Ra'n - رعن

Ra'n - رعن maddesi sözlük listesi
رعن Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

الوسيط

(رَعَن) -ُ رُعونةً: كان أَرْعن. و- الشمسُ فلانًا رَعْنًا: آلمت دماغَهُ، فاسترخى لذلك، وغُشيَ عليه.

(رَعِنَ) -َ رعَنًا، ورُعونةً: رَعَنَ. فهو أَرْعَنُ، وهي رَعْناءُ. (ج) رُعْنٌ.

(رَعُنَ) -ُ رَعَنًا، ورُعونةً: رَعَنَ.

(رُعِنَ): غُشِيَ عليه. فهو مرعون.

(الأَرعَنُ): الأَهوج في منطقه. ويقال: جَيْشٌ أَرَعَنُ: عظيم جرّار، أَو مضطربٌ لكثرته. وجبلٌ أَرْعَن: ذو رِعانٍ طِوالٍ: أَي أُنوفٍ عِظَامٍ شاخصةٍ. ورجل أَرعن: طويل الأَنف. (ج) رُعْنٌ.

(الرَّعْنُ): ضربة الشمس؛ وهي احتقانٌ دِماغيٌّ يحدث من تأْثير الشمس في جمجمة الحيوان. و- أَنف الجبل الشاخص البارز. (ج) رُعُونٌ، ورِعَانٌ.

(الرَّعْنَاءُ): مؤَنَّث الأَرعن. (ج) رُعْنٌ. و- عِنب بالطائف أَبيضَ طويل الحبّ. و- اسمٌ للبَصْرَة.

(الرَّعُون): الشَّديد. و- الكثير الحركة.

(الرُّعُونة) -(عند الصوفية): الوقوف مع حظوظ النفْس ومقتضى طباعها.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

رعَنَ يَرعُن، رُعُونَةً، فهو أرعنُ

• رعَن الشَّخصُ: كان أهوج في منطقه، حمُقَ وطاش فيما يقول أو يفعل "شابٌ أرعنُ".

III

معجم اللغة العربية المعاصرة

رعُنَ يَرعُن، رُعُونةً، فهو أرعنُ

• رعُن الشَّخصُ: رعَن، كان أهوج في منطقه، حمُقَ وطاش في قوله أو فعله "شخصٌ أرعنُ".

IV

معجم اللغة العربية المعاصرة

رعِنَ يَرعَن، رَعَنًا، فهو أرعن

• رعِن الشَّخصُ: رعَن؛ كان أهوج في منطقه، حمُقَ وطاش فيما يقول أو يفعل "شخصٌ أرعن".

V

معجم اللغة العربية المعاصرة

رَعْن [مفرد]: (طب) ضربة شمس، حالة مرضيَّة حادَّة تنشأ من تأثير أشعَّة الشمس الحارَّة، يصحبها هبوط شديد قد يكون قاتلاً.

