Hafr - حفر

حفر Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

açmak; deşmek; eşinmek; gravür; hafriyat; kazı; kazım; kazma; kazmak; oyma baskı
Arapça - Türkçe sözlük

I

حَفَرَ

1. açmak

Anlamı: oyarak veya kazarak çukur, delik oluşturmak

2. kazmak

Anlamı: herhangi bir araçla toprağı açmak

3. eşinmek

Anlamı: (hayvan) ayağıyla yeri kazmak

4. deşmek

Anlamı: oymak, delmek

II

حَفْر

1. oyma baskı

Anlamı: çinko, bakır, tahta gibi levhalara kazıma ile yapılan basma tekniği

2. gravür

Anlamı: kazıma resim

3. kazım

Anlamı: kazma işi

4. hafriyat

Anlamı: kazı yapma işı

5. kazı

Anlamı: bir yeri kazma işi

6. kazma

Anlamı: kazmak işi
Farsça - Türkçe sözlük

kazı
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

الوسيط

(حَفَرَتْ) أَسنانُه -ِ حَفْرًا: فَسدت أُصولُها يحفْر يصيبُها. ويقال: حَفَر فُوه: تأَكَّلَتْ أَسنانُه. و- عن الشيِء: بَحَثَ عنه لِيَستخرجَه. يقالُ: حَفَرَ عن الكَنْز والأَثر. وحَفَرَ ثَرى فلان: فتَّشَ عن أَمره ووقَفَ عليه. و- الشيءَ: أَحدث فيه حُفْرةً. و- المرضُ ونحوهُ فلانًا: أَضعفه.

(أحْفَرَ) فلانٌ: عمِل بالحِفْراة. و- الحيوانُ والصبيُّ: سقطت رَوَاضِعه. و- فلانًا الشيءَ: أعانه على حَفره.

(حافر): أَمعَنَ في الحفْر. ويقال: فلان يحافرُ، وهو " أروغ من يربوع مُحافر ": يخادع و يراوغ.

(احْتَفَرَ) بكَذَا: حَفرَ به. و- عن الشيء: حفر. و- الشيءَ: حَفَرَهُ.

(تحَفَّرَ) السيلَُ: اتّخذ حُفَرًا في الأرضِ. و- البئْر: تأكَّلَتْ من أَعلاها وأَسْفَلها.

(اسْتَحْفَرَ) النهرُ ونحوه: حانَ له أَن يُحفَرَ.

(الحافِرُ) من الدّواب: ما يقابل القدمَ من الإنسان. (ج) حَوافِر. ويطلق على القَدم إذا أُريدَ تَقْبيحُها. ويقال: " وقع الحافر على الحافر": للتعبير عن توافق أَمرين. وفلانٌ يملك الخُفّ والحافرَ: المال الكثيرَ. و طرِيق وطئِه كلّ خفٍّ وحافر: مسلوك مألوف. وبلد مَمَرّ العساكِر ومَدق الحوافر: يَمُرُّ عليه كلُّ سالكٍ.

(الحافرة): مؤنَّث الحافر. - الأرض المحفورة. ويقال رجَع إلى حافِرَته: في طريقه التي جاء منها. و - الخلْقة الأولى. وفي التنزيل العزيز: أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الحَافِرَةِ. ورجَع في حافرته شاخ وهَرِمَ.

(الحِفارةُ): صَنْعة الحَفَّار.

(الحَفْرُ): ما حُفِرَ من الأشياء. و- البئر الموسَعة فوق قدرها. و- الترَاب المستخرج من المكان المحفورِ. و- الهزال. و- صُفرة تعلو الأسنان َ، أو تقشر في أصولها. (ج) أحفار(جج) أحافير.

(الحِفراةُ): المِذْرَاة. و- الفأس. و- شجرة لها قرون وشوك ؛ وزهرة بيضاء، ولا تكون إلا في الأرض الغليظة.

(الحُفْرَةُ): ما يُحفَرُ في الأرض وغيرها.(ج) حفَر.

(الحَفّارُ): من صناعته الحفارة، وغَلَب على حافر القبور. و- من يحفر الخشب ونحوه ليعدَه للزينة. و - نوع من الخنافس قرون يحفر بها سوق الأشجار، مثل حفّار ساق اللبخ.

(الحفّارة): آلةٌ ميكانيكية تستعمل في الكشف عن البترول وغيره.

