Mahs - محص

Mahs - محص maddesi sözlük listesi
محص Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

arıtmak; ayıklamak; saflaştırmak
Arapça - Türkçe sözlük

مَحَّصَ

1. saflaştırmak

Anlamı: saf duruma getirmek

2. arıtmak

Anlamı: temizlemek, tasfiye etmek

3. ayıklamak

Anlamı: bir şeyin içinden ışe yararmayan gereksiz taneleri ayırıp çıkarmak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(مَحَصَ)-َ مَحْصًا: هَرَب. و- الظَّبْيُ: عَدَا عَدْوًا شديدًا. و- البرقُ: لَمَعَ. و- الثَّوْبُ: ذَهَبَ وبَرُه. و- اللهُ ما به: أَذهبَه عنه. و- الشيءَ: خلَّصَه من عيوبه. يقال: مَحَصَ المعدِنَ بالنَّار: خلَّصه مما يشوبه. و- السَّيفَ:

(أَمْحَصتِ) الشَّمسُ: ظهرت بعد الكسوف وانجلت. و- المريضَُ: بَرِئ.

(مَحَّصَ) الشيءَ: مَحَصَه. يقال: محَّصَ الذَّهبَ بالنار. ومَحَّصَ العَقَبَ من اللَّحْم: نقَّاه ليفتِلَه وتَرًا. و- اللهُ التائبَ من الذُّنوب: طهَّرَه منها. و- اللهُ ما بك: أذهبَه. و- فلانًا: ابتلاه واختبَرَهُ. وفي التنزيل العزيز: وَلِيُمَحِّصَ اللهُ الَّذِينَ آمَنُوا.

(تَمَحَّصَتَ) الظَّلماءُ: انكشَفَت. ويقال: تمحَّصتْ ذنوبه: طُهِّرَ منها.

(الأمْحَصُ): من يقبل اعتذارَ الصادقِ والكاذب.

(المَحِيصُ): الشديدُ الفَتْل.

(المُمَحَّصُ): المخلَّصُ من عيوبه.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

