Hasaf - حصف

Hasaf - حصف maddesi sözlük listesi
حصف Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

الوسيط

(حَصِفَ) الرجلُ، أَو جلْدُه -َ حَصِفاً: أَصَابه الحَصَفُ. فهو حَصِفٌ.

(حَصُفَ) الشيءُ -ُ حَصافةً: كان مُحكماً لا خلَلَ فيه. ويقال: حَصُفَ فلانٌ: استحكم عقلُه وجادَ رأْيهُ، فهو حَصِيفٌ.

(أَحْصَفَ) الفرسُ ونحوُه: عَدَا عدْواً شديداً مع تقارُبِ الخُطا. و- الشيءَ: أَحكمه. يقال: أَحْصَفَ الحائكُ نَسْجَ الثوب. و- الحَرُّ فلاناً: أَخْرَجَ بُثْراً في جلده. و- الشيءَ عن كذا: أَقصاه.

(استَحْصَفَ) الشيءُ: جاد واستحكم. يقال: اسْتَحْصَفَ الحيلُ، واستحصف الرأْيُ و- القوم: اجتمعوا. و- عليه الزمان: اشتدَّ.

(الحَصَفُ): الجرَبُ اليابِسُ. و- بَثرٌ صغارٌ يَقِيحُ ولا يَعظُم، وربما خرج في مراقِّ البطن أَيامَ الحرِّ.

(المِحْصاف) من الدواب: السَّريعُ المَرِّ الشديدُ العَدْو. (ج) محاصيف.

(المِحْصَفُ، والمُحْصف) من الدّوابّ: المِحْصَاف. (ج) محاصف.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

حصُفَ يَحصُف، حَصافةً، فهو حَصيف

• حصُف الشَّخصُ: استحكم عقلُه وجاد رأيُه "عُرِف الرَّئيس الرَّاحل بشعوره الوطنيّ وحصافته السِّياسيّة- أُوتي الحَصافةَ والذَّكاءَ".
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

