Derz - درز

درز Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

dikiş
Arapça - Türkçe sözlük

دَرْز

dikiş

Anlamı: giyisi üzerinde gözle görülen dikilmiş iplik yolu
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

الوسيط

(دَرِزَ)- دَرَزًا: تمكن من دَرْز الدُّنيا.

(الدَّرْزُ): موضع الخياطة. و- نعيم الدنيا ولذاتها. و- (في علم الأحياء): خط اتصال بين عظمين كما في عظام الجمجمة. (ج) دُرُوز. وأُم دَرْز: كنية الدنيا.

(الدَّرََزَةُ)- أولادُ دَرْزةَ: الخَيَّاطُون. و- السّفلة. وابن دَرْزَةَ: الدعِيّ.

(الدَّرْزِيُّ): الخَيَّاطُ، نسبة إلى الدَّرْز.

(الدَّرْزيةُ): طائفة من الإسماعيلية يقدِّسون الحاكم بأَمر الله الفاطمي، يُنسَبونَ إلى أبي محمد عبد الله الدَّرزي. (ج) دُرُوز، ودَرَزَة.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

درَزَ يَدرُز، دَرْزًا، فهو دارِز، والمفعول مَدْروز

• درَز الخيَّاطُ الثَّوبَ: خاطه خياطة دقيقةً متقاربةً.

III

معجم اللغة العربية المعاصرة

دَرْز [مفرد]: مصدر درَزَ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

درز: الدَّرْزُ: واحد دُرُوز الثوب ونحوه، وهو فارسي معرّب. ويقال للقمل والصِّئْبان: بنات الدُّرُوز. والدَّرْزُ: زِئْبِرُ الثوب وماؤه، وهو دَخيل، وجمعه دُرُوز. وبنو دَرْزٍ: الخياطون والحاكَةُ. وأَولادُ دَرْزَةَ: الغَوْغاءُ. وروي عن ابن الأَعرابي أَنه قال: الدَّرْزُ نعيم الدنيا ولَذَّاتها. ويقال للدنيا: أُمُّ دَرْزٍ، قال: ودَرِزَ الرجلُ وذَرِزَ، بالدال والذال، إِذا تمكن من نعيم الدنيا. قال: والعرب تقول للدَّعِيِّ: هو ابن دَرْزَةَ وابن تُرْنى، وذلك إِذا كان ابن أَمَةٍ تُساعي فجاءت به من المُساعاة ولا يعرف له أَب. ويقال: هؤلاء أَولاد دَرْزَة وأَولادُ فَرْتَنى للسِّفْلَة والسُّقَاطِ؛ قاله المبرد. قال ابن الأَعرابي: يقال للسَّفِلَة أَولادُ دَرْزَة، كما يقال للفقراء بنو غَبراء؛ قال الشاعر يخاطب زيد بن علي، رضي الله عنهما: أَولادُ دَرْزَة أَسْلَموكَ وطارُوا ويقال: أَراد به الخياطين، وقد كانوا خرجوا معه فتركوه وانهزموا.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ دَ ] (ع مص) دوختن جامه بصورتی که
بی نهایت بهم نزدیک و چسبیده باشد. (از
اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ دَ ] (ع اِ) ناز و نعمت دنیا و لذت آن.
(منتهی الارب ) (از اقرب الموارد).
|| درزالثوب؛ شکاف جامه که دوخته
باشند، معرب. (منتهی الارب ). ارتفاع و
برآمدگی که در جامه پدید آید آنگاه ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ دَ ] (اِ) شکاف جامه را گویند که
دوخته باشند. (برهان). شکاف جامه و سنگ.
(از آنندراج). کناره های جامه که بهم دوزند.
(کشاف اصطلاحات الفنون از المنتخب). آن
جای جامه که دو قطعه را بدوختن به یکدیگر
پیوسته باشند. جای ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ دَ رَ ] (ع مص) دست یافتن بر متاع دنیا
و لذت آن. (از منتهی الارب ) (از اقرب
الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ دَ رَ ] (اِ) بروت. سبلت. (ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ دُ ] (اِخ) ده مرکز دهستان درز و
سایه بان بخش مرکزی شهرستان لار واقع در
۱۲۶ هزارگزی شمال خاوری لار و در دامنهٔ
شمالی کوه پیر خروس. آب آن از چاه و باران
و راه آن مالرو است. (از فرهنگ ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(دَ رْ زْ) (اِ.) 1 - شکاف باریک . 2 - واحد مساحت تقریباً معادل 21 متر.
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

yarıq
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

دَرَزَ

[da'raza]

v

خاطَ coudre

دَرَزَ الثَّوْبَ — Il a cousu le vêtement.

Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

دَرَزَ: خاطَ، قَطّبَ، لَفَقَ

to sew, stitch, seam; to whip, whipstitch
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

دَرْز: خِيَاطَة، تَقْطِيب، لَفْق

sewing, stitching, seam(ing); whipping, whipstitching
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

دَرْز [أحياء وتشريح]

suture
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

دَرَزَ

п. I

у دَرْزٌ

1) шить мелкими стежками; стегать; тачать

2) мед. накладывать шов

3) наполнять

II

دَرْزٌ

мн. دُرُوزٌ

шов
Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir

łączenie; szew
Farsça - Kazakca sözlük Metni çevir

дәрз
тесік, жамау
Derz - درز diğer yazımlar

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.