Sâr - سار
Sâr - سار maddesi sözlük listesi
سار Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
bahtiyar; bahtlı; bulaşıcı; davranmak; gailesiz; gamsız; gitmek; hoşnut; keyifli; memnun; mutlu; sevinçli; şen; yürümek
Arapça - Türkçe sözlük
I
سارٍ
bulaşıcı
Anlamı: birinden başkasına geçen, bulaşan
II
سارَ
1. gitmek
Anlamı: yürümek, yol almak
2. yürümek
Anlamı: adım atarak ilerlemek, gitmek
3. davranmak
Anlamı: bir kimseye veya bir şeye karşı belli tavır takınmak
III
سارّ
1. memnun
Anlamı: sevinç duyan, kıvançlı, mutlu
2. bahtlı
Anlamı: mutlu, talihli
3. gailesiz
Anlamı: gailesi olmayan, dertsiz, dinç
4. gamsız
Anlamı: üzüntüsü olmayan
5. hoşnut
Anlamı: bir davranış, bir durum veya bir kimseden memnun olan
6. mutlu
Anlamı: ongun, mesut
7. keyifli
Anlamı: keyfi yerinde, neşeli
8. sevinçli
Anlamı: sevinci olan
9. şen
Anlamı: sevinçli, neşeli
10. bahtiyar
Anlamı: mutlu, mesut
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
معجم اللغة العربية المعاصرة
سارَ/ سارَ على/ سارَ في يَسُور، سُرْ، سَوْرًا وسَوْرَةً، فهو سائر، والمفعول مسورٌ عليه
• سارَ فلانٌ/ سارَ على فلان: ثار ووثب وغضِب "سار الذِّئب على الغنم- سار حين علم بخداع زميله له".
• سارَ الشُّجاعُ في الحرب: بطَش.
• سارَ الشَّرابُ في رأسه: دار وارتفع.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
سارَ/ سارَ إلى/ سارَ على/ سارَ في يَسير، سِرْ، سَيْرًا وسِيرَةً وتَسْيارًا، فهو سائر، والمفعول مَسير (للمتعدِّي)
• سار فلانٌ: مَشَى ليلاً أو نهارًا "كان سائِرًا في الطّريق: متحرِّك في السير- كان سائِرًا على الرّصيف- سار بخطوات وئيدة- {وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا}"| سار جيئة وذهابًا- سار مع التيَّار: ماشاه- سِرْ على الطَّائر الميمون: سِرْ موفّقًا- سرنا سحابة يومنا: طوال يومنا.
• سارت الآلةُ: دارت، عملت، اشتغلت "سار التَّيَّارُ الكهربيّ: جرى- سارت العَرَبةُ: انطلقت، تحرَّكت- سارت الأحداث".
• سار الكلامُ أو المثلُ: شاع، ذاع، انتشر.
• سار مع التَّيَّار: ماشاه.
• سار نَهْجَ فلان/ سار على نهج فلان: اقتدى به، تشبَّه به، تمثَّله| سار على غِراره/ سار على خُطاه/ سار على دربه: نهَج طريقَه، قلّده، اتَّبعه.
• سارَ السُّنَّةَ أو السِّيرةَ: سلكها، اتّبعها وتقيّد بها| سار سيرةً حَسَنة: سلك سلوكًا حسنًا.
• سار إلى القتال: توجَّه، قصد.
• سار الإصلاحُ السِّياسيّ بالبلاد إلى الدِّيمقراطيَّة: قادها إليها.
• سار الشَّرابُ في الرَّأس: لعب به، أسكره ودوَّخه.
• سار فلانٌ في الطَّريق القويم: تبع الصِّراط المستقيم "سار في إثره".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
سارَّ يسارّ، سارِرْ/ سارَّ، مُسارَّةً وسِرارًا، فهو مُسارّ، والمفعول مُسارّ
• سارَّ صاحبَه: ناجاه وأعلمه بسِرِّه "سارّ صديقَه بما يشغل بالَه".
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِ) پرنده ای است سیاه و خوش آواز که
خالهای سفید ریزه دارد. و مرغ ملخ خوار
نوعی از آن است. (برهان) (انجمن آرا)
(آنندراج). جانوری است پرنده و سیاه رنگ
که خالهای سفید دارد و خوش آواز بود.
(جهانگیری). در عربی ...
خالهای سفید ریزه دارد. و مرغ ملخ خوار
نوعی از آن است. (برهان) (انجمن آرا)
(آنندراج). جانوری است پرنده و سیاه رنگ
که خالهای سفید دارد و خوش آواز بود.
(جهانگیری). در عربی ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِ) رنج و آزار و محنت . (برهان)
(جهانگیری) (شعوری) (انجمن آرا):
جانم به لب آمد از غم و سار
مُردَم ز جفا و جور بسیار.
خسروانی (از جهانگیری، شعوری، انجمن
آرا، آنندراج).
|| رنجور:
بسا سار و نومید ...
(جهانگیری) (شعوری) (انجمن آرا):
جانم به لب آمد از غم و سار
مُردَم ز جفا و جور بسیار.
خسروانی (از جهانگیری، شعوری، انجمن
آرا، آنندراج).
|| رنجور:
بسا سار و نومید ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِ) مخفف ساره بمعنی پرده است. (برهان
در مادهٔ در ساره). رجوع به ساره شود.
در مادهٔ در ساره). رجوع به ساره شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِ) سر. (برهان) (جهانگیری) (شعوری)
(انجمن آرا) (آنندراج). که به عربی رأس
گویند. (برهان). به این معنی در ترکیبات زیر
آمده است: آسیمه سار، سرآسیمه. آسیمه سر.
