Kel - كل

كل Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

beher; bütün; cümleten; didinmek; köpeklemek; kül; tam; tamam; tümbek; umum; zahmet
Arapça - Türkçe sözlük

I

كَلَّ

1. köpeklemek

Anlamı: çok yorulmak

2. zahmet

Anlamı: sıkıntı, güçlük, yorgunluk, eziyet

3. didinmek

Anlamı: çok güçlük çekerek sürekli çalışmak

II

كُلّ

1. kül

Anlamı: bütün, tam

2. beher

Anlamı: her biri

3. umum

Anlamı: bütün, hep, tüm

4. cümleten

Anlamı: hep birden, hepsi

5. tümbek

Anlamı: bütünü

6. tamam

Anlamı: bütün, tüm

7. tam

Anlamı: bütün, tüm

8. bütün

Anlamı: eksiksiz, tam
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I كَلَّ

['kalːa]

v

1) تَعِبَ se lasser, se fatiguer

كَلَّ مِنَ العَمَلِ لَيْلاً — Il s'est lassé de travailler la nuit.


2) ضَعُفَ s'émousser

كَلَّ السَّيْفُ — L'épée s'est émoussée.


♦ كَلَّ بَصَرُهُ Sa vue a faibli.

♦ كَلَّ لِسانُهُ Il était fatigué d'avoir tant parlé.

♦ لا يَكِلُّ وَلا يَمِلُّ Il est inlassable.

II كُلُّ

['kulː]

n m

جَميعُ m tous

حَضَرَ كُلُّ المَدْعُوينَ — Tous les invités sont venus.


♦ كُلِّي أمَلٌ J'ai beaucoup d'espoir.

♦ كُلُّ شَيْءٍ tout

♦ كُلَّما à chaque fois

♦ كُلٌّ مِنْ chacun

♦ كُلُّ واحِدٍ quiconque

♦ عَلَى كُلِّ حالٍ de toute façon

♦ هُوَ الكُلُّ بالكُلِّ Il est responsable de tout.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

كَلّ: كَلاَل

ـ انظر: كَلاَل، كَلاَلَة
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

كَلّ: كَلِيل

ـ انظر: كَلِيل
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

كَلّ: تَعِبَ

to be or become tired, fatigued, exhausted, weary; to tire, weary
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

كُلّ: جَمِيع، عُمُوم

all, all of, the whole of; each, every; whole, entire, total, totality, entirety
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

كُلّ، في كُلّ

every, in each, once, (in) a
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

كُلٌ

= كُولٌ
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

كَلَّ

п. I

а/и كَلٌّ كَلاَلٌ

1) уставать, утомляться; ослабевать

2) затупиться, стать тупым (о мече ит. п. )

II

كَلٌّ

1.

1) усталый

2) слабый (о разуме, зрении) ; 2. ноша; тягость, бремя; كان كلّا عليه быть в тягость кому-л.

III

كُلّْ

1. целое, совокупность; كلّ مجموع или كلّ واحد единое целое; ككلّ в целом; بالكلّ всецело, целиком, совсем; كلّ لا يتجزّأ недилимое целое; 2. весь, вся, всё, все, всякий, каждый; كلّهم وكلّ واحد (وكلّ احد) منخم или وكلّ منهم все они и каждый в отдельности; كلّ واحدة каждая; حُسْن السمعة هو الكلّ فى الكلّ хорошая репутация- это самое важное; الكلّ بالا استثناء все без исключения; الكلّ يعرفه هكذا все его знают таким; كلّ شىْ всё; فى كلّ من البلدين в каждом из обоих городов; ذهب كلّ من احمد ومحمّد وسليم ушёл и Ахмад, и Мухаммад, и Салим; . . . كلّ مَن всякий кто. . . ; . . . كلّ ما всё, что. . . ; كلُّ يوم каждый день; اليوم كلّه или كلَّ اليوم весь день, целый день; доп. الليلة كلّها или كلّ الليلة весь вечер; الأيام كلّها или كلّ الايّام все дни; فى كلّ وقت وفى كلّ مكان всегда и везде; * كلّ شىء كان чтобы то ни было; على كلّ или على كلّ حال во всяком случае; من كلّ بدّ непременно; يدرك كلّ الادراك отлично понимать; . . . إن السعادة كلَّ السعادة فى полное счастье заключается в. . . ; هو العالم كلُّ العالِمِ он очень большой учёный; كلّما всякий раз, как. . . ; по мере того, как. . . ; . . . كلّما. . . كلّما чем больше. . . , тем больше. . . ; по мере того как. . . ; в той же мере. . . ; чем. . . , тем. . . ; كلّما فكّر فى هذا الامر (كلّما) اشتدّقاقه чем больше он думал об этом деле, тем больше росла его тревога; وكلّى سخط وألم я полон гнева и боли

* * *


аа

уставать


كلّ

у=

1) с именем в неопр. сост. всякий, каждый, любой


2) с именем в опр. сост. весь, вся, всё; все; целый

Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir

całkowity; całość; kompletny; łącznie; ogólny; suma; sumować; totalny; zsumować; zupełny; całkiem; całkowicie; wyłącznie; zupełnie

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.