گون - gün

گون / gün
Kamus-ı Türki


ص .١٠٠ كر ارضك كندی
گون ا محوری أوزرنده بركره
دونمه سندن عبارت یكرمی درت
ساعتلك زمان، یوم ، روز: ای
اوتوز گوندر اون گوز كچدی؛
بش گون اول. .٢ یكرمی درت
ساعتلك گونك ایدیناق اولان
قسمی كه مقدار و سطیسی اون
ایكی ساعت اولوب یازین اوزار
و قیشین قیصالیر كوندوز ، كیجه
منابلی، نار، روز. )بو معنا
ایله بزجه قوللاتلماز اولمشدر.)
.٣ زمان، عهد ، دور، هنكام:
سلطان محمود خان گوننده ؛ فلان
والینك گوننده او ولایتده امنیت
بر كمل ایدی. . خوش كچیریلن
زمان، اقبال ، سعادت ، راحت:
بیچاره گون گورمدی ؛ ارن
طورمش، گون كچیرمش ادم.
.٥ یوم مخصوص ، یوم رسمی ،
یورطی : یارین المانیا ایمپرا.
طورینك گونی ایمش؛ دون
اسرایلیلرك گونی ایدی. .٦
وقت، زمان: برگون زنكین ده
اولور؛ اونك ده گونی وار: ارن
اولوركه چوق قزانیر. .٧ حال:
ایی گون، كوتی گون. ااگون
اشری )یا اشوری. اشیری )
هر ایكی گونده بر، برگون او
لوب بر گون اولمامق أوزره :
گون اشیری كلیور: گون اشیری
درس اوقویور. ایرته سی گون
بر گون صكره . ١ اولكی گون،
دوندن اولكی گون ایكی گون
اول. ! ایكی گونده بر گون


s 100 ger arzın kendi güvene mihveri üzerinde brkre dünüme senden ibaret yirmi dert saatlık zaman yevm reviz ay otuz gündür on göz gecdi beş gün evvel 2 yirmi dert saatlık günün aydınlık olan kısmı ki miktar vustası even iki saat olup yazyan üzer ve kışyen kısalır gündüz gece menaplı nar reviz bu mana ile bizce kavllanılmaz olmuştur 3 zaman ahid devr hengam sultan mahmud han gününde falan valinin gününde o velayette emniyet bir kümmel idi hoş gecirilen zaman ikbal saadet rahat biçare gün görmedi eren durmuş gun gecirmiş adım 5 yevm mahsus yevm resimi yortu yaryan almanya ayma durunun günü aymış dön üseralılerin günü idi 6 vakt zaman brğvn zengin de olur onun de günü var eren olurki çok kazanır 7 hal ayı gün kötü gün eğin aşırı ya aşırı aşırı her iki günde bir brğvn ev lub bir gün olmamak üzere gün aşırı geliyor gün aşırı ders okuyor ertesi gün bir gün sonra 1 evvelki gün dünden evvelki gün iki gün ol iki günde bir gün



اشیری. ! برگون ، گونك برنده ء
بر وقت، بر زمان: برگون كله —
جك كه ... ، برگون اولوركه ...
١ بوگون — بولندیغمز گو ن،
الیوم. ! بوگونكی گونده بو
زمانده ، زمانمزده ، بولند غمز
زمانده . ١ او برگون یاریندن
صكر كی گون ، ایك گون صكره:
یارین دكل اوبر طون. اونلر
ده بر طون گونك برنده . ا بر
گون اول ع سرعت ممكنه ایله ،
ممكن اولدیغی قدر چایوق .
ااطوندن گونه گیتدكجه
)گون بگون دیمه ملی.) اونی
گوننه ٤ عینی گون » اره ده كون
كچیرمكسز ین: ایشی طونی گوننه
گورمك ایرتسی گونه براقمقسز ین،
بلا تأ غیر. اكچن گون، بر قاچ
گون اول. ابو گونلرده ء بو
برقاچ گون ظرفنده. گون بو
گون، تام فرصت و قتیدر.


aşırı brğvn günün birinde i bir vakit bir zaman brğvn güle çik ki brğvn olurki 1 bugün bulunduğumuz gün elyevm bugünki günde bu zamanda zamanımızda bülend gamız zamanda 1 o brğvn yaryandan zeker ki gün ayın gün sonra yaryan değil öbür dun evenler de bir don günün berende bir gün evvel a sürat mümküne ile mümkün olduğu kadar çabuk ondan güne gittikçe gün bğvn dime mülü onu gününe 4 aynı gün ara de gün geçiriminsiz yen işi donu gününe görmek ertesi güne bırakmaksız yen bile ta gayr gecen gün bir kaç gün evvel abu günlerde i bu birkaç gün zarfında gün bu gün tam fırsat ve katıdır


Kamus-ı Türki | Sayfa:1216 | Sıra:4

Kaynak: Kamus-ı Türki - Çağdaş sözlük



Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.