gared - غرد
gared - غرد maddesi sözlük listesi
غرد Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
cıvıltı; ötmek; şakımak; vıcırdamak
Arapça - Türkçe sözlük
I
غَرَد
1. cıvıltı
Anlamı: kuşların ötüşürken çıkardıkları ses
2. vıcırdamak
Anlamı: (kuşlar) ötmek
3. şakımak
Anlamı: ezgili ses çıkarmak, ötmek
II
غَرَّدَ
1. şakımak
Anlamı: ezgili ses çıkarmak, ötmek
2. ötmek
Anlamı: değişik tonda ses çıkarmak (kuş ve böcekler)
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(غَرِدَ) الطائرُ والإِنسانُ -َ غَرَدًا: رفع صوتَه بالغناء وطَرَّب به. فهو غَرِدٌ، وغِرِّيدٌ [للمبالغة].
(أَغْرَدَ) الطائرُ والإِنسانُ: غَرِدَ. و- الطائرُ الإِنسانَ: أَطربه بتغريده. يقال: سمِعت قُمَرِيًّا فأَغردني.
(غَرَّدَ) الطائرُ والإِنسانُ: غَرِدَ.
(اسْتَغْرَدَهُ): جعله يُغَرِّدُ.
(الأُغْرُودَةُ): غِنَاءُ الطائرُ أَو الإِنسان. (ج) أَغاريد. يقال: طائرٌ أَو مُغَنٍّ مُستملَح الأَغاريد.
(الغَرَادُ): ضَرْب من الفُطْر من الفصيلة الكَمْئِيَّة. (ج) غِراد.
(الغَرْدُ): الغَراد. و- الخُصّ. (ج) غِراد.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
غرد: الغَرَدُ، بالتحريك: التَّطْرِيبُ في الصوت والغِناء.والتَّغَرُّدُ والتغريدُ: صوت معه بَحَحٌ؛ وقد جمعهما امرؤ القيس في قوله يصف حماراً: يُغَرِّدُ بالأَسْحارِ في كلِّ سُدْفَةٍ، تَغَرُّدَ مِرِّيحِ النَّدامى المُطرِّبِ قال الليث: كل صائت طَرَّبَ في الصَّوْت غَرِدٌ، والفعل غَرَّدَ يُغَرِّدُ تَغْرِيداً. الأَصمعي: التغريد الصَّوْتُ. وغَرِدَ الطائر، فهو غَرِدٌ، والتغريد مثله؛ قال سويد بن كراع العكلي: إِذا عَرَضَتْ داوِيَّةٌ مُدْلَهِمَّةٌ، وغَرَّدَ حاديها، فَرَيْنَ بها فَلْقا وغَرَّدَ الإِنسانُ: رفع صوتَه وطَرَّبَ، وكذلك الحَمامةُ والمُكَّاءُ والدِّيكُ والذُّبابُ. وحكى الهجري: سمعت قُمْرِيّاً فأَغْرَدَني أَي أَطْرَبَني بتغريده، وقيل: كل مُصَوِّتٍ مُطَرِّبٍ بصوتِه مُغَرِّدٌ وغِرِّيدٌ وغَريدٌ وغَرِدٌ وغِرْدٌ، فَغَرِدٌ على النسب؛ قال ابن سيده: وغِرْدٌ أُراهُ متغيراً منه؛ وقول مليح الهذلي: سُدْساً وبُزْلاً إِذا ما قامَ راحِلُها، تَحَصَّنَتْ بِشَباً، أَطْرافُه غَرِدُ وحَّدَ غَرِداً وإِن كان خبراً عن الأَطراف حملاً على المعنى كأَنه كلُّ طَرَف منها غَرِد؛ فأَما قول الهذلي: يُغَرِّدُ رَكْباً فَوْقَ حُوصٍ سَواهِمٍ، بها كلُّ مُنْجابِ القَمِيصِ شَمَرْدَل ففيه دلالة على أَن يُغَرِّدُ يتعدى كتعدي يُغَنِّي، وقد يجوز أَن يكون على حذف