حدل

حدل Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(حَدِلَ) -َ حَدَلاً: مالَ. و يُقال: حَدِلَ عليه: مال بظُلمٍ أو عَداوة. و- مشى في مَيلٍ إلى أَحد جانبيه. و- مال عنقُه خِلقةً أَو من وجع. فهو أَحْدَلُ، وهي حَدْلاءُ.

(حادلَهُ): راوغه.

(تَحادل) الرامِي: انحنى على قوْسه.ـ و- في مشيته: تمايل.

(الأَحْدَل): الأعْسر. و- ذو الخُصْيَةِ الواحِدة.

(الحَدْل) يُقال: هو رجل ُحَدَلٌ، وحُكْمٌ حَدْلٌ: غير عادلٍ.

(الحِدْلُ): وجعٌ في العُنق.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

حدل: الأَزهري: حَدَل عليّ فلان يَحْدِل ويَحْدَلُ حَدْلاً أَي ظَلَمَني، الجوهري: ومالَ عليَّ بالظلم؛ يقال: رجل حَدْل غير عَدْل. ابن سيده: وحَدَل عليَّ يَحْدِل حُدُولاً وحَدْلاً جارَ. وإِنه لقضاء حَدْل: غير عَدْل؛ ومنه الحديث: القضاة ثلاثة، رجلٌ عَلِمَ فَحَدَلَ أَي جارَ. الأَزهري: حادَلني فلان مُحادَلة إِذا راوغك، وحادَلَتِ الأُتُنُ مِسْحَلَها راوغَتْه؛ قال ذو الرمة: من العَضِّ بالأَفخاذ أَو حَجَباتِها، إِذا رابَه اسْتِعْصاؤها وحِدالُها والأَحْدَل: ذو الخِصْية الواحدة من كل شيء، قال: ويقال في بعض التفسير إِذا كان مائل أَحد الشِّقَّيْن فهو أَحدل أَيضاً. وقال الفراء: الأَحدل المائل وقد حَدِل حَدَلاً. قال: وقال أَبو زيد الأَحْدَل الذي يمشي في شقّ. وقال أَبو عمرو: الأَحْدَل الذي في مَنْكِبيه ورقبته انكباب أَو إِقبال على صدره. وروى ثعلب عن ابن الأَعرابي: في عنقه حَدَل أَو مَيَل وفي منكبيه دَفَأٌ. وقال الليث: قَوْس مُحْدَلة، وذلك لاعوجاج سِيَتها، قال: والتَّحادُل الانحناء على القوس. ويقال للقَوْس حُدال إذا طُومِن من طائفها؛ قال الهذلي يصف قوساً: لها مَحِصٌ غير جافي القُوى، من الثَّوْر حَنَّ بوِرْكٍ حُدال المَحِص: الوَتَر، وقوله بِورْك أَي بقوس عُمِلَت من وَرِك شجرة أَي أَصل شجرة. من الثور أَي من علب الثَّور من عَقَب الثَّوْر. ابن سيده: الحَدَل إِشْراف أَحد العاتِقَيْن على الآخر، وهو أَحْدَل، قال: وقيل هو المائل العنق من خِلْقَة أَو وَجَع لا يملك أَن يُقِيمه. وقوس مُحْدَلة وحَدْلاء بَيِّنة الحَدَل والحُدُولة: حُدِرَت إِحدى سِيَتَيْها ورُفِعَت الأُخرى، قال: حتى أُتِيح لها رَامٍ بمُحْدَلةٍ، ذُو مِرَّةٍ، بدوَارِ الصَّيْد، شَمَّاسُ والحَوْدَل: الذَّكَر من القِرَدَة. الأَزهري: سمعت أَعرابيّاً يقول لآخر: أَلا وانْزِل بهاتِيكَ الحَوْدَلة، وأَشار إِلى أَكَمة بِحذَائه أَمره بالنزول عليها؛ والحَدَال: شجر في البادية، ذكره بعض الهذليين فقال: إِذا دُعِيَتْ لما في البيت قالت: تَجَنَّ مِن الحَدَال، وما جُنِيت أَي وما جُنِي لي منه. ابن سيده: وحِدْل الرَّجُل حُجْزته. والحَدَالى: موضع. وبنو حُدَال: حَيٌّ، نسبوا إِلى مَحَلَّة كانوا ينزلونها. وحَدَال: اسم أَرض لكلب بالشأْم؛ قال الراعي:في إِثْر مَنْ قُرِنَتْ منِّي قَرِينَتُه، يوْمَ الحَدَاك، بتَسْبِيبٍ من القَدَر ويروى الحَدَال، باللام. وقال شمر: الحُضَض هو الحُدُل. وفي الحديث ذكر حُدَيْلة، بضم الحاء وفتح الدال: هي مَحَلَّة بالمدينة نسبت إِلى بني حُدَيْلة، بطن من الأَنصار.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حَ ] (ع مص) ستم کردن بر. (دهار)
(زوزنی) (منتهی الارب). || حدل از امر؛
میل از کار. || (ص) مرد ناراست: انه لحدل؛
ای غیر عدل. (منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حَ دَ ] (ع مص) نگریستن به گوشهٔ
چشم. (منتهی الارب). نظر کردن به گوشهٔ
چشم. || یک دوش مرد افراشته تر گردیدن
از دیگر. (از منتهی الارب). || گردن کج
شدن. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حَ دِ ] (ع ص) مردی که یک دوش
وی افراشته تر بود از دیگر. ج، حَدالی ََ. (منتهی
الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حُ دُ / حُ ] (ع ص، اِ) جِ احدل.
(منتهی الارب). رجوع بدان کلمه شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حُ دُ ] (ع اِ) داروئی است تلخ که آنرا
حُضض نیز نامند. (منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حِ ] (ع اِ) نیفهٔ ازار. بستنگاه ازار.
|| درد گردن. (منتهی الارب). ادل.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَدَلَ: مَهّدَ بالمِحْدَلَةِ إلخ

to flatten, level, roll
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

(حدل)

II

حَدَلَ

п. I

и حَدْلٌ

поступать несправедливо (с кем على)

III

حَدِلَ

п. I

а حَدَلٌ

поступать несправедливо (с кем على)

IV

حَدَلَ

п. I

и حَدَالَةٌ

укатывать, делать гладким, ровным
حدل diğer yazımlar

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.