nemeş - نمش
nemeş - نمش maddesi sözlük listesi
نمش Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
çillenmek; çilli; çil
Arapça - Türkçe sözlük
I
نَمَش
çil
Anlamı: yüzde oluşan kahve rengi benekler
II
نَمِش
çilli
Anlamı: çili olan
III
نَمِشَ
çillenmek
Anlamı: çil oluşmak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(نَمَشَ) الشيءَ- نَمْشًا: التقطه كالعابث. و- الجرادُ الأرضَ: أكل من كلئها وترك بقيّة منه. و- فلانًا: سارَّه. و- الشَّيءَ: نقَشَهُ ودبَّجَه. و- الكلامَ: زوَّرَهُ وكذب فيه.
(نَمِشَ) -َ نَمَشًا: صَار بجلده. بُقَعٌ تُخالف لونَه. فهو نمِشٌ، وأنْمَشُ. وهي نَمْشَاءُ. (ج) نُمْشٌ.
(أنْمَشَ): بين القوم: نمَّ وأفسد.
(نَمَّشَ) الشّيء: دبَّجَه، ومبالغة في نَمَشَ. و- الحديثَ: أسرَّهُ.
(النَّمْشُ): النميمةُ. و- الكلامُ المُزخْرَفُ المكذوب.
(النَّمَشُ): أثر الشيءِ في غيره. وفي الحديث: فعرَفْنَا نَمَشَ أيديهم في العذوق. و- خطوطُ النُّقوش من الوَشْي ونحوه. و- بُقَعٌ على جلد الوجه تخالف لونَه، وأَكثر ما يكون في الشُّقْر. و-بياضٌ في أصول الأظفار يذهب ويعود.
(النَّمِشُ) - يقال: سيف نَمِشٌ: فيه شُطَبٌ، وهي خطوط تتراءَى في متنه.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
نمش: النَّمَشُ: خُطوط النُّقوشِ من الوَشْي وغيرِه؛ وأَنشد: أَذاكَ أَم نَمِشٌ بالوَشْي أَكْرُعُه، مُسَفَّعُ الخَدِّ عادٍ ناشِطٌ شَبَبُ؟ والنَمَشُ، بالتحريك: نُقَطٌ بيض وسُود؛ ومنه ثور نَمِشٌ، بكسر الميم، وهو الثور الوحشي الذي فيه نقط. والنَّمَشُ: بياضٌ في أُصول الأَظفار يذهب ويعود، والنَّمَشُ يقَعُ على الجِلْد في الوجه يخالف لونَه، وربما كان في الخَيل، وأَكثرُ ما يكون في الشُّقْر، نَمِشَ نَمَشاً وهو أَنْمَشُ. ونَمَشَه يَنْمِشُه نَمْشاً: نَقََه ودَبَّجَه. ونَمِشٌ نعتٌ للأَكْرُعِ، أَراد بالشِّعْر: أَذاك أَمْ ثَوْرٌ نَمِشٌ أَكْرُعُه. وفي الحديث: فعَرَفْنا نَمَشَ أَيديهم في العُذوقِ. والنَّمشُ، بفتح الميم وسكونها: الأَثرُ، أَي أَثَرَ أَيديهم فيها، وأَصلُ النَّمَشِ نُقطٌ بيض وسود في اللَّون. وثَوْر نَمِشٌ، بالكسر. الليث: النَّمْشُ النميمةُ والسِّرارُ، والنَّمْشُ الالتِقاطُ للشيء كما يَعْبَثُ الإِنسان بالشيء في الأَرض؛ وروى المنذري أَن أَبا الهيثم أَنشده: يا مَنْ لقَوْمٍ رأْيُهمْ خُلْفٌ مَدَنْ، إِنْ يَسْمَعُوا عَوْراءَ أَصْغَوْا في أَذَنْ،ونَمَشُوا بكَلِمٍ غير حَسَنْ قال: نَمَشُوا خَلَطُوا. وثورٌ نَمِشُ القوائِم: في قوائمه خطوطُ مختلفة؛ أَرادَ: خَلَطُوا حديثاً حسَناً بقبيح، قال: ويُرْوى نَمَّشُوا أَي أَسَرُّوا وكذلك هَمَشُوا. وعَنْز نَمْشاءُ أَي رَقْطاء. ويقال في الكذب: نَمَشَ ومَشَنَ وفَرَشَ ودَبَشَ. وبعير نَمِشٌ ونَهِشٌ إِذا كان في خُفِّه أَثر يتبيّن في الأَرض من غير إِثْرة. ونَمَشَ الكلامَ: كذَب فيه وزوّرَه؛ قال الراجز: قال لها، وأُولِعَتْ بالنَّمْشِ: هل لكِ يا خَلِيلتي في الطَّفْشِ؟ استعمل النَّمْشَ في الكَذِب والتَّزْوير؛ ومثله قول رؤبة: عاذِلَ، قد أُولِعْتِ بالتَّرْقُِيشِ، إِليّ سِرّاً فاطْرُقي ومِيشِي يعني بالترقيش التزيينَ والتزويرَ. ونَمَشَ الدَّبى الأَرضَ يَنْمُشُها نَمْشاً: أَكلَ من كَلَئِها وترك. والنَّمْشُ: الالتِقاطُ والنَّمِيمةُ، وقد نَمشَ بينهم، بالتخفيف، وأَنمَشَ. ورجل مُنْمِشٌ: مُفْسِد؛ قال: وما كُنْت ذا نَيْرَبٍ فيهمُ، ولا مُنْمِشٍ منهمُ مُنْمِل جَرّ مُنْمِشاً على توهم الباء في قوله ذا نَيْرَب حتى كأَنه قال: وما كنت بذي نَيْرَبٍ؛ ونظيرُه ما أَنشده سيبويه من قول زهير: بَدا لِيَ أَني لسْتُ مُدْرِكَ ما مَضى، ولا سابقٍ شيئاً إِذا كان جائيَا
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نَ ] (اِ) مکر. حیله. دغابازی. (برهان
قاطع) (انجمن آرا) (جهانگیری) (آنندراج)
(ناظم الاطباء). فریب. (ناظم الاطباء):
به کردار چشم غزالان دو چمش
همه سحر و شوخی همه رنگ و نمش.
