suht - سحت
suht - سحت maddesi sözlük listesi
سحت Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(سَحَت) الشيءَ-َ سَحْتًا: استأْصَله. يقال: سَحَتَ رأْسَه: استأْصله حَلْقًا. وسحَتَ البَرَكةَ: أَذْهَبها. و- الشَّحمَ عن اللحم: قشرَهُ. ويقال: سَحَتَ وجهَ الأَرضِ. و- في تجارته: اكتسَبَ السُّحْت.
(أَسحَت): وقع في السُّحْت. و- التجارةُ: خَبُثَت وحرُمَت.- ويقال: أَسحَتَ في تجارته: سحَتَ. و- الشيءَ: استأْصله. وفي التنزيل العزيز: لاَ تَفْتَرُوا على اللهِ كَذِبًا فيُسْحِتَكُمْ بِعَذَابٍ . ويقال: أَسحَت رأْسه، وأَسحتَ مالَهُ.
(سَحَّت): اكتسب السُّحْت. و- الشيءَ: استأْصله.
(الأَسحَتُ)- عامٌ أَسحَتُ: لا مَرعَى فيه. وهي سحتاءُ. يقال: سنةٌ سحْتاءُ، وأَرْضٌ سحتاءُ. (ج) سُحْتٌ.
(السُّحْتُ): ما خبث وقبح من المكاسب، فلزم عنه العار، كالرِّشوة ونحوها. وفي التنزيل العزيز: سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّالُونَ للسُّحْتِ، وقرى: ( للسُّحُت). وفي حديث ابن رَوَاحَةَ لما أَراد يهودُ خيبر أَن يرشوه، قال: أَتطعموني السُّحْتَ . و- النَّزْرُ القليلُ. (ج) أَسحاتٌ.
(السُّحُتُ) من الناسِ: الرغيبُ الواسعُ الجوفِ الذي لا يشبَعُ.
(السَّحْتُ): الثوبُ الخَلَق. و- شدَّةُ الأَكل والشُّربِ. و- العذابُ. و بَرْدٌ سَحْتٌ: صادقٌ خالصٌ. ومالٌ ودمٌ سَحْتٌ: لا شيءَ على مَن أَعدَمَهما.
(السُّحْتُوتُ): السَّويقُ القليلُ الدَّسَمِ. و- المفازةُ اللَّيِّنَةُ التُّرْبةِ. و- الثوبُ الخَلَق. (ج) سحاتيتُ.
(السِّحْتِيتُ): السَّويقُ القليلُ الدَّسَمِ. (ج) سَحاتيتُ.
(السَّحِيتُ): الرغيبُ الواسعُ الجوفِ الذي لا يشبَعُ.
(السَّحِيتَةُ) من السحابِ: التي تجرُفُ ما مَّرتْ به.
(المَسحُوتُ): السَّحِيتُ. وهو مَسحُوتُ المَعِدةِ: شَرِهُ.
(سَحَجَهُ)-َ سَحْجًا: خَدَشهُ وقَشَرَهُ. فهو مَسحُوجٌ، وسَحِيجٌ. يقال: سَحَجَ العودَ بالمِبرَدِ: حاكّه فقشره. وسحجت الرِّيحُ الأَرضَ. و- شعرَه بالمُشْط: سرَّحه تسريحًا ليِّنًا على فروة الرأْس. و- في سيره: جرى دونَ الجري الشديد. يقال: مرَّ يَسْحَجُ.
(سَحَّجَهُ): قَشَرَهُ. و- عَضَّهُ فأَثَّرَ فيه.
(انْسحَجَ): انْقَشَرَ.
(تَسَحَّجَ): تَقَشَّرَ.
(السَّحُوجُ): المرأَةُ التي تُكْثِرُ الحَلِف.
(المِسْحَاجُ): السَّحُوجُ. و- العَضَّاضُ. (ج) مَساحيجُ.
(المِسْحَجُ): العَّضاض. و- آلة يُبرَى بها الخشبُ. (ج) مَساحِج.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
سحَتَ/ سحَتَ في يَسحَت، سَحْتًا، فهو ساحِت، والمفعول مسحوت
• سحَت الشَّيءَ: أهلكه واستأصله "{لاَ تَفْتَرُوا عَلَى اللهِ كَذِبًا فَيَسْحَتَكُمْ بِعَذَابٍ} [ق]".
• سحَت في تجارته: اكتسب السُّحْتَ؛ أي المالَ الحرام وما خبث وقبح من المكاسب.
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
سَحْت [مفرد]: مصدر سحَتَ/ سحَتَ في.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
سُحْت [مفرد]: ج أسْحات:
1- مكسب حرام غير مشروع، أو ما خبُث وقبُح من المكاسب، فلزم عنه العار، كالرِّشوة ونحوها "لاَ يَرْبُو لَحْمٌ نَبَتَ مِنْ سُحْتٍ [حديث]- {سَمَّاعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّالُونَ لِلسُّحْتِ}".