محص: مَحَصَ الظبيُ في عَدْوِه يَمْحَصُ مَحْصاً: أَسْرَعَ وعَدا عَدْواً شديداً؛ قال أَبو ذؤيب: وعاديّة تُلْقي الثِّيابَ كَأَنَّها تُيوسُ ظِباءٍ، مَحْصُها وانتِبارُها وكذلك امْتَحَصَ؛ قال: وهُنَّ يَمْحَصْن امْتِحاصَ الأَظْبِ جاء بالمصدر على غير الفعل لأَن مَحَصَ وامْتَحَصَ واحد. ومَحَصَ في الأَرض مَحْصاً: ذهب. ومحَصَ بها مَحْصاً: ضَرطَ. والمَحْصُ: شدة الخلق. والمَمْحُوصُ والمَحْص والمَحِيصُ والمُمَحَّصُ: الشديدُ الخلق، وقيل: هو الشديد من الإِبل. وفرس مَحْصٌ بيَّن المَحْصِ: قليلُ لحمِ القوائم؛ قال الشماخ يصف حمارَ وحش: مَحْصُ الشَّوى، شَنِجُ النَّسا، خاظِي المَطا، سَحْلٌ يُرَجِّع خَلفَها التَّنْهاقا ويستحب من الفرس أَن تُمْحَصَ قوائمُه أَي تخلُصَ من الرَّهَل، يقال منه: فرس مَمْحُوصُ القوائمِ إِذا خَلَصَ من الرَّهَل. وقال أَبو عبيدة: في صفات الخيل المُمَحَّصُ والمَحْصُ، فأَما المُمَحَّصُ فالشديد الخلق، والأُنثى مُمَحَّصةٌ؛ وأَنشد: ممَحَّصُ الخَلْق وَأًى فُرافِصَهْ كلٌّ شَدِيدٌ أَسْرهُ مُصامِصَهْ قال: والمُمَحَّصُ والفُرافِصةُ سواءٌ. قال: والمَحْصُ بمنزلة المَمَحَّصِ، والجمع مِحاصٌ ومِحاصاتٌ؛ وأَنشد: مَحْص الشَّوى مَعْصوبة قَوائِمُه قال: ومعنى مَحْص الشَّوى قليل اللحم إِذا قلت مَحَص كذا (* قوله “إِذا قلت محص كذا” هو كذلك في الأصل.) ؛ وأَنشد: مَحْصُ المُعَذَّرِ أَسْرَفت حَجَباتُه، يَنْضُو السوابِقَ زاهِقٌ قَرِدُ وقال غيره: المَمْحُوص السنانِ المجْلوُّ؛ وقال أُسامة الهذلي: أَشْفَوْا بمَمْحوصِ القِطاعِ فُؤادَه والقِطاعُ: النِّصالُ، يصف عَيْراً رُمِي بالنِّصال حتى رق فؤادُه من الفزع. وحبل مَحِصٌ ومَحِيصٌ: أَمْلَس أَجْرَدُ ليس له زِئْبِرٌ. ومَحِصَ الحبلُ يَمْحَصُ مَحَصاً إِذا ذهب وبرُه حتى يَمّلِص. وحبل مَحِصٌ ومَلِصٌ بمعنى واحد. ويقال للزمام الجيِّد الفَتْل: مَحِصٌ ومَحْصٌ في الشِّعْر؛ وأَنشد: ومَحْص كساق السَّوْذَقانِيّ نازَعَتْ بِكَفِّيَ جَشَّاء البُغامِ خَفُوق (* قوله “ومحص كساق السوذقاني البيت” هو هكذا في الأَصل.) أَراد مَحِص فخفّفه وهو الزمام الشديد الفتل. قال: والخفوق التي يَخْفِق مِشْفراها إِذا عَدَت. والمَحِيصُ: الشديد الفَتْل؛ قال امرؤ القيس يصف حماراً: وأَصْدَرَها بادِي النَّواجِذ قارِحٌ، أَقَبُّ ككَرِّ الأَنْدَرِيِّ مَحِيصُ وأَورد ابن بري هذا البيت مستشهداً به على المَحِيص المفتول الجسم. أَبو منصور: مَحّصْت العَقَبَ من الشحم إِذا نَقَّيْتَه منه لتَفْتلَه وَتَراً. ومَحَصَ به الأَرضَ مَحْصاً: ضَرَبَ. والمَحْصُ: خُلُوصُ الشيء. ومَحَصَ الشيءَ يَمْحَصُه مَحْصاً ومَحَّصَه: خَلَّصَه، زاد الأَزهري: من كل عيب؛ وقال رؤبة يصف فرساً: شدِيدُ جَلْزِ الصُّلْبِ مَمْحوصُ الشَّوى كالكَرِّ، لا شَخْتٌ ولا فيه لَوى أَراد باللَّوى العِوَجَ. وفي التنزيل: وليُمَحِّصَ ما في قُلوبِكم، وفيه: وليُمَحِّصَ اللّه الذين آمنوا؛ أَي يُخَلِّصهم، وقال الفراء: يعني يُمحِّص الذنوبَ عن الذين آمنوا، قال الأَزهري: لم يزد الفراء على هذا، وقال أَبو إِسحق: جعل اللّه الأَيامَ دُوَلاً بين الناس لِيُمَحِّصَ المؤمنين بما يقع عليهم من قَتْلٍ أَو أَلَمٍ أَو ذهاب مال، قال: ويَمْحَق الكافرين؛ أَي يَسْتأْصِلُهم. والمَحْصُ في اللغة: