُنْتَبذ فيه، كما ورد في الحديث أَنه نهى عن المُزَفَّتِ من الأَوعية؛ قال: هو الإِناءُ الذي طُليَ بالزِّفْتِ، وهو نوع من القار، ثم انْتُبِذ فيه. والزِّفْت: غير القِيرِ الذي تُقَيَّر به السُّفُن، إِنما هو شيء أَسْودُ أَيضاً، تُمَتَّن به الزِّقاقُ للخمر والخل، وقِيرُ السُّفُن يُيَبَّسُ عليه، وزِفْتُ الحَمِيت لا يُيَبَّسُ؛ والزِّفْتُ: شيء يخرج من الأَرض، يقع في الأَودية، وليس هو ذلك الزفتَ المعروف. التهذيب في النوادر: زَفَتَ فلانٌ في أُذنِ الأَصَمّ الحديثَ زَفْتاً، وكَتَّه كَتّاً، بمعنًى.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ زِ ] (اِ) نوعی از قیر باشد و آن چیزی
است سیاه و چسبنده که از درخت صنوبر
حاصل شود و بر سر کچلان چسبانند و در
عربی نیز به کسر اول همین معنی دارد. و آن
سه نوع است ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ زَ ] (ص) درشت و فربه باشد. (برهان)
(از فرهنگ فارسی معین) (از ناظم الاطباء).
فربه. قوی جثه. (انجمن آرا) (آنندراج). فربه.
(فرهنگ رشیدی). ضخم و فربه بود. (لغت
فرس اسدی چ اقبال ص ۴۴). درشت. فربه.
(از غیاث اللغات). تناور. فربه. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ زُ ] (ص) بخیل بود. (لغت فرس اسدی
چ اقبال ص ۳۹ و ۴۴) (از شرفنامهٔ منیری) (از
فرهنگ رشیدی) (از انجمن آرا) (از آنندراج).
بخیل. ممسک. لئیم. (برهان) (فرهنگ فارسی
معین) (از ناظم الاطباء) (از جهانگیری):
سخن شیرین از ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ زَ ] (ع مص) ریختن سخن را در گوش
کسی. || پر کردن. || به خشم آوردن.
|| راندن. دور کردن. || بازداشتن.
|| ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ زَ ] (ع اِ) پری. || خشم. (منتهی
الارب) (ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(زُ فْ) (ص .) 1 - خسیس ، بخیل . 2 - ترشروی ، تندخو.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(زَ فْ) (ص .) 1 - درشت ، ستبر. 2 - پر، لبریز. 3 - تندمزه .
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(زِ فْ) (اِ.) نوعی صمغ گیاهی که بر روی پارچه می مالند، و برای معالجه بر موضع
مورد نظر می چسبانند.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I زِفْتٌ

['zift]

n m

مادَّةُ طِلاءٍ سَوْداءُ goudron m, asphalte m

طَلا السَّطْحَ بالزِّفْتِ — Il a recouvert le toit de goudron.


II زَفَّتَ

['zafːata]

v

طَلا بالزِّفْتِ goudronner, asphalter

زَفَّتَ الطَّريقَ — Il a asphalté la rue.

Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

(زفت)

* * *


и-=

1) смола; вар


2) асфальт

Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

زَفَّتَ

п. II

1) покрывать смолой

2) асфальтировать, заливать асфальтом, битумом

3) пачкать

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.