bersem - برسم

bersem - برسم maddesi sözlük listesi
برسم Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(بُرْسِمَ): أصَابه الِبرسام؛ فهو مُبَرْسَم.

(البِرْسام): ذات الجَنْب، وهو التهاب في الغشاء المحيط بالرئة.

(البِرْسِيم): من الفصيلة القرنيّة، وهو عشبُ حَوْلي، يزرع في مصر، أوراقه مركبة ثلاثية ذات أُذَينات. وأزهاره بيض، وبذوره صَفر تميل إلى الحُمرة، ويُستعمل في العَلَفِ رطباً ويابسًا.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

برسم: البِرسامُ: المُومُ. ويقال لهذه العِلَّة البِرسامُ، وكأَنه معرَّب، وبر: هو الصدر، وسَام: من أَسماء الموت، وقيل: معناه الابن، والأَول أَصحُّ لأن العلَّة إذا كانت في الرأْس يقال سِرْسام، وسِرْ هو الرأْس، والمُبَلْسَم والمُبَرْسَم واحد. الجوهري: البِرْسامُ علَّة معروفة، وقد بُرْسِمَ الرجل، فهو مُبَرْسَمٌ. قال: والإبْرِيسَم معرب وفيه ثلاث لغات، والعرب تخلط فيما ليس من كلامها؛ قال ابن السكيت: هو الإبريسَم، بكسر الهمزة والراء وفتح السين، وقال: ليس في كلام العرب (* قوله “ليس في كلام العرب إلخ” عبارة الصحاح نقلاً عن ابن السكيت أَيضاً: وليس في الكلام افعيلل بالكسر ولكن افعيلل مثل اهلِيلَج إلخ، ففي العبارة سقط ظاهر، وتقدم له في هلج مثل ما في الصحاح) إفْعِيلِل مثل إهْليلَج وإبْريسَم، وهو ينصرف، وكذلك إن سمَّيت به على جهة التَّلْقيب انصرف في المعرفة والنَّكِرة، لأن العرب أَعَرَبَته في نَكِرَته وأَدْخَلَت عليه الألف واللام وأَجْرته مجْرى ما أَصل بنائهِ لهم، وكذلك الفِرِنْدُ والدِّيباجُ والرَّاقُودُ والشِّهْريز والآجُرُّ والنَّيْرُوزُ والزَّنْجَبِيل، وليس كذلك إسحق ويعقوب وإبراهيم، لأن العرب ما أَعربتها إلاّ في حال تعْريفها ولم تنطِق بها إلا مَعارف ولم تنقُلْها من تَنْكِير إلى تَعْريف؛ قال ابن بري: ومنهم من يقول أَبْرَيْسَم، بفتح الهمزة والراء، ومنهم من يكسر الهمزة ويفتح الراء؛ قال ذو الرمة: كأَنَّما اعْتَمَّتْ ذُرَى الأَجْبالِ بالقَزِّ، والإبْرَيْسَمِ الهَلْهالِ
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ بَ سَ ] (اِ) از کلمهٔ برسمن اوستایی
و مشتق از برز بمعنی بالش و نمو. (از
یادداشت بخط مؤلف). شاخه های بریدهٔ
درخت است که هریک را در پهلوی تاک و در
فارسی تای گویند و باید که از رستنی ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(بَ سَ) [ په . ] ( اِ.) شاخة بریده ای (انار یا گز) که مؤبدان زرتشتی به هنگام
نیایش در دست می گرفتند.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

بِرَسْم

for, intended for; c/o, care of

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.