VI

معجم اللغة العربية المعاصرة

رَعَن [مفرد]: مصدر رعِنَ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

رعن: الأَرْعَنُ: الأَهْوَجُ في منطقة المُسْتَرْخي. والرُّعُونة: الحُمْقُ والاسْتِرْخاء. رجل أَرْعَنُ وامرأَة رَعْناء بَيِّنا الرُّعُونة والرَّعَن أَيضاً، وما أَرْعَنه، وقد رَعُن، بالضم، يَرْعُن رُعُونة ورَعَناً. وقوله تعالى:لا تقولوا راعِنا وقولوا انْظُرْنا؛ قيل:هي كلمة كانوا يذهبون بها إلى سَبِّ النبي، صلى الله عليه وسلم، اشْتَقْوه من الرُّعُونة؛ قال ثعلب: إنما نهى الله تعالى عن ذلك لأَن اليهود كانت تقول للنبي، صلى الله عليه وسلم، راعنا أَو راعونا، وهو من كلامهم سَبٌّ، فأَنزل الله تعالى:لا تقولوا راعنا وقولوا مكانها انْظُرنا؛ قال ابن سيده: وعندي أَن في لغة اليهود راعُونا على هذه الصيغة، يريدون الرُّعُونة أَو الأَرْعَن، وقد قدَّمت أَن راعُونا فاعِلُونا من قولك أَرْعِنِي سَمْعَك. وقرأَ الحسن:لا تقولوا راعِناً، بالتنوين؛ قال ثعلب: معناه لا تقولوا كَذِباً وسُخْريّاً وحُمْقاً، والذي عليه القراءة راعنا، غير منوَّن؛ قال الأَزهري: قيل في راعنا غير منوَّن ثلاثة أَقوال، ذكر أَنه يفسرها في المعتل عند ذكر المراعاة وما يشتق منها، وهو أَحق به من ههنا، وقيل: إن راعنا كلمة كانت تُجْرَى مُجْرَى الهُزءِ، فنهي المسلمون أَن يلفظوا بها بحضرة النبي، صلى الله عليه وسلم، وذلك أَن اليهود لعنهم الله كانوا اغتنموها فكانوا يسبون بها النبي، صلى الله عليه وسلم، في نفوسهم ويتسترون من ذلك بظاهر المُراعاة منها، فأُمروا أَن يخاطبوه بالتعزيز والتوقفير، وقيل لهم: لا تقولوا راعنا، كما يقول بعضكم لبعض، وقولوا انظرنا. والرَّعَنُ: الاسترخاء. ورَعَنُ الرحلِ: استرخاؤه إذا لم يحكم شدّه؛ قال خِطَامٌ المُجاشِعيّ، ووجد بخط النيسابوري أَنه للأَغْلَب العِجْلي: إنا على التَّشواقِ مِنَّا والحَزَنْ مما نَمُدُّ للمَطِيِّ المُسْتَفِنْ نسُوقُها سَنّاً، وبعضُ السَّوْقِ سَنّ،حتى تَراها وكأَنَّ وكأَنْ أَعْناقها مَلَزَّزاتٌ في قَرَنْ، حتى إذا قَضَّوْا لُباناتِ الشجَنْ وكلَّ حاجٍ لفُلانٍ أَو لِهَنْ،قاموا فشَدُّوها لما يُشقي الأَرِنْ ورَحَلُوها رِحْلَةً