Reşm - رشم
Reşm - رشم maddesi sözlük listesi
رشم Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
damgalamak; mühürlemek
Arapça - Türkçe sözlük
رَشَمَ
1. mühürlemek
Anlamı: bir belgenin doğruluğunu onaylamak
2. damgalamak
Anlamı: bir şeyin üzerine damga ile işaret yapmak, damga vurmak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(رَشَمَهُ) -ُ رَشْماً: رسمه وكتَبَهُ. ويقال: رَشَمَ إِليه، وعليه: كتَبَ. و- الحبوبَ المجموعة: خَتَمَها بالرَّوْشَم.
(رَشِمَ) -َ رَشَماً: صار به وَشْمٌ وخطوط. فهو أَرْشَمُ، وهي رَشماء. (ج) رُشْمٌ.
(أَرْشَمَ) الشَّجَرُ: أَوْرَقَ. و- الأَرضُ: بدا نَبْتُها. و- المَهَاةُ: رأَتِ الرَّشَمَ فرعَتْهُ. و- البَرْقُ: لمع خفيفاً.
(ارْتَشَمَ): خَتَمَ إِناءهُ بالرَّوْشم.
(الأَرْشمُ): الذي ليس بخالص اللون ولا حُرِّه. و- الكلْبُ ونحوُه، لما بين منَخِريه من السواد. و- من الغيْثِ: القليلُ المذموم. يقال: غيْثٌ أَرْشمُ. وعام أَرَشم-: ليس بِجَيِّد الخِصْب. و- الطُّفَيْليّ الذي يتشمَّم الطعامَ ويحرصُ عليه. (ج) رُشْمٌ.
(الرَّاشُومُ): الطَّابَع. (ج) رَوَاشِيمُ.
(الرَّشَمُ): الأَثَرُ. و- أَوّل ما يظهر من النَّبْت. (ج) أَرْشامٌ.
(الرَّوْشم): أَوّل ما يظهر من النبت. و- الطَّابَع. أَو الخاتم الذي تُخْتم به الحبوبُ ونحوها، أَو اللَّوح الذي تُرْشم به الحبوب المجموعة. (ج) رَوَاشِمُ.(وانظر: الرَّوسم).
(المِرْشَمُ): الأَرَشم. (ج) مَراشِمُ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
رشم: رَشَمَ إليه رَشْماً: كتب. والرَّشْم: خاتم البُر وغيره من الحبوب، وقيل: رَشْمُ كل شيء علامته، رَشَمَهُ يَرْشُمِهُ رَشْماً، وهو وضع الخاتم على فراء البُر فيبقى أََثره فيه، وهو الرَّوْشَمُ، سوادية. الجوهري: الروشم اللوح الذي يختم به البَيادر، بالسين والشين جميعاً. قال أبو تراب: سمعت عَرَّاماً يقول الرَّسْمُ والرَّشْمُ الأَثَرُ. ورَسَمَ على كذا ورَشَمَ أي كتب. ويقال للخاتم الذي يختم البُرَّ: الرَّوْشَمُ والرَّوْسَمُ. والرَّشْم: مصدر رَشَمْتُ الطعام أَرْشُمُهُ إذا ختمته. والرَّوْشَمُ: الطابَعُ، لغة في الرَوْسَمِ. وقال أبو حنيفة: ارْتَشَمَ ختم إناءه بالرَّوْشَم. والرَّشَمُ، بالتحريك، والرَّوْشَم: أوَّل ما يظهر من النبت. يقال: فيه رَشَمٌ من النبات. وأَرْشَمَتِ الأرضُ: بدا نبتها. وأَرْشَمَتِ المَهاةُ: رأَت الرَّشَمَ فَرَعَتْهُ؛ قال أبو الأَخْزَر الحماني: كم من كَعابٍ كالمَهاة المُرْشِمِ ويروى المُوشِم، بالواو، يعني التي نبت لها وَشْمٌ من الكَلإ، وهو أوّله، يشبَّه بوَشْمِ النساء. وعامٌ أَرْشَمُ: ليس بجَيّد خَصيب. ومكان أَرْشَمُ كأبْرَشَ إذا اختلفت أَلوانه. اللحياني: بِرْذَوْن أرْشَمُ وأرْمَشُ مثل الأبْرَشِ في لونه؛ قال: وأرض رَشْماءُ ورَمْشاء مثل البَرْشاء إذا اختلفت ألوان عُشْبها. وأَرْشَمَ الشجرُ: أَخرج ثمره كالحمص؛ عن ابن الأعرابي. وأرْشَمَ الشجرُ وأرْمَشَ إذا أَورق. والأَرْشَمُ: الذي يتشَمَّمُ الطعام ويحرص عليه؛ قال البَعِيثُ يهجو جَريراً: لَقًى حملتهُ أمُّه، وهي ضَيْفَةٌ، فجاءَتْ بيَتْنٍ للضِّيافة أَرْشَما ويروى: فجاءت بنَزٍّ للنُّزالة أَرْشَما قال ابن سيده: وأنشد أبو عبيد هذا البيت لجرير، قال: وهو غلط. الجوهري: الرَّشَمُ مصدر قولك رَشِمَ الرجلُ، بالكسر، يَرْشَمُ إذا صار أَرْشَمَ، وهو الذي يتشمَّمُ الطعام ويحرص عليه. وقال ابن السكيت في قوله أَرْشَما قال: في لونه بَرَشٌ يشوب لونَه لون آخر يدل على