heves - هوس
heves - هوس maddesi sözlük listesi
هوس Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
cinnet; delilik; manyaklık; mani; zirzopluk
Arapça - Türkçe sözlük
هَوَس
1. manyaklık
Anlamı: manyak olma durumu
2. zirzopluk
Anlamı: zırzop olma durumu
3. mani
Anlamı: ruh hastalığı
4. cinnet
Anlamı: deli olma durumu, aklını kaçırma
5. delilik
Anlamı: deli olma durumu
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(هَوِسَتِ) النَّاقةُ -َ هَوَسًا: اشتدَّت ضَبَعتُها. فهي هَوِسَةٌ. و- القومُ: وقَعوا في اختلاط وفساد. و- الرَّجُلُ: أَصَابه الهَوَسُ.
(هَوَّسَ) الشيءَ: دَقَّه. و- اللهُ فلانًا: جعله ذا هَوَس.
(تَهَوَّسَ) فلانٌ: مشى ثقيلاً في أَرض ليِّنة.
(الهَوَسُ): طَرَفٌ من الجُنون.
(الهَوَّاسُ): صَيغةُ مبالغة. و- من الرجال: الشُّجاعُ المجرِّب. و- الأَسدُ الهَصُور.
(الْهَوَّاسَةُ): الهوَّاس.
(الهَوِيسُ): ما تُخفيه في صَدرك. و- النظر والفِكر. و- قنطرةٌ على نهر أَو ترعة ذاتُ حاجز آليٍّ يحجزُ الماءَ الأَعلى عن الأَدنى حتى تنقل السفن من أَحد الماءَيْن إلى الآخر. (د).
(الْمُهَوَّسُ): الذي يُحدِّثُ نفسَه.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
هوس: الهَوْس: الطَّوَفان بالليل والطلب بِجُرْأَة. هاسَ يَهُوس هَوْساً: طاف بالليل في جرْأَة. وأَسد هَوَّاس وكذلك النَّمِر؛ قال: وفي يَدِي مِثْلُ ماء الثَّغْبِ ذُو شُطَبٍ، أَنَّى نَحَيْتُ يَهُوسُ اللَّيْثُ والنَّمِرُ قال ابن الأَعرابي: أَراد الثَّغَب فسكن للضرورة، وأَما سيبويه فقال: الثَّغْب، بسكون الغين، الغَدير. ورجل هَوَّاس وهَوَّاسَةٌ: شجاع مجرَّب. والهَوْس: الإِفساد، هاسَ الذئب في الغنم هَوْساً. والهَوْس: الدَّقُّ، هاسَه يَهُوسُه وهَوَّسه. الأَصمعي: هُسْتُه هَوْساً وهِسْتُه هيساً وهو الكسر والدقُّ؛ وأَنشد: إِنَّ لنَا هَوَّاسَةً عَرِيضَا والتَّهَوُّس: المشي الثقيل في الأَرض الليِّنَة. وهَوِسَ الناس هَوَساً: وقعوا في اختلاط وفساد. وهَوِسَت الناقة هَوَساً، فهي هَوِسَةٌ: اشتدت ضَبَعَتُها، وقيل: ترددت فيها الضَّبَعَة. وضَبَعٌ هَوَّاس: شديد؛ قال: يُوشِك أَن يُؤْنَسَ في الإِينَاسِ، في مَنْبِتِ البَقْل وفي اللُّسَاسِ، منها هَدِيمُ ضَبَعٍ هَوَّاسِ والهَوِيس: النظر والفكر. والهَوْس: الأَكل الشديد. والهَوْس: شديد الأَكل. والعرب تقول: الناس هَوْسَى والزمان أَهْوَس؛ قال: الناس يأْكلون طيّبات الزمان، والزمانُ يأْكلهم بالموت. والهَوَّاس: الأَسد؛ قال الكميت:هُوَ الأَضْبَطُ الهَوَّاسُ فينا شَجَاعَةً، وفيمَنْ يُعادِيهِ الهِجَفُّ المُثَّقَّل والهَوْس: المَشي الذي يعتمد فيه صاحبه على الأَرض اعتماداً شديداً، ومنه سمي الأَسد الهَوَّاس. والهَوْس: السوق اللين. يقال: هُسْت الإِبل فَهَاست أَي ترعى وتسير، وإِنما شبه هَوَسان الناقة بهَوَان الأَسد لأَنها تمشي خَطْوة خطوة وهي ترعى. والهَوَس، بالتحريك: طَرف من الجنون. وفي حديث أَبي الأَسود: فإِنه أَهْيَسُ أَلْيَسُ، يذكر في ترجمة هيس، واللَّه أَعلم.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هَ وَ ] (ع اِ) نوعی از جنون. (منتهی
الارب) (اقرب الموارد). || هلاک. (اوبهی).
|| خواهش و آرزو و ریژ و هوا و آرزوی
نفس. (ناظم الاطباء). پویه. بویه. میل. هوا.
خواست ...
