secef - سجف

secef - سجف maddesi sözlük listesi
سجف Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(سَجَفَ) البيتَ -ُ سَجْفًا: أرسل عليه السِّجْفَ.

(سَجِفَتِ) المرأَةُ -َ سَجَفًا: دقَّ خصرُها وضمَرَ بطنُها.

(أسْجَفَ) اللَّيْلُ: أَظلم. و- البيتَ: سَجَفه. و- السَّترَ: أَرسلَه.

(سَجَّفَ) البيتَ: سَجَفَه.

(السِّجافُ): السِّتْرُ. و- ما يُركَّبُ على حواشي الثوب. (محدثة). (ج) سُجُفٌ.

(السِّجَافَةُ): السِّتْرُ.

(السِّجْفُ): أَحدُ السِّتْرَين المقرونَين، بينهما فُرْجَةٌ. (ج) أَسْجَافٌ. وسُجُوفٌ.

(السُّجْفَةُ): الساعةُ من الليل. (ج) سُجَفٌ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

سجف: السَّجْفُ والسِّجْفُ: السِّتْر. وفي الحديث: وأَلْقَى السِّجْفَ؛ السجفُ: السترُ. وفي حديث أُم سلمة أَنها قالت لعائشة، رضي اللّه عنها: وَجَّهْتِ سِجافَتَه أَي هَتَكْتِ سِتره وأَخذْتِ وجْهَه، ويروى: وجَّهْتِ سِدافَتَه؛ السِّدافةُ الحجابُ والسِّترُ من السُّدْفَةِ والظلمة، يعني أَخذتِ وَجْهَها وأَزَلْتِها عن مكانها الذي أُمِرْتِ به، وقيل: معناه أَي أَخذتِ وجهاً هتكتِ سِتْرَكِ فيه، وقيل: معناه أَزَلْتِ سِدافَتَه، وهي الحجاب، من الموضع الذي أُمِرْتِ أَن تَلْزَميه وجعلتِها أَمامكِ، وقيل: هو السِّتْرانِ المَقْرونان بينهما فُرْجة، وكل باب سُتِرَ بسِتْرين مقرونين فكلُّ شِقّ منه سجفٌ، والجمع أَسجاف وسُجُوف، وربما قالوا السِّجافَ والسَّجْفَ. وأَسْجَفْتُ السِّتْرَ أَي أَرْسَلْتُه وأَسْبَلْتُه، قال:وقيل لا يسمى سجفاً إلا أَن يكون مشقوق الوسط كالمِصراعين. الليث: السّجْفان سِتْرا باب الحَجَلةِ، وكلُّ باب يَسْتُرُه ستران بينهما مشقوق فكل شِقٍّ منهما سجف، وكذلك الخِباء. والتَّسْجيف: إرْخاء السَّجْفين، وفي المحكم: إرخاء الستر؛ قال الفرزدق: إذا القُنْبُضاتُ السُّودُ طَوَّفْنَ بالضُّحَى، رَقَدْنَ، عَلَيْهِنَّ الحِجالُ المُسَجَّفُ الحِجالُ: جمع حَجَلةٍ، وإنما ذكّر لفظ الصفة لمطابقة لفظِ الموصوفِ لفظَ المذكر، ومثله كثير. الأَصمعي: السَّجْفانِ اللذان على باب، يقال منه بيت مُسَجَّفٌ؛ وقول النابغة: خَلَّتْ سَبيلَ أَتِيٍّ كان يَحْبِسُه، ورَفَّعَتْه إلى السَّجْفَينِ فالنَّضَدِ قال: هما مِصْراعا الستر يكونان في مقدّم البيت. وأَسْجَفَ الليلُ: مثل أَسْدَفَ. وسُجَيفَةُ: اسم امرأَة من جُهَيْنَةَ وقد وُلِدت في قريش؛ قال كثير عزة:حِبالُ سُجَيْفَةَ أَمْسَتْ رِثاثا، فَسَقْياً لها جُدُداً أَو رِماثا
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ سَ ] (ع مص) باریکی کمر و
لاغری شکم. (منتهی الارب). باریک بودن
کمر و لاغر بودن شکم. (اقرب الموارد) (متن
اللغة).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ سَ ] (ع مص) فرو هشتن خانه را.
(منتهی الارب). (پرده) فرو افکندن خانه را.
(اقرب الموارد). رجوع به مادهٔ بعد شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ سَ / سِ ] (ع اِ) دو پرده که با هم
قرین باشند و میان آنها فرجه باشد. (منتهی
الارب). ج، اسجاف، سجوف. (مهذب
الاسماء). سجاف باشد و گفته اند سَجْف دو
پرده باشد قرین یکدیگر که بین ...
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

سَجَفَ

п. I

у سَجْفٌ

1) создавать завесу

2) опускать занавес

II

سِجْفٌ

мн. سُجُوفٌ

1) завеса

2) занавес; портьера

3) отделка (платья)
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

سَجَّفَ

п. II

= I
secef - سجف diğer yazımlar

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.