الريبة، قال: ويروى من نُزالة أرْشَما؛ يريد من ماء عبدٍ أَرْشَمَ. والأَرْشَم: الذي به وَشْمٌ وخطوط. والأَرْشَمُ: الذي ليس بخالص اللون ولا حُرِّهِ. والأرْشَمُ: الشَّرِهُ. وأَرْشَمَ البرقُ: مثل أَوْشَمَ. وغيث أرْشَم: قليل مذموم. ورَشَمَ رَشْماً (* قوله “ورشم رشماً” هذه عبارة المحكم وهي مضبوطة فيه بهذا الضبط كالأصل، ويخالفه ما تقدم قريباً عن الجوهري وهو الذي في القاموس والتكملة). كرَشَنَ إذا تَشَمَّمَ الطعام وحَرِصَ عليه. والرَّشْمُ: الذي يكون في ظاهر اليد والذراع بالسواد؛ عن كراع، والأَعرف الوَشْمُ، بالواو. الليث: الرَّشْمُ أن تُرشمَ يد الكُرْدِيِّ والعِلْجِ كما تُوشَمُ يدُ المرأة بالنِّيل لكي تُعرف بها، وهي كالوَشْمِ. والرُّشْمَةُ: سواد في وجه الضبع مشتق من ذلك، وضبع رَشْماءُ، والله أَعلم.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَ شَ ] (ع اِ) باران. (ناظم الاطباء)
(آنندراج) (منتهی الارب). رجوع به رشم
شود. || سیاهی که در روی کفتار باشد.
(ناظم الاطباء) (آنندراج) (منتهی الارب) (از
اقرب الموارد). || اول نبات که ...
(آنندراج) (منتهی الارب). رجوع به رشم
شود. || سیاهی که در روی کفتار باشد.
(ناظم الاطباء) (آنندراج) (منتهی الارب) (از
اقرب الموارد). || اول نبات که ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَ ] (ع مص) نوشتن و نگار کردن.
(ناظم الاطباء) (آنندراج) (منتهی الارب).
نوشتن. (از اقرب الموارد) (از نشوءاللغة
ص ۵). || مهر کردن انبار گندم را. (ناظم
الاطباء) (آنندراج) (منتهی الارب). مهر کردن
خرمن. (دهار) (تاج ...
(ناظم الاطباء) (آنندراج) (منتهی الارب).
نوشتن. (از اقرب الموارد) (از نشوءاللغة
ص ۵). || مهر کردن انبار گندم را. (ناظم
الاطباء) (آنندراج) (منتهی الارب). مهر کردن
خرمن. (دهار) (تاج ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَ ] (ع اِ) رَشَم. باران. (ناظم الاطباء)
(منتهی الارب). رجوع به رَشَم شود. || اثر.
(اقرب الموارد). || مهر چوبین که انبار غله
و خنور را بدان مهر کنند. (فرهنگ اوبهی).
جوالیقی در ...
(منتهی الارب). رجوع به رَشَم شود. || اثر.
(اقرب الموارد). || مهر چوبین که انبار غله
و خنور را بدان مهر کنند. (فرهنگ اوبهی).
جوالیقی در ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَ شَ ] (ع مص) بوی طعام بردن و
حریص گردانیدن بر آن. (ناظم الاطباء)
(آنندراج) (منتهی الارب) (از اقرب الموارد).
حریص گردانیدن بر آن. (ناظم الاطباء)
(آنندراج) (منتهی الارب) (از اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رِ ] (اِخ) دهی از دهستان طرود بخش
مرکزی شهرستان شاهرود. سکنه ۳۵۰ تن.
آب آن از چشمه. محصولات عمده جو و
ارزن و ذرت و شلغم و مختصر انگور و خربزه
و هندوانه و لبنیات. (از فرهنگ جغرافیایی
ایران ...
مرکزی شهرستان شاهرود. سکنه ۳۵۰ تن.
آب آن از چشمه. محصولات عمده جو و
ارزن و ذرت و شلغم و مختصر انگور و خربزه
و هندوانه و لبنیات. (از فرهنگ جغرافیایی
ایران ...
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
رَشْمٌ
у رَشْمٌ
1) делать отметку
2) запечатывать; опечатывать
3) рел. творить крестное знамение; крестить, делать правой рукой знак креста
Reşm - رشم diğer yazımlar
Seyyah Pro Youtube Kanalımız Açıldı
Seyyah Pro Ülkemizdeki Tarihi ve Kültürel Mirası Adım adım 4K Profesyonel çekimlerle kayıt altına alıyoruz.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.