(الحفِيرُ): البئرُ المُوسَّعَةُ فوق قَدْرها. و- القَبرُ.

(الحَفِيرَة): الحَفِيرُ. و- ما يُحفر للكشف عن الآَثار. (ج) حفائر.

(المُحافِرُ): من الرجال: من لا شيءَ له.

(المِحْفار): المِسْحاة. و- كل ما يُحْفَر به.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

حفَرَ/ حفَرَ عن يَحفِر، حَفْرًا، فهو حافر، والمفعول مَحْفور

• حفَر الشَّيءَ: أحدَث فيه تجويفًا أو نقشًا محفورًا "حفر الجنودُ الخنادقَ- حفر اسمَه على الشَّجرة- حفر السَّيلُ الوادي: جعله أخدودًا- وكم من حافرٍ لأخيه ليلاً ... تردَّى في حفيرته نهارا"| حفر طريقَه: كافح حتَّى شقَّ طريقَه في الحياة- حفَرَ قبرَه بيده: تسبَّب في هلاك نفسه- عَمَلٌ فنِّيّ محفور: مشغول أو مزخرف بالنَّحت أو الحفر- مَنْ حفَرَ حُفْرةً لأخيه وقع فيها [مثل]: يُضرب لسوء عاقبة الغدر.

• حفَر عن الشَّيء: بحث عنه ليستخرجَه "حفَر عن الكَنْز"| حفر ثراه: فتَّش عن أمره ووقف عليه.

III

معجم اللغة العربية المعاصرة

حَفْر [مفرد]: ج أحفار (لغير المصدر)، جج أحافِيرُ (لغير المصدر):

1- مصدر حفَرَ/ حفَرَ عن.

2- ما ثُقِب وجُوِّف من الأشياء| أعمال حَفْريَّة/ عمليّات حَفْريَّة: أعمال حَفْر للبناء أو الكشف عن آثار أو أغراض أخرى.

3- (طب) ترسُّب كِلْسيّ يعلو الأسنانَ عند اللّثة ويلتصق بها مُكوِّنًا قشرة متفتِّتة صفراء أو خضراء.

4- تراب مستخرج من الحُفْرَة.

IV

معجم اللغة العربية المعاصرة

حَفَر [مفرد]

• داء الحَفَر:

1- (طب) مرض ناشئ عن نقص فيتامين ج.

2- (طب) صُفْرة تعلو الأسنان أو تقشّر في أصولها.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

