nahl - نخل

نخل Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

çalkamak; elemek
Arapça - Türkçe sözlük

نَخَلَ

1. çalkamak

Anlamı: tahıl elemek

2. elemek

Anlamı: iyisini kötüsünden ayırmak, ayıklamak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(نَخلَ) الشيء -ُ نخْلاً: غربله وصفّاه. يقال: نَخَل الدقيق، ونَخَل الكلامَ. ويقال: نَخَل له النَّصيحة: أخلصها له. ونخل السّحاب المطر: صبَّه.

(نخَّل) الشيءَ: مبالغة نَخلَه. ويقال: نخل. السحاب المطر: نخله.

(انتخل) الشيء: اختار أجوْدَه. ويقال: انتخل السَّحاب المطر: نخلَه.

(تَنَخَّلَ) الشيء: انتخله. يقال: تنخَّلْتُ ما في هذا الكتاب.

(المُنخُلُ): أداة النخل. (ج) مَناخِلُ.

(النُّخَالَة): ما بقي من الشيء بعد نَخْلِه.

(النَّخَّالُ): مبالغة في الناخِل.

(النَّخْلة): شجرة من الفصيلة النخلية كثيرة في بلاد العرب ولا سيما الحجاز والعراق ومصر، ويُزرَع لثمره المعروف بالبلح والتمر، أو للزينة. (ج) نَخْلٌ ونخيل.

(النَّخِيلَة): الشيء المنتخل. ويقال: بذلَ له نخيلة قلبه: خالصَه. وهو نخيلةُ نفسي: خالصي وخيرتي. (ج) نخائِلُ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

نخل: نَخَل الشيءَ يَنْخُله نَخْلاً وتَنَخَّله وانتَخَله: صَفَّاه واختارَه؛ وكل ما صُفِّيَ ليُعْزَل لُبابُه فقد انتُخِل وتُنُخِّل، والنُّخالة: ما تُنُخِّل منه. والنَّخْل: تَنْخِيلُك الدقيقَ بالمُنْخُل لِتَعْزِل نخالته عن لُبابه. والنُّخالة أَيضاً: ما نُخِل من الدقيق. ونَخْلُ الدقيق: غَرْبَلتُه. والنُّخالة أَيضاً: ما بَقي في المُنْخُل مما يُنْخَل؛ حكاه أَبو حنيفة، قال: وكلُّ ما نُخِل فما يبقى فلم يَنْتَحِلْ نُخالةٌ، وهذا على السلب. والمُنْخُل والمُنْخَل: ما يُنْخَل به، لا نظير له إِلاَّ قولهم مُنْصُل ومُنْصَل، وهو أَحد ما جاء من الأَدوات على مُفْعل، بالضم. وأَما قولهم فيه مُنْغُل، فعَلى البدل للمضارعة. وانتَخَلْتُ الشيء: استقصبت أَفضله، وتَنَخَّلْتُه: تَخَيَّرْته. ورجل ناخِلُ الصَّدْر أَي ناصحٌ. وإِذا نخلْت الأَدوية لتَسْتَصْفي أَجودَها قلت: نَخَلْت وانْتَخَلْت، فالنَّخْل التَّصْفِية، والانتِخالُ الاختيار لنفسك أَفضله، وكذلك التَّنَخُّل؛ وأَنشد: تنَخَّلْتُها مَدْحاً لقومٍ، ولم أَكنْ لِغيرهمُ، فيما مضَى، أَتَنَخَّل وانتَخَلْت الشيء: استَقْصَيْت أَفضَله، وتنَخَّلْته: تخيَّرته. وفي الحديث: لا يقبل الله من الدعاء إِلاَّ الناخِلة أَي المنخولة الخالصة، فاعلة بمعنى مفعولة كماءٍ دافِق؛ وفيه أَيضاً: لا يقبلُ الله إِلا نخائلَ القلوب أَي النِّيّات الخالصة. يقال: نخَلْتُ له النصيحة إِذا أَخلصتها. والنَّخْلُ: تَنْخيلُ الثَّلج والوَدْق؛ تقول: انتَخَلتْ ليلتُنا الثلجَ أَو مطراً غير جَوْد. والسَّحاب يَنْخُل البرَدَ والرَّذاذَ ويَنْتَخِلُه. والنَّخلة: شجرة التمر، الجمع نَخْل ونَخِيل وثلاث نَخَلات، واستعار أَبو حنيفة النخْلَ لشجر النارَجيل تحمِل كَبائِس فيها الفَوْفَل (* قوله “لشجر النارجيل تحمل كبائس فيها الفوفل” كذا في الأصل. وعبارة المحكم: لشجر النارجيل وما شاكله، فقال: أخبرت ان شجرة الفوفل نخلة مثل نخلة النارجيل تحمل كبائس فيها الفوفل إلخ. ففي عبارة الأصل سقط ظاهر) أَمثال التمر؛ وقال مرة يصف شجر الكاذِي: هو نخْلة في كل شيء من حِليتها، وإِنما يريد في كل ذلك أَنه يشبه النَّخْلة، قال: وأَهل الحجاز يؤنثون النخل؛ وفي التنزيل العزيز: والنخلُ ذاتُ الأَكمام؛ وأَهل نجد يذكِّرون؛ قال الشاعر في تذكيره: كنَخْل من الأَعْراض غير مُنَبَّقِ قال: وقد يُشْبِه غيرُ النَّخْل في النِّبْتة النَّخْلَ ولا يسمى شيء منه نَخْلاً كالدَّوْم والنارَجيل والكاذِي والفَوْفَل والغَضَف والخَزَم. وفي حديث ابن عمر: مَثَل المؤمن كمثَل النَّحْلة، والمشهور في الرواية: كمثل النَّخْلة؛ بالخاء المعجمة، وهي واحدة النَّخْل، وروي بالحاء المهملة، يريد نحْلة العسَل، وقد تقدم. وأَبو نَخْلة: كنية؛ قال أَنشده بن جني عن أَبي علي: أُطْلُبْ، أَبا نخْلة، مَنْ يأْبُوكا فقد سأَلنا عنك مَنْ يَعْزُوكا إِلى أَبٍ، فكلُّهم يَنْفِيكا وأَبو نُخَيلة: شاعر معروف كُنِّي بذلك لأَنه وُلِد عند جِذْع نخلة، وقيل: لأَنه كانت له نُخَيْلة يَعْتَهِدها؛ وسماه بَخْدَجٌ الشاعر النُّخَيْلات فقال يهجوه: لاقى النُّخَيْلاتُ حِناذاً مِحْنَذا مِنِّي، وشَلاًّ لِلِّئام مِشْقَذا (* قوله “للئام” هو رواية المحكم هنا، وروايته في حنذ: للاعادي). ونَخْلة: موضع؛ أَنشد الأَخفش: يا نخْلَ ذاتِ السِّدْر والجَراوِلِ، تَطاوَلي ما شئتِ أَن تَطاوَلي، إِنَّا سَنَرْمِيكِ بكلِّ بازِلِ جمع بين الكسرة والفتحة. ونُخَيْلةُ: موضع بالبادية. وبَطن نَخْلة بالحجاز: موضع بين مكة والطائف. ونَخْل: ماءٌ معروف. وعَين نَخْل: موضع؛ قال:من المتعرِّضات بعَيْن نخْل، كأَنَّ بَياضَ لَبَّتِها سَدِينُ وذو النُّخَيْل: موضع؛ قال: قَدَرٌ أَحَلَّكِ ذا النُّخَيْل، وقد أَرى وأبيَّ مالكِ ذو النُّخَيْل بدار (* قوله: وأبيّ مالك ذو النخيل؛ هكذا في الأصل). أَبو منصور: في بلاد العرب واديان يُعرفان بالنَّخْلتَين: أَحدهما باليمامة ويأْخذ إِلى قُرى الطائف، والآخر يأْخذ إِلى ذات عِرْق. والمُنَخَّل، بفتح الخاء مشددة: اسم شاعر؛ ومن أَمثال العرب في الغائب الذي لا يُرْجى إِيابُه: حتى يَؤُوبَ المُنَخَّل، كما يقال: حتى يؤُوبَ القارِظ العَنزيّ؛ قال الأَصمعي: المُنَخَّل رجل أُرسل في حاجة فلم يرجِع، فصار مثلاً يضرب في كل من لا يرجى؛ يقال: لا أَفعله حتى يؤُوب المنَخَّل. والمتنخِّل: لقب شاعر من هذيل، وهو مالك بن عُوَيمِر أَخي بني لِحْيان من هذيل. وبنو نَخْلان: بطن من ذي الكَلاع؛ وقول الشاعر: رأَيتُ بها قضيباً فوق دِعْصٍ، عليه النَّخْل أَيْنَع والكُروم فالنَّخْل قالوا: ضرْب من الحُليّ، والكُرومُ: القلائد، والله أَعلم.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ نَ ] (ع اِ) درخت خرما. (فرهنگ
نظام) (اقرب الموارد) (غیاث اللغات).
خرمادرخت. (آنندراج) (منتهی الارب).
نخیل. (مهذب الاسماء). خرمابن. (مهذب
الاسما) (ترجمان علامهٔ جرجانی ص ۹۸)
(منتهی الارب). نخیل لینة. عذق. عقار. باسقه.
(یادداشت مؤلف). درخت خرما. شجرهٔ
مبارک است و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(نَ) [ ع . ] (اِ.) درخت خرما.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نخل / منخول

sifted [Industry: Milling]
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نَخَلَ: غَرْبَلَ

to sift, bolt, sieve out
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نَخْل: نَخِيل، شَجَرُ البَلَح

palms, palm trees, date palms, dates
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

نَخْل: غَرْبَلَة

sifting, bolting, sieving out
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

نَخَلَ

п. I

у نَخْلٌ

сеять, просеивать

II

نَخْلٌ

собир. пальмы; финиковые пальмы; جوز الهند نخل кокосовые пальмы; * ! نخل على ال превосходно! (Ирак)

* * *


а-=

собир. пальмы (финиковые)


Farsça - Kazakca sözlük Metni çevir

нәхл
құрма ағашы

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.