Selc - سلج

Selc - سلج maddesi sözlük listesi
سلج Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(سَلَجَتِ) الإِبلُ -ُ سُلُوجًا: أَكَلَتِ السُّلَّجَ فاستطلقَت بطونُها منه. و- الفصيلُ الناقةَ: رَضعها. و- اللقمةَ: بلعَها.

(اسْتَلَجَ) الشرابَ: أَلحّ في شُربِه كأَنَّهُ ملأَ به سِلِّجَانَهُ.

(تسلَّجَ) الطعامَ ونحوه: ابتلعه. و- الشرابَ: استلجه.

(السُّلَّجُ): نبتٌ رخوٌ من دِقِّ الشجرِ، أَو شجرٌ ترعاه الإِبل.

(السُّلْجَانُ): السُّلَّجُ، أَو ضرْبٌ منه.

(السِّلِّجان): الحُلقوم.

(السَّليجُ) من الطعام: الطيِّبُ الذي يُتَسَلَّجُ: أي يُبْتَلَعُ بسرعةٍ.

(السَّلِيجَةُ): السَّاجَةُ التي يُشَقُّ منها الباب. (ج) سَلاَئِجُ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

سلج: سَلِج الطعامَ، بالكسر، يَسْلَجُهُ سَلْجاً وسَلَجاناً أَيضاً، وسَرَطَه سَرْطاً: بَلَعه؛ وكذلك سَلَجَ اللُّقْمَةَ أَي بَلَعَها. وقيل: السَّلَجانُ الأَكل السريع. ومن أَمثال العرب: الأَكْلُ سَلَجانْ والقَضاء لِيَّانْ، وقيل: الأَخذ سَلَجَانْ والقضاء لِيَّانْ؛ تأْويله يحب أَن يأْخذ ويكره أَن يردَّ أَي إِذا أَخذ الرجل الدَّين أَكله، فإِذا أَراد صاحب الدين حقه لواه به أَي مَطَلَهُ. وتَسَلَّجَ النَّبيذَ: أَلَحَّ في شربه؛ عن اللحياني. وقال: تركته يَتَزَلَّجُ النَّبيذ ويَتَسَلَّجُه أَي يُلِحُّ في شربه، ويَسْتَلِجُه: يدخله في سِلِّجَانِهِ أَي في حُلْقُومه؛ يقال: رماه الله في سِلِّجانِهِ أَي في حلقومه. والسَّلالِيجُ: الدُّلْبُ الطِّوالُ. ويقال للسَّاجَةِ التي يشق منها الباب. السَّلِّيجَةُ. والسُّلَّجُ، بالضم والتشديد: نبتٌ رِخْوٌ من دِقِّ الشجر؛ وقيل: السُّلَّجَانُ ضرب منه؛ وقال أَبو حنيفة: السُّلَّجُ شجر ضِخامٌ كأَذناب الضِّبابِ، أَخضرُ له شوك وهو حَمْضٌ. التهذيب: والسُّلَّجُ من الحَمْضِ: الذي لا يزال أَخضر في القيظ والربيع، وهي خَوَّارَةٌ. قال الأَزهري: السُّلَّجُ نبت مَنْبِتيه القِيعان، وله ثمر في أَطرافه حِدَّةٌ، ويكون أَخضر في الربيع ثم يَهيجُ فيَصْفَرُّ، قال: ولا يُعَدُّ من شَجَرٍ الحَمْضِ؛ وفي الصحاح: هو نبت ترعاه الإِبل. وسَلَجَتِ الإِبل، بالفتح، تَسْلُجُ، بالضم، سُلُوجاً وسَلِجَتْ: كلاهما أَكلت السُّلَّجَ فاستطلقتْ عنه بطونها. وقال أَبو حنيفة: سَلِجَتْ، بالكسر لا غير؛ قال شمر: وهو أَجود. أَبو تراب عن بعض أَعراب قيس: سَلَجَ الفصيلُ الناقةَ ومَلَجَها إِذا رَضَعَها.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ سَ ] (ع مص) فروبردن لقمه را بگلو.
(منتهی الارب) (آنندراج). بگلو فروبردن.
(المصادر زوزنی) (تاج المصادر بیهقی) (از
اقرب الموارد). || روان شدن شکم شتران
از خوردن گیاه. (آنندراج) (منتهی الارب).
|| بخشش. سجل ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ سُ لَ ] (ع اِ) نوعی از صدف آبی و
در آن چیزی باشد که میخورند آنرا. (منتهی
الارب) (آنندراج) (از اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ سُ لْ لَ ] (ع اِ) گیاهی است. (منتهی
الارب) (آنندراج) (اقرب الموارد).
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

سُلَّجٌ

кустарниковое растение, обладающее слабительными свойствами

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.