حفر: حَفَرَ الشيءَ يَحْفِرُه حَفْراً واحْتَفَرَهُ: نَقَّاهُ كما تُحْفَرُ الأَرض بالحديدة، واسم المُحْتَفَرِ الحُفْرَةُ. واسْتَحْفَرَ النَّهْرُ: حانَ له أَن يُحْفَرَ. والحَفُيرَةُ والحَفَرُ والحَفِيرُ: البئر المُوَسَّعَةُ فوق قدرها، والحَفَرُ، بالتحريك: التراب المُخْرَجُ من الشيء المَحْفُور، وهو مثل الهَدَمِ، ويقال: هو المكان الذي حُفِرَ؛ وقال الشاعر: قالوا: انْتَهَيْنا، وهذا الخَنْدَقُ الحَفَرُ والجمع من كل ذلك أَحْفارٌ، وأَحافِيرُ جمع الجمع؛ أَنشد ابن الأَعرابي: جُوبَ لها من جَبلٍ هِرْشَمِّ، مُسْقَى الأَحافِيرِ ثَبِيتِ الأُمِّ وقد تكون الأَحافير جمعَ حَفِيرٍ كقَطِيعٍ وأَقاطيعَ. وفي الأَحاديث: ذِكْرُ حَفَرِ أَبي موسى، وهو بفتح الحاء والفاء، وهي رَكايا احْتَفَرها على جادَّةِ الطريق من البَصْرَةِ إِلى مكة، وفيه ذكر الحَفِيرة، بفتح الحاء وكسر الفاء، نهر بالأُردنِّ نزل عنده النعمان بنُ بَشِير، وأَما بضم الحاء وفتح الفاء فمنزل بين ذي الحُلَيْفَةِ ومِلْكٍ يَسْلُكُه الحاجُّ. والمِحْفَرُ والمِحْفَرَةُ والمِحْفَارُ: المِسْحاةُ ونحوها مما يحتفر به، ورَكِيَّةٌ حَفِيرَةٌ، وحَفَرٌ بديعٌ، وجمع الحَفَرِ أَحفار؛ وأَتى يَرْبُوعاً مُقَصِّعاً أَو مُرَهَّطاً فَحَفَرَهُ وحَفَرَ عنه واحْتَفَرَهُ.الأَزهري: قال أَبو حاتم: يقال حافِرٌ مُحافِرَةٌ، وفلان أَرْوَغُ من يَرْبُوعٍ مُحافِرٍ، وذلك أَن يَحْفِرَ في لُغْزٍ من أَلْغازِهِ فيذهبَسُفْلاً ويَحْفِر الإِنسانُ حتى يعيا فلا يقدر عليه ويشتبه عليه الجُحْرُ فلا يعرفه من غيره فيدعه، فإِذا فعل اليَرْبُوعُ ذلك قيل لمن يطلبه؛ دَعْهُ فقد حافَرَ فلا يقدر عليه أَحد؛ ويقال إِنه إِذا حافَرَ وأَبى أَن يَحْفِرَ الترابَ ولا يَنْبُثَه ولا يُذَرِّي وَجْهَ جُحْرِه يقال: قد جَثا فترى الجُحْرَ مملوءًا تراباً مستوياً مع ما سواه إِذا جَثا، ويسمى ذلك الجاثِياءَ، ممدوداً؛ يقال: ما أَشدَّ اشتباهَ جَاثِيائِه. وقال ابن شميل: رجل مُحافِرٌ ليس له شيء؛ وأَنشد: مُحافِرُ العَيْشِ أَتَى جِوارِي، ليس له، مما أَفاءَ الشَّارِي، غَيْرُ مُدًى وبُرْمَةٍ أَعْشَارِ وكانت سُورَةُ براءة تسمى الحافِرَةَ، وذلك أَنها حَفَرَتْ عن قلوب المنافقين، وذلك أَنه لما فرض القتال تبين المنافق من غيره ومن يوالي المؤمنين ممن يوالي أَعداءَهم. والحَفْرُ والحَفَرُ: سُلاقٌ في أُصول الأَسْنانِ، وقيل: هي صُفْرة تعلو الأَسنان. الأَزهري: الحَفْرُ والحَفَرُ، جَزْمٌ وفَتْحٌ لغتان، وهو ما يَلْزَقُ بالأَسنان من ظاهر وباطن، نقول: حَفَرَتْ أَسنانُه تَحْفِرُ حَفْراً. ويقال: في أَسنانه حَفْرٌ، وبنو أَسد تقول: في أَسنانه حَفَرٌ، بالتحريك؛ وقد حَفَرَتْ تَحْفِرُ حَفْراً، مثال كَسَرَ يَكْسِرُ كَسْراً: فسدت أُصولها؛ ويقال أَيضاً: حَفِرَتْ مثال تَعِبَ تَعَباً، قال: وهي أَرادأُ اللغتين؛ وسئل شمر عن الحَفَرِ في الأَسنان فقال: هو أَن يَحْفِرَ القَلَحُ أُصولَ الأَسنان بين اللِّثَةِ وأَصلِ السِّنِّ من ظاهر وباطن، يُلِحُّ على العظم حتى ينقشر العظم إِن لم يُدْرَكْ سَرِيعاً. ويقال: أَخذ فَمَهُ حَفَرٌ وحَفْرٌ. ويقال: أَصبح فَمُ فلان مَحْفُوراً، وقد حُفِرَ فُوه، وحَفَرَ يَحْفِرُ حَفْراً، وحَفِرَ حَفَراً فيهما. وأَحْفَرَ الصبي: