huf - خف

خف Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

azalmak; ayakkabı; hafiflemek; sandal; sandalet; toynak
Arapça - Türkçe sözlük

I

خَفَّ

1. hafiflemek

Anlamı: herhangi bir sebeple bir şeyi azalmak

2. azalmak

Anlamı: az denecek bir miktara inmek, hafiflemek

II

خُفّ

1. sandalet

Anlamı: sandal

2. toynak

Anlamı: tek tırnaklı hayvanların

3. sandal

Anlamı: açık ayakkabı

4. ayakkabı

Anlamı: ayağı korumak için giyilen ve altı kösele, lâstik gibi dayanıklı maddelerden yapılan ayak giyeceği, pabuç
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

معجم اللغة العربية المعاصرة

خفَّ1/ خفَّ إلى/ خفَّ على/ خفَّ عن/ خفَّ في/ خفَّ لـ خَفَفْتُ، يَخِفّ، اخفِفْ/ خِفَّ، خِفَّةً وخَفًّا، فهو خِفّ وخَفيف، والمفعول مخفوف إليه

• خفَّ الشَّيءُ: قلّ وزنه، عكس ثَقُل "{وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ}: حبطت أعماله، كناية عن قلّة أعماله الصالحة- {فَلَمَّا تَغَشَّاهَا حَمَلَتْ حَمْلاً خَفِيفًا}: هيِّنًا، يعني أوّل الحَمْل"| ما خفّ حَمْله وغلا ثمنُه: قليل الوزن غالي الثَّمن.

• خفَّ الألمُ/ خفَّ المطرُ: نقص وقلّت حدَّتُه "خفّ الحمَاسُ: فتر وضعف"| خفَّتْ حالُه: صار فقيرًا.

• خفَّ اللَّونُ: بهِت وضعُف.

• خفَّ الشَّخصُ/ خفَّ عقلُه: طاش وحمُق.

• خفَّ المريضُ: شُفِي من المرض "خَفَّ الجرحُ".

• خفَّ إلى مساعدته/ خفَّ لمساعدته: أسرع ونشط لها، أسرع وبادر إليها "خفّ إلى تهنئته- خَفّ إلى العَدُوّ/ لقاء الضيوف".

• خفَّ على القلوب: أَنِسَت به وأحبَّته.

• خفَّ عن المكان: ارتحل مسرعًا.

• خفَّ في عَدْوِه: أسرع فيه.

• خفَّ للرَّجل: أطاعه.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

خفَّ2 يَخِفّ، اخفِفْ/ خِفَّ، خُفُوفًا، فهو خفيف

• خفَّ الجمعُ: قلَّ "خفَّ جمهورُ النَّاس بعد انتهاء الاجتماع".

III

معجم اللغة العربية المعاصرة

خَفّ [مفرد]: مصدر خفَّ1/ خفَّ إلى/ خفَّ على/ خفَّ عن/ خفَّ في/ خفَّ لـ.

IV

معجم اللغة العربية المعاصرة

خُفّ [مفرد]: ج أخفاف وخِفاف: ما يُلبس في الرِّجل من جلد رقيق، نوعٌ من الأحذية، حذاء خفيف ليس له كعب يمكن ارتداؤه ونزعه بسهولة وعادة ما يُلبس داخل البيت "مسح على خُفَّيْه في الوضوء- رجع بخُفَّيْ حُنَيْن [مثل]: يُضرب لمن عجز عن تحقيق حاجته ورجع خائبًا".

• خُفّ البعير: ما يقابل القدم عند الإنسان والحافر عند الفرس.

V

معجم اللغة العربية المعاصرة

خِفّ [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من خفَّ1/ خفَّ إلى/ خفَّ على/ خفَّ عن/ خفَّ في/ خفَّ لـ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ خَ / خُ ] (اِ) نوعی از آتشگیر است و
آن گیاهی باشد نرم که زود آتش از چخماق
در آن افتد و آنرا بعربی مرخ گویند. (از برهان
قاطع) (از آنندراج) (انجمن آرای ناصری).
|| رکو ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ خَ ف ف ] (ع مص) سبک گردیدن
چیز. منه: خف الشیی ء خفا و خفة و خفیفاً.
|| سبکی کردن و شتاب کردن. منه:
خف الرجل. || بزودی کوچ کردن قوم. (از
منتهی ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ خِ ف ف ] (ع ص) سبک. خفیف.
(منتهی الارب) (از تاج العروس) (از
لسان العرب) (از اقرب الموارد). || (اِ) گروه
اندک. (منتهی الارب) (از تاج العروس) (از
لسان العرب). منه: خرج فلان فی خف ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ خُ ف ف ] (ع اِ) سَپَل شتر. سبل شتر.
سول شتر. (از منتهی الارب). کف اشتر. کف
فیل. (یادداشت بخط مؤلف). ج، اخفاف.
- ذوات الخف؛ اشتر و آنچه بدو ماند.
(یادداشت بخط مؤلف).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(خَ) (اِ.) آتشگیره ، گیاه خشک که زود آتش بگیرد.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(خِ فِّ) [ ع . ] (ص .) سبک ، خفیف .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

خَفَّ

['xafːa]

v

1) قَلَّ diminuer, se calmer

خَفَّ الوَجَعُ — La douleur s'est calmée.


2) أَسْرَعَ se presser, se hâter

خَفَّ لِمُساعَدَتِهِ — Il s'est empressé de l'aider.

Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

خَفَّ

п. I

а/и خَفّْ خِفَّةٌ

1) быть легким, легковесным; اشترى ما خفّ حمله وغلا ثمنه погов. купил что легко весом, да дорого ценой

2) уменьшаться, ослабевать (об эпидемии) , редеть (о толпе) .

3) быть быстрым, проворным; спешить (куда الى)

II

خُفٌّ

мн. أَخْفَافٌ мн. خِفَافٌ

1) лапа, ступня

2) ботинок, туфля * رجع (عاد) بخفي حُنَيْن см. حُنَيْنٌ

* * *


аа

1) уменьшаться, ослабевать


2) быть проворным, быть подвижным

3) спешить куда-л

خفّ

у=

pl. = أخفاف


pl. = خفاف

1) башмак; туфля

2) лапа

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.