reşen - رشن
reşen - رشن maddesi sözlük listesi
رشن Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(رَشَنَ) -ُ رَشْناً، ورُشُوناً: دَخلَ في كلِّ قبيح. و- تطفَّل. و- الكلْبُ في الإِناءِ وغيرِه: أَدْخلَ رأْسَه لِيَلَغ.
(الرَّاشِنُ): المتشمِّمُ للطعام المُتحَيِّن له. و- ما يُعْطاه تلميذُ الصّانع.
(الرَّشْنُ): الفُرْضَةُ في الماء، وهي الثُّلمة في النهر يُسْتقَى منها.
(الرَّوْشَنُ): الرَّفّ. و- الكُوَّةُ. و- الشُّرْفةُ. (ج) رَوَاشِن.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
رشن: الرَّشْنُ، بسكون الشين: الفُرْضَة من الماء. والرَّاشِنُ: الداخل على القوم الآتي ليأْكل، رَشَنَ يَرْشُن رُشُوناً. أَبو زيد: رَشَنَ الرجلُ يَرْشُنُ رُشوناً، فهو رَاشِنٌ، وهو الذي يتعهد مواقيت طعام القوم فيَغْتَرُّهم اغتراراً، وهو الذي يقال له الطُّفَيلي. الجوهري: الرَّاشِن الذي يأْتي الوليمة ولم يُدْعَ إليها، وهو الذي يسمى الطُّفَيْلي، وأَما الذي يَتَحَيَّنُ وقت الطعام فيدخل على القوم وهم يأْكلون فهو الوَارِشُ. ويقال: رَشَنَ الرجل إذا تَطَفَّل ودخل بغير إذن. ويقال للكلب إذا ولغ في الإناء: قد رَشَنَ رُشُوناً؛ وأَنشد: ليس بِقصْلٍ حَلِسٍ حِلْسَمِّ، عند البيوتِ، راشِنٍ مِقَمِّ (* قوله “حلسم” كذا بضبط الأَصل هنا وكذلك في المحكم، وضبط في مادة ح ل س م بفتح اللام المشددة وسكون السين وتخفيف الميم عكس ما هنا ومثله في التكملة وغيرها). ورَشَنَ الكلبُ في الإناء يَرْشُنُ رَشْناً ورُشُوناً: أَدخل رأْسه فيه ليأْكل ويشرب؛ أَنشد ابن الأعرابي: تَشْرَبُ ما في وَطْبِها قَبْلَ العَيَنْ، تُعارِضُ الكلبَ إِذا الكلبُ رَشَنْ والرَّوْشَنُ: الرَّفُّ. أَبو عمرو: الرَّفيفُ الرَّوْشَنُ، والرَّوْشَنُ الكُوَّة.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَ ] (اِ) نام روز هیجدهم از هر ماه
شمسی. (ناظم الاطباء) (برهان) (فرهنگ
فارسی معین) (از شعوری ج ۲ ورق ۱۲). نام
روز هیجدهم از ماه پارسی مرادف رش است.
(آنندراج) (از انجمن آرا):
روز رشن است ای ...
شمسی. (ناظم الاطباء) (برهان) (فرهنگ
فارسی معین) (از شعوری ج ۲ ورق ۱۲). نام
روز هیجدهم از ماه پارسی مرادف رش است.
(آنندراج) (از انجمن آرا):
روز رشن است ای ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَ شَ ] (اِ) رَشْن. رجوع به رَشَن در
معنی «روز هیجدهم...» و پاورقی آن و
همچنین آنندراج و انجمن آرا و تحفةالاحباب
شود.
معنی «روز هیجدهم...» و پاورقی آن و
همچنین آنندراج و انجمن آرا و تحفةالاحباب
شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَ ] (ع مص) داخل کردن سگ سر
خود را در آوند. (منتهی الارب) (از اقرب
الموارد) (از فرهنگ فارسی معین) (ناظم
الاطباء). سر بردن سگ بود به کاسه و دیگ و
امثال آن. (فرهنگ جهانگیری) (از برهان).
خود را در آوند. (منتهی الارب) (از اقرب
الموارد) (از فرهنگ فارسی معین) (ناظم
الاطباء). سر بردن سگ بود به کاسه و دیگ و
امثال آن. (فرهنگ جهانگیری) (از برهان).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَ ] (ع اِ) رَشَن. دهانهٔ جوی و رود.
(ناظم الاطباء) (آنندراج) (منتهی الارب) (از
اقرب الموارد). || موعد شرب. (ناظم
الاطباء). || روزن. (از تاج العروس).
(ناظم الاطباء) (آنندراج) (منتهی الارب) (از
اقرب الموارد). || موعد شرب. (ناظم
الاطباء). || روزن. (از تاج العروس).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رُ ] (اِخ) نام کوهی بوده در کابلستان.
معین گوید: مطابق مندرجات بندهشن هندی،
آذفرنبغ یا آتش روحانیان، در کوه رشن در
کابلستان بوده است. (مزدیسنا و تأثیر آن در
ادبیات پارسی ص ۲۲۱).
معین گوید: مطابق مندرجات بندهشن هندی،
آذفرنبغ یا آتش روحانیان، در کوه رشن در
کابلستان بوده است. (مزدیسنا و تأثیر آن در
ادبیات پارسی ص ۲۲۱).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(رَ شْ) [ په . ] (اِ.) 1 - نامِ روز هجدهم از هر ماه شمسی .2 - فرشتة عدالت ،
ایزدی که روز سوم پس از مرگ ، سر پلِ چینúود به اعمال خوب و بد در گذشتگان رسیدگی
می کند.
ایزدی که روز سوم پس از مرگ ، سر پلِ چینúود به اعمال خوب و بد در گذشتگان رسیدگی
می کند.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
( ~.) [ ع . ] (مص ل .) 1 - مهمان ناخوانده گردیدن . 2 - داخل کردن سگ و مانند آن
سر خود را در ظرف .
سر خود را در ظرف .
Seyyah Pro Youtube Kanalımız Açıldı
Seyyah Pro Ülkemizdeki Tarihi ve Kültürel Mirası Adım adım 4K Profesyonel çekimlerle kayıt altına alıyoruz.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.