hani' - خنع

hani' - خنع maddesi sözlük listesi
خنع Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

الوسيط

(خَنَعَ) فلانٌ-َ خَنْعًا، وخُنُوعًا: فَجَر وأَتى أمرًا قبيحًا، فاستحيا منه ونكَّس رأْسَه. و- إلى المرأة: أتاها للفُجور. و- له، وإليه، خُنُوعًا: ذَلَّ وخضع. و- إلى الأَمر والشيء: مال إِليه. و- به: غَدَرَ. و- فلان النِّساءَ: مال لَهُنَّ وعاشروهُنَّ بالمغَازَلة والملاعبة. فهو خانع. (ج) خَنَعَةٌ. وهي خَنُوع. (ج) خُنُعٌ.

(أَخْنَعَتْهُ) إِليه الحاجَةُ: أَخْضَعَتْهُ وأذَلَّتْه.

(خَنَّعَهُ): قطَعَهُ بالفأس. و- الجمَلَ: ذَلَّلَهُ.

(الخَنَاعهُ): الذِّلَّةُ والضِّعَة.

(الخُنْعةُ): الاضطرار. و- الفَجْرَةُ. و- الغَدْرُ. ويقال: فلانٌ ذو خُنُعاتٍ: إذا كان فيه فساد.

(الخَنْعَةُ) الرِّيبَة والفُجُور. يقال: اطَّلَعْت منه على خَنْعَة. و- المكانُ الخالي. يقال: لقيتُه بِخَنْعَةٍ فَقَهَرْتُه.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

خنَعَ إلى/ خنَعَ لـ يَخنَع، خُنوعًا، فهو خانِع، والمفعول مَخْنُوع إليه

• خنَع إلى الحاكم/ خنَع للحاكم: ذَلَّ وخضع "الإسلام دين العِزَّة لا الخنوع- لا يخنع إلا لله".

• خنَع للأمر: مال إليه "خنَع لرأي صديقه/ لصوت العقل".

III

معجم اللغة العربية المعاصرة

خنَّعَ يُخنِّع، تخنيعًا، فهو مُخنِّع، والمفعول مُخنَّع

• خنَّع الرَّجلَ: ذلَّله وأخضعه "لا يزال الظُّلْم يخنِّع البشر".
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

خنع: الخُنُوع: الخُضوع والذّلُّ. خَنَع له وإِليه يَخْنَعُ خُنوعاً: ضَرَع إِليه وخَضَع وطلَب إِليه وليس بأَهل أَن يُطْلَب إِليه. وأَخْنَعَتْه الحاجةُ إِليه: أَخْضَعَتْه واضطَرَّتْه، والاسم الخُنْعة. وفي الحديث: إِن أَخْنَعَ الأَسماء إِلى الله، تبارك وتعالى، مَن تسمَّى باسم مَلِك الأَملاك أَي أَذَلَّها وأَوْضَعَها؛ أَراد بمَن اسم مَن، والخُنْعة والخَناعةُ: الاسم، ويروى: إِن أَنْخع، وسيذكر. ويقال للجمل المُنَوَّقِ: مُخَنَّعٌ ومُوَضَّعٌ. ورجل ذو خُنُعاتٍ إِذا كان فيه فَساد. وخَنَع فلان إِلى الأَمر السيِّء إِذا مالَ إِليه. والخانعُ: الفاجر. وخَنَع إِليها خَنْعاً وخُنوعاً: أَتاها للفجور، وقيل: أَصْغَى إِليها. ورجل خانع: مُريب فاجر، والجمع خَنَعة، وكذلك خَنُوعٌ، والجمع خُنُعٌ. ويقال: اطَّلَعْت منه على خنْعةٍ أَي فَجْرةٍ. والخَنْعةُ: الرِّيبة؛ قال الأَعشى: هم الخَضارِمُ، إِن غابُوا وإِن شَهِدُوا، ولا يُرَوْن إِلى جاراتِهم خُنُعا ووقع في خَنْعة أَي فيما يُسْتَحيا منه. وخنَع به يَخْنَع: غَدَر؛ قال عدي بن زيد: غيرَ أَنّ الأَيامَ يَخْنَعْنَ بالمر ء، وفيها العَوْصاء والمَيْسُورُ والاسم: الخُنْعةُ. والخانعُ: الذّليل الخاضع؛ ومنه حديث علي، كرم الله وجهه، يصف أَبا بكر، رضي الله عنه: وشَمَّرْت إِذ خَنَعوا. والتخنيعُ: القطْع بالفأْس؛ قال ضَمْرة بن ضمرة: كأَنهمُ، على حَنْفاء، خُشْبٌ مُصَرَّعةٌ أُخْنِّعُها بفأْسِ ويقال: لَقيت فلاناً بخَنْعةٍ فقَهَرْته أَي لقِيته بخَلاء. ويقال: لئن لقيتُك بخَنْعة لا تُفْلَتُ مني؛ وأَنشد: تَمنَّيت أَن أَلقَى فلاناً بخَنعةٍ، مَعِي صارِمٌ، قد أَحْدَثَتْه صَياقِلُه الأَصمعي: سمعت أَعرابيّاً يدْعو يقول: يا ربِّ أَعوذ بك من الخُنوع الغَدْر. والخانع: الذي يَضَع رأْسه للسَّوْءة يأْتي أَمراً قبيحاً فيرجع عارُه عليه فيستَحْيي منه ويُنَكِّس رأْسه. وبنو خُناعةَ: بطن من العرب، وهو خُناعةُ بن سَعْد بن هُذَيْل بن مُدْرِكةَ بن إِلياس ابن مُضر. وخُناعةُ: قَبِيلة من هُذِيْل.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ خَ ] (ع اِمص) سخن گویی با زنان و
نرمی با آنها. (منتهی الارب) (از تاج العروس)
(از لسان العرب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ خَ ] (ع مص) فجور کردن و متهم
گردیدن. || نرمی کردن مرد با زنان و
معاشرت کردن با آنان به مغازله و ملاعبه. منه:
خنع الرجل النساء. || ذلیل و خاضع
گردیدن. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ خُ نُ ] (ع ص، اِ) جِ خانع و خنوع.
(منتهی الارب) (از تاج العروس) (از
لسان العرب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ خُ نُ ] (ع ص) فروتن: قوم خنع؛ قوم
نرم گردن و فروتن. (منتهی الارب) (از تاج
العروس) (از لسان العرب).
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

خَنَعَ

п. I

а خُنُوعٌ

подчиняться, покоряться (кому لـ) ; унижаться (перед кем لـ)

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.