الارب) (اقرب الموارد). || هلاک. (اوبهی).
|| خواهش و آرزو و ریژ و هوا و آرزوی
نفس. (ناظم الاطباء). پویه. بویه. میل. هوا.
خواست ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِ) هوا و هوس باشد. (برهان):
در قدح کن ز حلق بط خونی
همچو روی تذرو و چشم خروس
رزم بر بزم اختیار مکن
هست ما را به خود هزاران هوس.
ابن یمین.
در قدح کن ز حلق بط خونی
همچو روی تذرو و چشم خروس
رزم بر بزم اختیار مکن
هست ما را به خود هزاران هوس.
ابن یمین.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هَ ] (ع مص) نوعی از رفتار که بر
زمین تکیه کنان روند. (منتهی الارب).
|| نرم راندن. (تاج المصادر). || کوفتن.
(منتهی الارب) (دهار) (از اقرب الموارد).
|| شکستن. (منتهی الارب) ...
زمین تکیه کنان روند. (منتهی الارب).
|| نرم راندن. (تاج المصادر). || کوفتن.
(منتهی الارب) (دهار) (از اقرب الموارد).
|| شکستن. (منتهی الارب) ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِخ) ژان. از روحانیان چک، متولد
۱۳۶۸ و محروق در ۱۴۱۵ م. رجوع به ژان
هوس شود.
۱۳۶۸ و محروق در ۱۴۱۵ م. رجوع به ژان
هوس شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ هَ وَ ] (اِخ) دهی است از بخش
فریمان شهرستان مشهد. دارای ۳۹۰ تن
سکنه، آب آن از قنات و محصول عمده اش
غله، میوه و چغندر است. (از فرهنگ
جغرافیایی ایران ج ۹).
فریمان شهرستان مشهد. دارای ۳۹۰ تن
سکنه، آب آن از قنات و محصول عمده اش
غله، میوه و چغندر است. (از فرهنگ
جغرافیایی ایران ج ۹).
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir
atağ(izah: (< atağmaq). keçici istək. gəlməsi keçməsi bəllənməz istək. kapris. həva vü həvəs.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir
dilən(izah: tələb.
işə dilənli: işə həvəsli. oxumağa dilənli: həvəsli.)
işə dilənli: işə həvəsli. oxumağa dilənli: həvəsli.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir
döş(izah:
kef.
onun döşünə qalıb.
döşlü: həvəsli. amator. pişqədəm.)
kef.
onun döşünə qalıb.
döşlü: həvəsli. amator. pişqədəm.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir
qoz(izah: qozuğ.
bu dünyanın qozasın, bilgir dilər yozasın.
bu dünyanın qozuğu, bilgi dilər yozuğu.)
bu dünyanın qozasın, bilgir dilər yozasın.
bu dünyanın qozuğu, bilgi dilər yozuğu.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir
quşqu(izah: nərsiyə sarı, içində oyanan duyu, istək. – qalmamış uçmağa olan quşqum.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir
saraş(izah: (sarı: yön). nərsiyə sarı, içində oyanan duyu, istək.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir
yanqı(izah:
anlı kişi yanqı odun tez enər: işlərin necəliyin bilən adam, şəhvət (həvəs) odun tez qalib gələr)
anlı kişi yanqı odun tez enər: işlərin necəliyin bilən adam, şəhvət (həvəs) odun tez qalib gələr)
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
هَوَس: مَسّ، جُنُون
hypomania; mania, craze; infatuation, madness
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
هَوِسَ: صارَ مَهْوُوساً
to be or become a maniac; to be or become infatuated, crazy; to be or become perplexed, bewildered
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
هَوّسَ: جَعَلَهُ مَهْوُوساً
to infatuate; to craze, drive crazy; to perplex, bewilder, confound
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
(هوس)
II
هَوِسَ
п. I
а هَوَسَ
1) быть в затруднении, тупике; не знать что делать; быть сбитым с толку
2) быть тронутым, помешанным
III
هَوَسَ
п. I
а هَوْسٌ
1) смущать, сбивать с толку, ставить в тупик
2) сводить с ума
IV
هَوَسٌ
1) сумасбродство; слепое увлечение, страсть, мания
2) сумашествие, помешательство; * ال هوس الوطنىّ шовинизм
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
هَوَّسَ
п. II
1) смущать, приводить в замешательство, сбивать с толку, ставить в тупик
2) сводить с ума. доводить до сумасбродства
Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir
chuć; fantastyczny; fantazja; fantazyjny; jurność; kaprys; lubieżność; pożądać; pożądanie; pożądliwość; upodobanie; wyobrażać; wyobrażenie; żądza
heves - هوس diğer yazımlar
Seyyah Pro Youtube Kanalımız Açıldı
Seyyah Pro Ülkemizdeki Tarihi ve Kültürel Mirası Adım adım 4K Profesyonel çekimlerle kayıt altına alıyoruz.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Sıradaki maddeler
Latin göre sıradaki maddeler