2- نَزْر قليل "لم يأكل الأسيرُ إلاّ سُحْتًا من فتات الخبز".
V
معجم اللغة العربية المعاصرة
سحَّتَ في يُسحِّت، تسحيتًا، فهو مُسحِّت، والمفعول مُسَحَّت فيه
• سحَّتَ في تجارته: سحَت، اكتسب المالَ الحرامَ وما خبُث وقبُح من المكاسب.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
سحت: السُّحْتُ والسُّحُتُ: كلُّ حرام قبيح الذِّكر؛ وقيل: هو ما خَبُثَ من المَكاسب وحَرُم فلَزِمَ عنه العارُ، وقَبيحُ الذِّكْر، كَثَمن الكلب والخمر والخنزير، والجمعُ أَسْحاتٌ؛ وإِذا وَقَع الرجلُ فيها، قيل: قد أَسْحَتَ الرجلُ. والسُّحْتُ: الحرامُ الذي لا يَحِلُّ كَسْبُه، لأَنه يَسْحَتُ البركةَ أَي يُذْهِبُها. وأَسْحَتَتْ تجارتُه: خَبُثَتْ وحَرُمَتْ. وسَحَتَ في تجارته، وأَسْحَتَ: اكْتَسَبَ السُّحْتَ. وسَحَتَ الشيءَ يَسْحَتُه سَحْتاً: قَشَره قليلاً قليلاً. وسَحَتُّ الشَّحْمَ عن اللحم: قَشَرْتُه عنه، مثل سَحَفْتُه. والسَحْتُ: العذابُ. وسَحَتْناهم: بَلَغْنا مَجْهُودَهم في المَشَقَّة عليهم. وأَسْحَتْناهم: لغة. وأَسْحَتَ الرجلَ: اسْتَأْصَلَ ما عنده. وقوله عز وجل: فيُسْحِتَكُمْ بعذاب؛ قرئ فيُسْحِتَكُم بعذاب، ويَسْحَتَكم، بفتح الباء والحاء؛ ويُسْحِتُ: أَكثر. فيَسْحَتكم: يَقْشِركم؛ ويُسْحِتَكُمْ: يَسْتَأْصِلكم. وسَحَتَ الحَجَّامُ الخِتانَ سَحْتاً، وأَسْحَتَه: اسْتَأْصله، وكذلك أَغْدَفَه. يقال: إِذا خَتَنْتَ فلا تُغْدِفْ، ولا تُسْحِتْ. وقال اللحياني: سَحَتَ رأْسَه سَحْتاً وأَسْحَتَه: اسْتَأْصَلَه حَلْقاً. وأَسْحَتَ مالَه: اسْتَأْصَلَه وأَفْسَدَه؛ قال الفرزدق: وعَضّ زمانٍ، يا ابنَ مَرْوانَ، لم يَدَعْ من المالِ إِلاَّ مُسْحَتاً، أَو مُجَلَّفُ قال: والعرب تقول سَحَتَ وأَسْحَتَ، ويروى: إِلا مُسْحَتٌ أَو مُجَلَّف، ومَن رواه كذلك، جعل معنى لم يَدَعْ، لم يَتَقارَّ؛ ومن رواه: إِلا مُسْحَتاً، جعل لم يَدَعْ، بمعنى لم يَتْرُكْ، ورفع قوله: أَو مُجَلَّفٌ بإِضمارٍ، كأَنه قال: أَو هو مُجَلَّف؛ قال الأَزهري: وهذا هو قول الكسائي.ومالٌ مَسْحُوتٌ ومُسْحَتٌ أَي مُذْهَبٌ. والسَّحِيتَةُ من السَّحاب: التي تَجْرُفُ ما مَرَّتْ به. ويقال: مالُ فلانٍ سُحْتٌ أَي لا شيء على من اسْتَهْلَكه؛ ودَمُه سُحْتٌ أَي لا شيء على من سَفَكه، واشتقاقُه من السَّحْتِ، وهو الإِهلاكُ والاسْتئصال. وفي الحديث: أَن النبي، صلى الله عليه وسلم، أَحْمَى لجُرَشَ حِمًى، وكَتَبَ لهم بذلك كتاباً فيه: فمن رَعاه من الناس فمالُه سُحْتٌ أَي هَدَرٌ. وقرئَ: أَكَّالُون للسُّحُت، مُثَقَّلاً ومخفَّفاً،وتأْويلُه أَن الرُّشَى التي يأْكلونها، يُعقِبُهم الله بها، أَن يُسْحِتَهم بعذاب، كما قال الله، عز وجل: لا تَفْتَرُوا على الله كذباً، فيُسْحِتَكم بعذاب. وفي حديث ابن رَواحة وخَرْصِ النَّخْل، أَنه قال ليَهُودِ خَيْبَر، لما أَرادوا أَن يَرْشُوه: أَتُطْعِمُوني السُّحْتَ أَي الحرامَ؛ سَمَّى الرَّشْوَةَ فيالحكم سُحْتاً. وفي الحديث: يأْتي على الناس زمانٌ يُسْتَحَلُّ فيه كذا وكذا. والسُّحْتُ: الهَدِيَّة أَي الرَّشْوَةُ في الحكم والشهادة ونحوهما، ويَرِدُ في الكلام على المكروه