vecf - وجف
vecf - وجف maddesi sözlük listesi
وجف Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük 
depreşmek; donakalmak; kalakalmak
 Arapça - Türkçe sözlük 
وَجَفَ
1. kalakalmak
Anlamı: bir durum karşısında şaşırmak
2. donakalmak
Anlamı: şaşırıp bir süre ne yapacağını, ne diyeceğini bilememek
3. depreşmek
Anlamı: yeniden ortaya çıkmak, nüksetmek
 Arapça - Arapça sözlük  Metni çevir 
الوسيط
(وَجَفَ) الشيءُ -ِ (يَجِفُ) وَجْفًا، ووَجِيفًا، ووُجُوفًا: اضطرب. و - البعيرُ أو الفرسُ: أسرع. و - القلبُ: خَفَق. وفي التنزيل العزيز: قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ. و - فلانٌ: سَقَطَ من الخوف. فهو واجفٌ، وهي واجفةٌ.
(أَوْجَفَ) السَّائرُ: أَسرع في سيره. و - فلانٌ فلانًا: حَثَّه. ويقال: أَوجَفَ فلانٌ دابَّتَه: حثَّها. و - الشيءَ: حرَّكَه. و - البابَ: أَغلقه.
(اسْتَوْجَفَهُ): ذهب به. يقال: استوجف الحُبُّ فؤادَه.
(المِيجَافُ) - يقال: دابَّةٌ ميجافٌ: كثيرة الإِسراع في المشي.
 Arapça - Arapça sözlük  Metni çevir 
وجف: الوَجْفُ: سُرْعة السير. وجَفَ البعيرُ والفرس يَجِف وجْفاً ووجِيفاً: أَسْرعَ. والوجِيف: دون التقريب من السير. الجوهري: الوجِيفُ ضرب من سير الإبل والخيل، وقد وجف البعير يجف وجفاً ووجيفاً. وأَوجف دابته إذا حثَّها، وأَوجفْته أَنا. وفي الحديث: ليس البِرُّ بالإيجاف. وفي حديث عليّ، كرم اللّه وجهه: وأَوجَفَ الذِّكْرَ بلسانه أَي حرَّكه، وأَوجفَه راكبُه. وحديث علي، عليه السلام: أَهونُ سيرِها فيه الوَجِيف؛ هو ضرب من السير سريع.و ناقة مِيجاف: كثيرة الوجيف.وراكب البعير يُوضِع وراكب الفرس يُوجِف. قال الأَزهري: الوجيف يصلح للبعير والفرس. ووَجَف الشيءُ إذا اضطرب. ووجَف القلب وجِيفاً: خَفَق، وقلب واجِف. وفي التنزيل العزيز: قلوبٌ يومئذ واجفة؛ قال الزجاج: شديدة الاضطراب؛ قال قتادة: وجفَت عما عاينت، وقال ابن الكلبي: خائفة. وقوله تعالى: فما أَوجفتم عليه من خيل ولا رِكاب؛ أَي ما أَعملتم يعني ما أَفاء اللّه على رسوله من أَموال بني النضير مما لم يُوجف المسلمون عليه خيلاً ولا رِكاباً، والرِّكاب الإبل. وفي الحديث: لم يُوجِفوا عليه بخيل ولا ركاب؛ الإيجاف: سُرعة السير؛ ويقال أَوجف فأَعجَف؛ قال العجاج: ناجٍ طَواه الأَيْنُ مما وَجَفا، طَيَّ اللَّيالي زُلَفاً فَزُلَفا، سَماوَةَ الهِلالِ حتى احْقَوْقَفا ويقال: استوْجَف الحُبُّ فُؤاده إذا ذهب به؛ وأَنشد: ولكنّ هذا القلبَ قلبٌ مُضَلَّلٌ، هَفا هَفْوةً فاسْتَوْجَفَته المَقادِرُ
 Farsça - Farsça sözlük  Metni çevir 
[ وَ ] (ع اِ) نوعی از رفتار شتر و اسب.
(ناظم الاطباء) (منتهی الارب) (اقرب
الموارد). || (مص) مضطرب و پریشان
شدن. (از اقرب الموارد). طپیدن و بی آرام
گشتن. (منتهی الارب) (ناظم الاطباء). ...
 
                              (ناظم الاطباء) (منتهی الارب) (اقرب
الموارد). || (مص) مضطرب و پریشان
شدن. (از اقرب الموارد). طپیدن و بی آرام
گشتن. (منتهی الارب) (ناظم الاطباء). ...
Arapça - Rusca sözlük  Metni çevir 
وَجَفَ
п. I
и وَجْفٌ وَجِيفٌ وُجُوفٌ
1) волноваться; трепетать, биться о (сердце)
2) бежать рысью
 Seyyah Pro Youtube Kanalımız Açıldı
                                                    Seyyah Pro Ülkemizdeki Tarihi ve Kültürel Mirası Adım adım 4K Profesyonel çekimlerle kayıt altına alıyoruz. 
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
 
                                                