فيها رَعَنْ، حتى أَنَخْناها إلى مَنٍّ وَمَنْ. قوله: رحلة فيها رَعَنٌ أَي استرخاءٌ لم يحكم شدّها من الخوف والعجلة. ورعنته الشمسُ: آلمت دماغه فاسترخى لذلك وغُشِيَ عليه. ورُعِنَ الرجلُ، فهو مَرْعُون إذا غُشِيَ عليه؛ وأَنشد: باكَرَهُ قانِصٌ يَسْعَى بأَكْلُبِه، كأَن من أُوارِ الشمسِ مَرْعونُ. أَي مَغْشِيٌّ عليه؛ قال ابن بري: الصحيح في إنشاده مَمْلُول عوضاً عن مَرْعُون، وكذا هو في شعر عَبْدة بن الطبيب. والرَّعنُ: الأَنف العظيم من الجبل تراه مُتَقَدِّماً، وقيل: الرَّعْنُ أَنف يتقدم الجبل، والجمع رِعانٌ ورُعُون، ومنه قيل للجيش العظيم أَرْعَنُ. وجيش أَرْعَنُ: له فُضول كرِعانِ الجبال، شبه بالرَّعْن من الجبل. ويقال: الجيشُ الأَرْعَنُ هو المضطرب لكثرته؛ وقد جعل الطِّرِمّاحُ ظلمةَ الليل رَعُوناً، شبهها بجبل من الظلام في قوله يصف ناقة تَشُقُّ به ظلمةَ الليل: تَشُقُّ مُغَمِّضاتِ الليلِ عنها، إذا طَرَقَتْ بمِرْداسٍ رَعُونِ ومغمضات الليل: دَياجير ظُلَمِها. بمرداس رَعُونٍ: بجبل من الظلام عظيم، وقيل: الرَّعُون الكثيرة الحركة. وجبل رَعْنٌ: طويل؛ قال رؤبة:يَعْدِلُ عنه رَعْنُ كل صُدِّ. وقال الليث: الرَّعْنُ من الجبال ليس بطويل، وجمعه رُعُون. والرَّعْناء: البَصْرة، قال: وسميت البصرة رَعْناء تشبيهاً برَعْنِ الجبل؛ قال الفرزدق: لولا أَبو مالِكِ المَرْجُوُّ نائِلُه، ما كانت البصرةُ الرَّعْناء لي وَطنا. ورُعَيْنٌ: اسم جبل باليمن فيه حصن. وذو رُعَيْن: ملك ينسب إلى ذلك الجبل؛ قال الجوهري: ذو رُعَين ملك من ملوك حِمْيَر، ورُعَيْن حصن له، وهو من ولد الحرث بن عمرو بن حِمْيَر بن سبَإ وهم آلُ ذي رُعَيْن وشَعْبُ ذي رُعَيْن؛ قال الراجز: جاريةٌ من شَعْبِ ذي رُعَيْنِ، حَيّاكةٌ تَمْشِي بعُلْطَتَيْنِ. والرَّعْناء: عنب بالطائف أَبيض طويل الحب. ورُعَين: قبيلة. والرَّعْن: موضع؛ قال: غَداةَ الرَّعْنِ والخَرْقاءِ نَدْعُو، وصَرَّحَ باطلُ الظَّنِّ الكذوبِ خَرْقاء: موضع أَيضاً. وفي حديث ابن جُبَير في قوله عزَّ وجل: أَخْلَدَ إلى الأَرض؛ أَي رَغَنَ. يقال: رَغَنَ إليه وأَرْغَنَ إذا مال إليه ورَكَنَ؛ قال الخَطَّابي: الذي جاءَ في الرواية بالعين المهملة، وهو غلط.