مَرَّةً، وعلى الحرام أُخرى، ويُسْتَدَلُّ عليه بالقرائن، وقد تكرر في الحديث. وأُسْحِتَ الرجلُ، على صيغة فعل المفعول: ذَهَبَ مالُه؛ عن اللحياني. والسَّحْتُ: شِدَّةُ الأَكْل والشُّرْب. ورجل سُحْتٌ وسَحِيتٌ ومَسْحُوتٌ: رَغِيبٌ، واسعُ الجوف، لا يَشْبَعُ. وفي الصحاح: رجل مَسْحُوتُ الجَوْف لا يَشْبَعُ؛ وقيل: المَسْحوتُ الجائع، والأُنثى مَسْحُوتة بالهاء. وقال رؤبة يصف يونسَ، صلواتُ الله علء نبينا وعليه، والحُوتَ الذي الْتَهَمه: يُدْفَعُ عنه جَوْفُه المَسْحُوتُ يقول: نَحَّى اللهُ، عز وجل، جَوانِبَ جَوْفِ الحوتِ عن يونُس وجافاه عنه، فلا يُصِيبه منه أَذًى؛ ومَن رواه: “يَدْفَعُ عنه جَوْفُه المَسْحُوتُ” يريد أَن جوفَ الحُوت صار وقايةً له من الغَرق، وإِنما دَفَع اللهُ عنه.قال ابن الفرج: سمعتُ شُجاعاً السُّلَمِيَّ يقول: بَرْدٌ بَحْتٌ، وسَحْتٌ، ولَحْتٌ أَي صادق، مثل ساحةِ الدار وباحَتِها. والسُّحْلُوتُ: الماجِنَةُ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سَ ] (ع مص) حرام ورزیدن.
(منتهی الارب). کسب کردن از مال سُحْت.
(اقرب الموارد). || از بیخ بر کندن. (منتهی
الارب) (اقرب الموارد). نیست کردن.
(ترجمان القرآن) (دهار). از بن بر کندن.
(تاج المصادر بیهقی).
(منتهی الارب). کسب کردن از مال سُحْت.
(اقرب الموارد). || از بیخ بر کندن. (منتهی
الارب) (اقرب الموارد). نیست کردن.
(ترجمان القرآن) (دهار). از بن بر کندن.
(تاج المصادر بیهقی).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سُ / سُ حُ ] (ع اِ) حرام و هر
کسب بد که موجب عار و ننگ باشد. (منتهی
الارب) (اقرب الموارد) (ترجمان القرآن)
(دهار) (منتهی الارب) (اقرب الموارد). و منه
الحدیث: «اتطعمونی السحت». ج، اسحات.
(اقرب الموارد).
کسب بد که موجب عار و ننگ باشد. (منتهی
الارب) (اقرب الموارد) (ترجمان القرآن)
(دهار) (منتهی الارب) (اقرب الموارد). و منه
الحدیث: «اتطعمونی السحت». ج، اسحات.
(اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ سَ ] (ع ص) جامهٔ کهنه. || برد
سحت؛ سردی سخت. || دمه سحت؛ خون
او رایگان است. || ماله سحت؛ مال او
رایگان است. (منتهی الارب) (اقرب
الموارد).
سحت؛ سردی سخت. || دمه سحت؛ خون
او رایگان است. || ماله سحت؛ مال او
رایگان است. (منتهی الارب) (اقرب
الموارد).
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
سُحُت، سُحْت
ill-gotten property, illegal possession(s); unlawful trade; something forbidden
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
سُحُت، سُحْت
ill-gotten property, illegal possession(s); unlawful trade; something forbidden
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
سُحْتٌ
سُحُتٌ мн. أَسْحَاتٌ
1) незаконный, запретный
2) что либо добытое незак. путем
suht - سحت diğer yazımlar
Seyyah Pro Youtube Kanalımız Açıldı
Seyyah Pro Ülkemizdeki Tarihi ve Kültürel Mirası Adım adım 4K Profesyonel çekimlerle kayıt altına alıyoruz.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.