التَّخْليصُ والتنقية. وفي حديث الكسوف: فَرَغَ من الصلاة وقد أَمْحَصَت الشمسُ أَي ظهرت من الكسوف وانجلَت، ويروى: امّحصَت، على المطاوعة وهو قليل في الرباعي، وأَصل المَحْص التخليصُ. ومَحَصْت الذهَبَ بالنار إِذا خَلَّصْته مما يَشُوبه. وفي حديث عليّ: وذَكَرَ فتْنةً فقال: يُمْحَصُ الناسُ فيها كما يُمْحَصُ ذهبُ المعدن أَي يُخَلَّصون بعضُهم من بعض كما يُخَلَّص ذهبُ المعدن من التراب، وقيل: يُخْتَبرُون كما يُخْتَبر الذهب لتُعْرَفَ جَوْدته من رَداءتِه. والمُمَحَّصُ: الذي مُحِّصَت عنه ذنوبُه؛ عن كراع، قال ابن سيده: ولا أَدري كيف ذلك إِنما المَمَحَّصُ الذَّنْبُ. وتمحِيصُ الذنوب: تطهيرُها أَيضاً. وتأْويل قول الناس مَحِّصْ عنا ذنوبَنا أَي أَذْهِب ما تعلق بنا من الذنوب. قال فمعنى قوله: وليُمَحِّصَ اللّه الذين آمنوا، أَي يخَلِّصهم من الذنوب. وقال ابن عرفة: وليُمَحِّصَ اللّه الذين آمنوا، أَي يَبْتَليهم، قال: ومعنى التَّمْحِيص النَّقْص. يقال: مَحَّصَ اللّه عنك ذنوبَك أَي نقصها فسمى اللّه ما أَصابَ المسلمين من بَلاءٍ تَمْحِيصاً لأَنه يَنْقُص به ذنوبَهم، وسَمّاه اللّه من الكافرين محْقاً. والأَمْحَصُ: الذي يقْبَل اعتذارَ الصادق والكاذب. ومُحِصَت عن الرجل يدُه أَو غيرُها إِذا كان بها ورَمٌ فأَخَذ في النقصان والذهاب؛ قال ابن سيده: هذه عن أَبي زيد وإِنما المعروف من هذا حَمَصَ الجرْحُ. والتَّمْحِيص: الاختبار والابتلاء؛ وأَنشد ابن بري: رأَيت فُضَيْلاً كان شيئاً مُلَفَّقاً، فكشَّفَه التَّمْحِيصُ حتى بَدا لِيَا ومَحَص اللّهُ ما بِك ومَحَّصَه: أَذْهَبَه. الجوهري: مَحَصَ المذبوحُ برِجْلِه مثل دَحَص.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ مَ ] (ع مص) خالص کردن زر را به
گداز. (از منتهی الارب) (ناظم الاطباء). پاک
کردن زر و جز آن. (تاج المصادر بیهقی).
- گریختن از کسی. - دویدن ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ مَ حِ ] (ع ص) رسن ریشه برافتادهٔ
نرم و سست شده: حبل محص. (منتهی
الارب). ریسمان مستعمل و نرم و سست
شده. (ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ مَ ] (ع ص) فرس محص؛ اسب
توانا. - اسب استواراندام. (منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ مُ حِ ص ص ] (ع ص) کسی که بهره
و حصهٔ دیگری میدهد. - آنکه کسی را از
کار معزول میکند. (ناظم الاطباء) (از منتهی
الارب).
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

مَحَصَ، مَحّصَ: نَقّى

to clarify, clear, purify
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

مَحَصَ، مَحّصَ: نَقّى

to clarify, clear, purify
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

مَحّصَ: اِخْتَبَرَ، اِبْتَلَى

to test, examine closely; to try, put to the test
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

مَحْص: تَنْقِيَة

clarification, purification
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

مَحَصَ

п. I

а مَحْصٌ

1) очищать

2) делать ясным
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

مَحَّصَ

п. II

1) очищать

2) выяснять, изучать, исследовать.

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.