حصف: الحَصافةُ: ثَخانةُ العَقْل. حَصُفَ، بالضم، حَصافةً إذا كان جَيِّدَ الرأْيِ مُحْكَم العقل، وهو حَصِفٌ وحَصِيفٌ بَيِّنُ الحَصافةِ. والحَصِيفُ: الرجل الـمُحْكَمُ العقل؛ قال: حَدِيثُك في الشِّتاءِ حدِيثُ صَيْفٍ، وشَتْوِيُّ الحَدِيثِ إذا تَصِيفُ فَتَخْلِطُ فيه مِن هذا بهذا، فَما أَدْرِي أَأَحْمَقُ أَمْ حَصِيفُ؟ فأَمّا حَصِفٌ فعلى النسَبِ، وأَما حَصِيفٌ فعلى الفِعْل. وفي كتاب عُمر إلى أَبي عُبيدة، رضي اللّه عنهما: أَن لا يُمْضِيَ أَمـْرَ اللّهِ إلا بَعِيدَ الغِرَّةِ حَصِيفَ العُقدة؛ الحَصِيفُ: الـمُحكمُ العقل، وإحْصافُ الأَمـْرِ: إحْكامُه، ويريد بالعُقْدة ههنا الرأْيَ والتدْبير، وكل مُحْكَم لا خَلَلَ فيه حَصِيفٌ. ومُحْصَفٌ: كثِيفٌ قويٌّ. وثوب حَصِيفٌ إذا كان محكم النسج صَفِيقَه، وأَحْصَفَ الناسِج نسْجَه. ورأْيٌ مُسْتَحْصِفٌ، وقد اسْتَحْصَفَ رأْيهُ إذا اسْتَحْكَم، وكذلك الـمُسْتَحْصِدُ. واسْتَحْصَفَ الشيءُ: اسْتَحكَمَ. ويقال: اسْتَحْصَفَ القومُ واسْتَحْصَدُوا إذا اجتمعوا؛ قال الأَعشى: تأْوِي طَوائِفُها إلى مَحْصُوفةٍ مَكْروهةٍ، يَخشَى الكُماةُ نِزالَها قال الأَزهري: أَراد بالـمَحْصُوفة كَتِيبَةً مجْمُوعة وجعلها مَحْصُوفةً من حُصِفتْ، فهي مَحْصُوفةٌ. قال الأَزهري: وفي النوادر حَصَبْتُه عن كذا وأَحْصَبْتُه وحَصَفْتُه وأَحْصَفْتُه وحَصَيته وأَحْصَيتُه إذا أَقْصَيْتَه. وإحْصافُ الأَمـْرِ: إحْكامُه. وإحْصاف الحبلِ: إحكامُ فَتْلِه. والـمُحْصَفُ من الحِبالِ: الشَّدِيدُ الفَتْلِ، وقد اسْتَحْصَفَ. والـمُسْتَحْصِفةُ: المرأَة الضَّيِّقةُ اليابسةُ، قيل: وهي التي تَيْبَسُ عند الغِشْيانِ وذلك مـما يُسْتَحَبُّ. وفَرْجٌ مُسْتَحْصِفٌ أَي ضَيِّق. واسْتَحَْصَفَ علينا الزمانُ: اشتدّ. واسْتَحْصَفَ القومُ: اجتمعوا. والإحْصافُ: أَن يَعْدُوَ الرجلُ عَدْواً فيه تَقارُبٌ. وأَحْصَفَ الفرسُ والرجلُ إذا عَدَا عَدْواً شديداً، وقال اللحياني: يكون ذلك في الفرس وغيره مـما يعدو، وقيل: الإحْصافُ أَقْصَى الحُضْر؛ قال العجاج: ذارٍ إذا لاقَى العَزازَ أَحْصَفَا، وإن تَلَقَّى غَدَراً تَخَطْرَفا والذَّرْوُ: الـمَرُّ الخَفِيفُ، والغَدَرُ: ما ارْتَفَعَ من الأَرض وانْخَفَض، ويقال: الكثيرُ الحجارة. وفرس مِحْصَفٌ وناقة مِحْصافٌ؛ شاهِدُه قول عبد اللّه بن سمعان التَّغْلَبيّ: وسَرَيْتُ لا جَزِعاً ولا مُتَهَلِّعاً، يَعْدُو برَحْلي جَسْرةٌ مِحْصافُ والحَصَفُ: بَثْرٌ صِغار يقِيحُ ولا يَعْظُم وربما خرج في مَراقِّ البَطْنِ أَيام الحرّ، وقد حَصِفَ جِلده، بالكسر، يَحْصَفُ حَصَفاً. وقال أَبو عبيد: حَصِفَ يَحْصَفُ حَصَفاً وبَثِرَ وجهُه يَبْثَرُ بَثَراً. وقال الجوهري: الحَصَفُ الجَرَبُ اليابس، والحصيفة الحيَّةُ؛ طائيّة.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حَ صَ ] (ع اِ) گر خشک. جرب
یابس. خشک ریزه. (ذخیرهٔ خوارزمشاهی).
خشک پوست. برخوشیدگی اندام از بسیاری
خون. (نسخه ای از مهذب الاسماء).
برجوشیدگی اندام از بسیاری خون. (نسخه ای
از مهذب الاسماء). برترنجیدگی اندام از
بسیاری خون. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حَ صَ ] (ع مص) با گر خشک
گردیدن. (تاج المصادر بیهقی). مبتلا به گر
خشک و جرب یابس شدن. || (اِمص)
حصافت. استواری خرد. استوارخرد گردیدن.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حَ ] (ع مص) دور کردن.
|| بپایان رسانیدن. (ناظم الاطباء)
(آنندراج).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حَ صِ ] (ع ص) مرد مبتلا به جرب
خشک. (ناظم الاطباء).
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَصُفَ: كانَ حَصِيفاً

to have sound judgment; to be or become judicious, prudent
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

حَصُفَ

п. I

у حَصَافَةٌ

1) иметь здравый ум; быть благоразумным

2) быть осмотрительным

II

حَصَفٌ

мед. тропический лишай

III

حَصِفٌ

1) здравый, благоразумный, сообразительный

2) осмотрительный
Hasaf - حصف diğer yazımlar

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.