II

رعن: الأَرْعَنُ: الأَهْوَجُ في منطقة المُسْتَرْخي. والرُّعُونة: الحُمْقُ والاسْتِرْخاء. رجل أَرْعَنُ وامرأَة رَعْناء بَيِّنا الرُّعُونة والرَّعَن أَيضاً، وما أَرْعَنه، وقد رَعُن، بالضم، يَرْعُن رُعُونة ورَعَناً. وقوله تعالى:لا تقولوا راعِنا وقولوا انْظُرْنا؛ قيل:هي كلمة كانوا يذهبون بها إلى سَبِّ النبي، صلى الله عليه وسلم، اشْتَقْوه من الرُّعُونة؛ قال ثعلب: إنما نهى الله تعالى عن ذلك لأَن اليهود كانت تقول للنبي، صلى الله عليه وسلم، راعنا أَو راعونا، وهو من كلامهم سَبٌّ، فأَنزل الله تعالى:لا تقولوا راعنا وقولوا مكانها انْظُرنا؛ قال ابن سيده: وعندي أَن في لغة اليهود راعُونا على هذه الصيغة، يريدون الرُّعُونة أَو الأَرْعَن، وقد قدَّمت أَن راعُونا فاعِلُونا من قولك أَرْعِنِي سَمْعَك. وقرأَ الحسن:لا تقولوا راعِناً، بالتنوين؛ قال ثعلب: معناه لا تقولوا كَذِباً وسُخْريّاً وحُمْقاً، والذي عليه القراءة راعنا، غير منوَّن؛ قال الأَزهري: قيل في راعنا غير منوَّن ثلاثة أَقوال، ذكر أَنه يفسرها في المعتل عند ذكر المراعاة وما يشتق منها، وهو أَحق به من ههنا، وقيل: إن راعنا كلمة كانت تُجْرَى مُجْرَى الهُزءِ، فنهي المسلمون أَن يلفظوا بها بحضرة النبي، صلى الله عليه وسلم، وذلك أَن اليهود لعنهم الله كانوا اغتنموها فكانوا يسبون بها النبي، صلى الله عليه وسلم، في نفوسهم ويتسترون من ذلك بظاهر المُراعاة منها، فأُمروا أَن يخاطبوه بالتعزيز والتوقفير، وقيل لهم: لا تقولوا راعنا، كما يقول بعضكم لبعض، وقولوا انظرنا. والرَّعَنُ: الاسترخاء. ورَعَنُ الرحلِ: استرخاؤه إذا لم يحكم شدّه؛ قال خِطَامٌ المُجاشِعيّ، ووجد بخط النيسابوري أَنه للأَغْلَب العِجْلي: إنا على التَّشواقِ مِنَّا والحَزَنْ مما نَمُدُّ للمَطِيِّ المُسْتَفِنْ نسُوقُها سَنّاً، وبعضُ السَّوْقِ سَنّ، حتى تَراها وكأَنَّ وكأَنْ أَعْناقها مَلَزَّزاتٌ في قَرَنْ، حتى إذا قَضَّوْا لُباناتِ الشجَنْ وكلَّ حاجٍ لفُلانٍ أَو لِهَنْ، قاموا فشَدُّوها لما يُشقي الأَرِنْ ورَحَلُوها رِحْلَةً فيها رَعَنْ، حتى أَنَخْناها إلى مَنٍّ وَمَنْ. قوله: رحلة فيها رَعَنٌ أَي استرخاءٌ لم يحكم شدّها من الخوف والعجلة. ورعنته الشمسُ: آلمت دماغه فاسترخى لذلك وغُشِيَ عليه. ورُعِنَ الرجلُ، فهو مَرْعُون إذا غُشِيَ عليه؛ وأَنشد: باكَرَهُ قانِصٌ يَسْعَى بأَكْلُبِه، كأَن من أُوارِ الشمسِ مَرْعونُ. أَي مَغْشِيٌّ عليه؛ قال ابن بري: الصحيح في إنشاده مَمْلُول عوضاً عن مَرْعُون، وكذا هو في شعر عَبْدة بن الطبيب. والرَّعنُ: الأَنف العظيم من الجبل تراه مُتَقَدِّماً، وقيل: الرَّعْنُ أَنف يتقدم الجبل، والجمع رِعانٌ ورُعُون، ومنه قيل للجيش العظيم أَرْعَنُ. وجيش أَرْعَنُ: له فُضول كرِعانِ الجبال، شبه بالرَّعْن من الجبل. ويقال: الجيشُ الأَرْعَنُ هو المضطرب لكثرته؛ وقد جعل الطِّرِمّاحُ ظلمةَ الليل رَعُوناً، شبهها بجبل من الظلام في قوله يصف ناقة تَشُقُّ به ظلمةَ الليل: تَشُقُّ مُغَمِّضاتِ الليلِ عنها، إذا طَرَقَتْ بمِرْداسٍ رَعُونِ ومغمضات الليل: دَياجير ظُلَمِها. بمرداس رَعُونٍ: بجبل من الظلام عظيم، وقيل: الرَّعُون الكثيرة الحركة. وجبل رَعْنٌ: طويل؛ قال رؤبة: يَعْدِلُ عنه رَعْنُ كل صُدِّ. وقال الليث: الرَّعْنُ من الجبال ليس بطويل، وجمعه رُعُون. والرَّعْناء: البَصْرة، قال: وسميت البصرة رَعْناء تشبيهاً برَعْنِ الجبل؛ قال الفرزدق: لولا أَبو مالِكِ المَرْجُوُّ نائِلُه، ما كانت البصرةُ الرَّعْناء لي وَطنا. ورُعَيْنٌ: اسم جبل باليمن فيه حصن. وذو رُعَيْن: ملك ينسب إلى ذلك الجبل؛ قال الجوهري: ذو رُعَين ملك من ملوك حِمْيَر، ورُعَيْن حصن له، وهو من ولد الحرث بن عمرو بن حِمْيَر بن سبَإ وهم آلُ ذي رُعَيْن وشَعْبُ ذي رُعَيْن؛ قال الراجز: جاريةٌ من شَعْبِ ذي رُعَيْنِ، حَيّاكةٌ تَمْشِي بعُلْطَتَيْنِ. والرَّعْناء: عنب بالطائف أَبيض طويل الحب. ورُعَين: قبيلة. والرَّعْن: موضع؛ قال: غَداةَ الرَّعْنِ والخَرْقاءِ نَدْعُو، وصَرَّحَ باطلُ الظَّنِّ الكذوبِ خَرْقاء: موضع أَيضاً. وفي حديث ابن جُبَير في قوله عزَّ وجل: أَخْلَدَ إلى الأَرض؛ أَي رَغَنَ. يقال: رَغَنَ إليه وأَرْغَنَ إذا مال إليه ورَكَنَ؛ قال الخَطَّابي: الذي جاءَ في الرواية بالعين المهملة، وهو غلط.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَ ] (ع مص) یا رَعَن. درد رسانیدن
دماغ کسی را چنانکه سست و بیهوش گردد.
(منتهی الارب) (از المنجد) (از اقرب الموارد)
(ناظم الاطباء). || گول و سست شدن مرد.
(از اقرب الموارد). رجوع به رَعَن ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَ ] (ع اِ) تندی که از کوه بیرون خاسته
بود. (از مهذب الاسماء). بینی پیش آمدهٔ کوه.
(ناظم الاطباء). ج، رُعون و رِعان. (منتهی
الارب) (آنندراج) (از اقرب الموارد). رجوع
به رَعل شود. || ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَ عَ ] (ع مص) احمق و سست
گردیدن. (منتهی الارب) (آنندراج) (از اقرب
الموارد). رَعن رَعناً و رَعَناً احمق و سست
گردید. (ناظم الاطباء). در تعجب گویند: ما
ارعنه؛ یعنی چه گول و سست است او. (ناظم ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رُ عُ ] (ع ص) دوشیزگان. (ناظم
الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَ عَ نْ نَ ] (ع حرف) لغتی است در
لَعَلَّ. (ناظم الاطباء). رجوع به لَعَلَّ شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رُ ] (ع مص) رَعَن. (از منتهی الارب).
رجوع به رَعَن شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَ ] (اِخ) موضعی است به حجاز.
|| موضعی است به بحرین. || موضعی
است نزدیک حفر ابی موسی. (منتهی الارب)
(آنندراج). موضعی است در طریق حاج بخره
بین حفر ابی موسی و مادیة. ...
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَعُنَ، رَعِنَ: كانَ أرْعَن

to be or become lightheaded, frivolous, thoughtless, reckless
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَعُنَ، رَعِنَ: كانَ أرْعَن

to be or become lightheaded, frivolous, thoughtless, reckless
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَعْن: ضَرْبَةُ شَمْس

sunstroke, insolation
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَعْن: أنْفُ الجَبَل

spur, mountain peak
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

(رعن)

II

رَعُنَ

п. I

у رُعُونَةٌ

быть легкомысленным, бестолковым; быть безрассудным необдуманным

III

رَعَنَ

п. I

у رُعُونَةٌ

1) см. رَعُنَ

2) причинять солнечный удар (о солнце) ; رَعَنـَتـْه الشمش получить солнечный удар

IV

رَعَنٌ

رَعْنٌ мн. رُعُونٌ

1) солнечный удар

2) вершина горы
Ra'n - رعن diğer yazımlar

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.