سیمه سار:
من از بهر آن بچه آسیمه سار
همی گردم اندر جهان سوگوار.
شمسی (یوسف و ...
(انجمن آرا) (آنندراج). که به عربی رأس
گویند. (برهان). به این معنی در ترکیبات زیر
آمده است: آسیمه سار، سرآسیمه. آسیمه سر.
سیمه سار:
من از بهر آن بچه آسیمه سار
همی گردم اندر جهان سوگوار.
شمسی (یوسف و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سارر ] (ع ص) شادکننده. مفرح. گویند:
رجل سار. (اقرب الموارد). یقال ساربار، از
اتباع. (مهذب الاسماء). پنهان کننده.
رجل سار. (اقرب الموارد). یقال ساربار، از
اتباع. (مهذب الاسماء). پنهان کننده.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِخ) دهی است از دهستان نیاسر بخش
قمصر شهرستان کاشان. واقع در ۶۷
هزارگزی شمال باختری قمصر و ۱۶
هزارگزی باختر راه شوسهٔ کاشان به قم.
کوهستانی و سردسیر، و آب آن از سه رشته
قنات، و محصول آن غلات و میوه ...
قمصر شهرستان کاشان. واقع در ۶۷
هزارگزی شمال باختری قمصر و ۱۶
هزارگزی باختر راه شوسهٔ کاشان به قم.
کوهستانی و سردسیر، و آب آن از سه رشته
قنات، و محصول آن غلات و میوه ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِخ) دهی است از دهستان رود قات
بخش مرکزی شهرستان مرند، واقع در ۴۸
هزارگزی خاور مرند و ۱۵ هزارگزی راه
شوسهٔ اهر به تبریز. جلگه ای و سردسیر، و
آب آن از رودخانه، و محصولات آن غلات و
سر درختی است. ...
بخش مرکزی شهرستان مرند، واقع در ۴۸
هزارگزی خاور مرند و ۱۵ هزارگزی راه
شوسهٔ اهر به تبریز. جلگه ای و سردسیر، و
آب آن از رودخانه، و محصولات آن غلات و
سر درختی است. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِخ) رودخانه ای است که در مناطق
مرزی آلمان و فرانسه جریان دارد و پس از
طی مجرائی بدرازای ۲۴۰ هزارگزی به
رودخانهٔ موزل می پیوندد.
مرزی آلمان و فرانسه جریان دارد و پس از
طی مجرائی بدرازای ۲۴۰ هزارگزی به
رودخانهٔ موزل می پیوندد.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(اِخ) ناحیه ای است بین فرانسه و
آلمان، و محدود است از شمال و شمال غرب
به فرانسه و از مشرق و جنوب و جنوب غرب
به آلمان. به مساحت ۲۵۶۷ هزار گز مربع و با
۹۸۷۰۰۰ تن جمعیت. ثروت عظیم ...
آلمان، و محدود است از شمال و شمال غرب
به فرانسه و از مشرق و جنوب و جنوب غرب
به آلمان. به مساحت ۲۵۶۷ هزار گز مربع و با
۹۸۷۰۰۰ تن جمعیت. ثروت عظیم ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(پس .) 1 - در آخر بعض کلماتِ مرکب به معنی «سر» آید: سبکسار. 2 - در آخر بعضی
کلمات مرکب پسوند مکان است که بیشتر معنای کثرت و انبوهی را می رساند. چشمه - سار.
3 - از ادات تشبیه که معنای مانند و شبیه را می رساند: بادسار.
کلمات مرکب پسوند مکان است که بیشتر معنای کثرت و انبوهی را می رساند. چشمه - سار.
3 - از ادات تشبیه که معنای مانند و شبیه را می رساند: بادسار.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ په . ] (اِ.) پرنده ای است شبیه گنجشک اما بزرگتر از آن که بیشتر به شکار ملخ می
پردازد.
پردازد.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I سارٍ
['saːrin]
adj
نافِذٌ effectif m ; valable m/f
◊
ساري المَفْعولِ — valable
♦ الأَمْراضُ السّارِيَةُ الأَمْراضُ المُعْدِيَةُ maladies contagieuses
II سارَ
['saːra]
v
1) مَشَى marcher
◊
سارَ عَن يَمينِ الشّارِعِ — Il a marché sur le côté droit de la rue.
2) إِتَّبَعَ suivre, adopter
◊
سارَ عَلى خُطى والِدِهِ — Il a suivi les pas de son père.
III سارٌّ
['sarː]
adj
مُفْرِحٌ agréable m/f , plaisant m
◊
خَبَرٌ سارٌّ — agréable nouvelle
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
سارٍ (السّارِي): مُعْدٍ
contagious, infectious, communicable, catching, transmissible
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
سار، سارِي المَفْعُول
effective, operative, valid, in effect, in force, in operation, enforceable, applicable
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
سارَ: تَحَرّكَ، تَقَدّمَ
to move (on, along), be in motion; to go, get going, set out, start; to proceed, advance
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
سارَ: تَقَدّمَ، جَرَى
to progress, make progress, advance, make head, make way; to proceed, go on; to be going on, underway, in progress, in process, on foot
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
سارَ: اِشْتَغَلَ، دارَ
to run, function, work, operate, go, be in operation
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
سارَ: ذاعَ، شاعَ
to circulate, get about, make the rounds, be current, be in circulation
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
سارّ: بَهِيج، مُفْرِح
delightful, pleasant, cheerful, cheering, gladdening, gratifying, happy, glad, joyful, bright
Sâr - سار diğer yazımlar
Seyyah Pro Youtube Kanalımız Açıldı
Seyyah Pro Ülkemizdeki Tarihi ve Kültürel Mirası Adım adım 4K Profesyonel çekimlerle kayıt altına alıyoruz.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.