الجر وإِيصال الفعل؛ وقوله: لا أَشْتَهِي لَبَنَ البعيرِ، وعِندنَا غَرِدُ الزجاجةِ واكِفُ المِعْصارِ معناه: وعندنا نبيذ يحمل صاحبه على أَن يتغنى إِذا شربه. وتَغَرَّدَ كَغَرَّدَ؛ قال النابغة الجعدي: تَعالَوْا نُحالِفْ صامِتاً ومُزاحِماً عليهم نِصاراً، وما تَغَرَّدَ راكِبُ واستَغْرَدَ الرَّوْضُ الذُّبابَ: دعاه بنَعْمَتِه إِلى أَن يُغَنِّيَ فَيُغَرِّدَ؛ قال أَبو نخيلة: واستَغْرَدَ الروضُ الذبابَ الأَزْرَقا وغَرَّدَت القَوْسُ: صَوَّتَتْ؛ عن أَبي حنيفة. والغِرْدُ، بالكسر، والغَرْدُ، بالفتح، والغِرْدَةُ والغَرْدَةُ والغَرَدَةُ والغَرادَةُ: ضرب من الكَمْأَةِ، وقيل: هي الصغار منها، وقيل: هي الرديئةُ منها، والجمع غِرَدَةٌ وغِرادٌ، وجمع الغَرادةِ غَرادٌ، وهي المَغاريدُ، واحدها مُغْرود؛ قال: يَحُجُّ مأُمُومَةً في قَعْرِها لَجَفٌ، فاسْتُ الطَّبِيبِ قَذاها كالمَغارِيدِ قال أَبو عمرو: الغَرادُ الكَمْأَةُ، واحدتها غَرادَةٌ، وهي أَيضاً الغِرادَةُ، واحدتها غَرَدَةٌ (* قوله “وهي أَيضاً الغرادة واحدتها غردة” كذا في الأصل بهذا الضبط.) وقال أَبو عبيد: هي المُغْرُودةُ فرد ذلك عليه؛ وقيل: إِنما هو المُغْرُودُ، ورواه الأَصمعي المَغْرودُ من الكمأَة، بفتح الميم؛ وقال أَبو الهيثم: الغَرَدُ والمُغْرُودُ، بضم الميم، الكمأَة وهو مُفعول نادر؛ وأَنشد: لو كنْتُمُ صُوفاً لكنْتُمْ قَرَدا، أَو كنْتُمُ لَحْماً لكنتُمْ غَرَدا قال الفراء: ليس في كلام العرب مُفْعُولٌ، مضموم الميم، إِلا مُغْرُودٌ لضرب من الكمأَة، ومُغْفُورٌ واحد المَغافِر، وهو شيء ينضحه العُرفُطُ حلو كالناطف. ويقال: مُغْثُورٌ ومُنْخُورٌ للمُنْخُرِ ومُعْلُوقٌ لواحد المعاليق. والجمع المَغاريدُ. والمَغْرُوداءُ: الأَرض الكثيرةُ المغاريدِ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ غَ ] (ع اِ) خانهٔ نئین و خانهٔ مسقف به
چوب. (منتهی الارب) (آنندراج). خانهٔ
تابستانی. (برهان قاطع) (آنندراج) (فرهنگ
رشیدی) (فرهنگ اسدی) (اوبهی). لیکن خان
غرد تمام بدین معنی است. (فرهنگ
رشیدی):
بسا خان کاشانه و خان ...
چوب. (منتهی الارب) (آنندراج). خانهٔ
تابستانی. (برهان قاطع) (آنندراج) (فرهنگ
رشیدی) (فرهنگ اسدی) (اوبهی). لیکن خان
غرد تمام بدین معنی است. (فرهنگ
رشیدی):
بسا خان کاشانه و خان ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ غَ ] (اِخ) خانه ای در سرمن رأی مر
متوکل را. (منتهی الارب) (آنندراج). یاقوت
در معجم البلدان گوید: بنائی است برای
متوکل در سرمن رأی در دجله، که وی یک
میلیون درهم بدان خرج کرد. و ضبط این ...