شمسی (یوسف و زلیخا).
|| یک ...
قاطع) (انجمن آرا) (جهانگیری) (آنندراج)
(ناظم الاطباء). فریب. (ناظم الاطباء):
به کردار چشم غزالان دو چمش
همه سحر و شوخی همه رنگ و نمش.
شمسی (یوسف و زلیخا).
|| یک ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نَ ] (ع اِ) خطهای کف دست و
پیشانی. (منتهی الارب). || نقطه که بر ناخن
افتد. (مهذب الاسماء). سپیدی که بر ناخن
پدید آید و برطرف شود. (از متن اللغة).
|| دروغ. ...
پیشانی. (منتهی الارب). || نقطه که بر ناخن
افتد. (مهذب الاسماء). سپیدی که بر ناخن
پدید آید و برطرف شود. (از متن اللغة).
|| دروغ. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نَ مَ ] (ع اِ) خجک های سپید و سیاه، یا
نقطه های پوست گاو و جز آن، مخالف رنگ
آن. (منتهی الارب). نقطه های سفید و سیاه و
صورت های سیاه و سفید را گویند.
(جهانگیری). نقطه های سپید ...
نقطه های پوست گاو و جز آن، مخالف رنگ
آن. (منتهی الارب). نقطه های سفید و سیاه و
صورت های سیاه و سفید را گویند.
(جهانگیری). نقطه های سپید ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نَ مِ ] (ع ص) ثور نَمِش؛ آن گاو که
نقطه ها دارد. (مهذب الاسماء). گاو نر چپار.
(از منتهی الارب) . گاو نر چپار و ابلق. (ناظم
الاطباء). گاو کوهی که بر او نقطه های سیاه و
سفید ...
نقطه ها دارد. (مهذب الاسماء). گاو نر چپار.
(از منتهی الارب) . گاو نر چپار و ابلق. (ناظم
الاطباء). گاو کوهی که بر او نقطه های سیاه و
سفید ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(نَ مِ) [ ع . ] (ص .) 1 - گاو نر چپار، گاو کوهی . 2 - شتری که در سپل آن نشانه
ایی باشد سوای «اثره » که بر روی زمین ظاهر گردد.
ایی باشد سوای «اثره » که بر روی زمین ظاهر گردد.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(نَ) [ ع . ] 1 - (مص ل .) دروغ گفتن . 2 - سخن چینی کردن . 3 - (اِمص .) دروغ ،
کذب . 4 - سخن چینی .
کذب . 4 - سخن چینی .
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(نَ مَ) [ ع . ] 1 - (اِ.) خال های سفید و سیاه یا نقطه های پوست گاو و جز آن ،
مخالف رنگ آن . 2 - (مص ل .) ابلق شدن ، چپار شدن .
مخالف رنگ آن . 2 - (مص ل .) ابلق شدن ، چپار شدن .
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
نَمِشَ
п. I
а نَمَشٌ
быть веснушчатым
II
نَمَشٌ
собир. веснушки; الظفر نمش беленькие пятнышки на ногтях; الحجارة الكريمة نمش плена на драгоценных камнях
III
نَمِشٌ
веснушчатый
nemeş - نمش diğer yazımlar
Seyyah Pro Youtube Kanalımız Açıldı
Seyyah Pro Ülkemizdeki Tarihi ve Kültürel Mirası Adım adım 4K Profesyonel çekimlerle kayıt altına alıyoruz.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.