متوکل را. (منتهی الارب) (آنندراج). یاقوت
در معجم البلدان گوید: بنائی است برای
متوکل در سرمن رأی در دجله، که وی یک
میلیون درهم بدان خرج کرد. و ضبط این ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ غَ ] (پسوند) (مزید مؤخر) ظاهراً لغتی
در گرد پساوند امکنه: باشغرد. رجوع به غر
شود.
در گرد پساوند امکنه: باشغرد. رجوع به غر
شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ غَ رَ ] (ع مص) بلند کردن طائر آواز را،
و طرب انگیز نمودن و در حلق بگردانیدن.
(منتهی الارب) (آنندراج). آواز گردانیدن به
نغمات سرود و خوانندگی. (برهان قاطع).
تغرید. || (اِ) نوعی از سماروغ. ...
و طرب انگیز نمودن و در حلق بگردانیدن.
(منتهی الارب) (آنندراج). آواز گردانیدن به
نغمات سرود و خوانندگی. (برهان قاطع).
تغرید. || (اِ) نوعی از سماروغ. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ غَ رِ ] (ع ص) مرغ بلند و خوش آواز.
(از منتهی الارب) (المنجد). هر آوازخوان
خوش صوت. (از معجم البلدان). غِرد. غِرّید.
(منتهی الارب) (اقرب الموارد). غَرد. (اقرب
الموارد). مُغَرِّد. (المنجد). || آنکه آواز
میخواند (شتربان). ...
(از منتهی الارب) (المنجد). هر آوازخوان
خوش صوت. (از معجم البلدان). غِرد. غِرّید.
(منتهی الارب) (اقرب الموارد). غَرد. (اقرب
الموارد). مُغَرِّد. (المنجد). || آنکه آواز
میخواند (شتربان). ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ غَ رِ ] (اِخ) کوهی است میان ضریه و
ربذه در کنار جریب اقصی که متعلق به
بنی محارب و فزارة است، و گفته اند در کنار
ذی حسن در اطراف ذی ظلال قرار دارد. (از
معجم البلدان) (از تاج العروس).
ربذه در کنار جریب اقصی که متعلق به
بنی محارب و فزارة است، و گفته اند در کنار
ذی حسن در اطراف ذی ظلال قرار دارد. (از
معجم البلدان) (از تاج العروس).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ غِ ] (ع ص) مرغ بلند و خوش آواز.
(منتهی الارب) (آنندراج). مرغی که آواز خود
را بلند کند و با آن به طرب آورد. (از اقرب
الموارد). غَرِد. غِرّید. (منتهی الارب). غَرد.
(اقرب الموارد). || آنکه ...
(منتهی الارب) (آنندراج). مرغی که آواز خود
را بلند کند و با آن به طرب آورد. (از اقرب
الموارد). غَرِد. غِرّید. (منتهی الارب). غَرد.
(اقرب الموارد). || آنکه ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(غَ) [ ع . ] (اِ.) خانة نیین ، خانة مسقف به چوب ، خانة تابستانی .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
غَرَّدَ
['ɣarːada]
v
غَنَّى chanter
◊
غَرَّدَ البُلْبُلُ — Le rossignol chantait.
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
غَرِدَ
п. I
а غَرَدٌ
петь, выводить трели (о птице)
II
غَرِدٌ
певчий (о птице)
III
غُرْدٌ
мн. غُرُودٌ
песчаный холм, дюна; غرود من الرمال дюны, барханы
* * *
аиа
петь, щебетать, чирикать
gared - غرد diğer yazımlar
Seyyah Pro Youtube Kanalımız Açıldı
Seyyah Pro Ülkemizdeki Tarihi ve Kültürel Mirası Adım adım 4K Profesyonel çekimlerle kayıt altına alıyoruz.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.