سقطت له الثَّنِيَّتانِ العُلْيَيان والسُّفْلَيانِ، فإِذا سقطت رَواضِعُه قيل: حَفَرَتْ. وأَحْفَرَ المُهْرَ للإِثْناء والإِرْباعِ والقُروحِ: سقطت ثناياه لذلك. وأَفَرَّتِ الإِبل للإِثناء إِذا ذهبت رَواضِعُها وطلع غيرها. وقال أَبو عبيدة في كتاب الخيل: يقال أَحْفَرَ المُهْرُ إِحْفاراً، فهو مُحْفِرٌ، قال: وإِحْفارُهُ أَن تتحرك الثَّنِيَّتانِ السُّفْلَيانِ والعُلْيَيانِ من رواضعه، فإِذا تحركن قالوا: قد أَحْفَرَتْ ثنايا رواضعه فسقطن؛ قال: وأَوَّل ما يَحْفِرُ فيما بين ثلاثين شهراً أَدنى ذلك إِلى ثلاثة أَعوام ثم يسقطن فيقع عليها اسم الإِبداء، ثم تُبْدِي فيخرج له ثنيتان سفليان وثنيتان علييان مكان ثناياه الرواضع اللواتي سقطن بعد ثلاثة أَعوام، فهو مُبْدٍ؛ قال: ثم يُثْنِي فلا يزال ثَنِيّاً حتى يُحْفِرَ إِحْفاراً، وإِحْفارُه أَن تحرَّك له الرَّباعِيَتانِ السفليان والرباعيتان العلييان من رواضعه، وإِذا تحركن قيل: قد أَحْفَرَتْ رَباعِياتُ رواضعه، فيسقطن أَول ما يُحْفِرْنَ في استيفائه أَربعة أَعوام ثم يقع عليها اسم الإِبداء، ثم لا يزال رَباعِياً حتى يُحْفِرَ للقروح وهو أَن يتحرَّك قارحاه وذلك إِذا استوفى خمسة أَعوام؛ ثم يقع عليه اسم الإِبداء على ما وصفناه ثم هو قارح. ابن الأَعرابي: إِذا استتم المهر سنتين فهو جَذَغٌ ثم إِذا استتم الثالثة فهو ثنيّ، فإِذا أَثنى أَلقى رواضعه فيقال: أَثنى وأَدْرَمَ للإِثناء؛ ثم هو رَباع إِذا استتم الرابعة من السنين يقال: أَهْضَمَ للإِرباع، وإِذا دخل في الخامسة فهو قارح؛ قال الأَزهري: وصوابه إِذا استتم الخامسة فيكون موافقاً لقول أَبي عبيدة قال: وكأَنه سقط شيء. وأَحْفَرَ المُهْرُ للإِثْنَاءِ والإِرْباعِ والقُروحِ إِذا ذهبت رواضعه وطلع غيرها. والْتَقَى القومُ فاقتتلوا عند الحافِرَةِ أَي عند أَوَّل ما الْتَقَوْا. والعرب تقول: أَتيت فلاناً ثم رجعتُ على حافِرَتِي أَي طريقي الذي أَصْعَدْتُ فيه خاصةً فإِن رجع على غيره لم يقل ذلك؛ وفي التهذيب: أَي رَجَعْتُ من حيثُ جئتُ. ورجع على حافرته أَي الطريق الذي جاء منه. والحافِرَةُ: الخلقة الأُولى. وفي التنزيل العزيز: أَئِنَّا لَمَرْدُودونَ في الحافِرَةِ؛ أَي في أَول أَمرنا؛ وأَنشد ابن الأَعرابي: أَحافِرَةً على صَلَعٍ وشَيْبٍ؟ مَعاذَ اللهِ من سَفَهٍ وعارِ يقول: أَأَرجع إِلى ما كنت عليه في شبابي وأَمري الأَول من الغَزَلِ والصِّبَا بعدما شِبْتُ وصَلِعْتُ؟ والحافرة: العَوْدَةُ في الشيء حتى يُرَدَّ آخِره على أَوّله. وفي الحديث: إِن هذا الأَمر لا يُترك على حاله حتى يُرَدَّ على حافِرَتِه؛ أَي على أَوّل تأْسيسه. وفي حديث سُراقَةَ قال: يا رسول الله، أَرأَيتَ أَعمالنا التي نَعْمَلُ؟ أَمُؤَاخَذُونَ بها عند الحافِرَةِ خَيْرٌ فَخَيْرٌ أَو شَرٌّ فَشَرٌّ أَو شيء سبقت به المقادير وجَفَّت به الأَقلام؟ وقال الفراء في قوله تعالى: في الحافرة: معناه أَئنا لمردودون إِلى أَمرنا الأَوّل أَي الحياة. وقال ابن الأَعرابي: في الحافرة، أَي في الدنيا كما كنا؛ وقيل معنى قوله أَئنا لمردودون في الحافرة أَي في الخلق الأَول بعدما نموت. وقالوا في المثل: النَّقْدُ عند الحافِرَةِ والحافِرِ أَي عند أَول كلمة؛ وفي التهذيب: معناه إِذا قال قد بعتُك رجعتَ عليه بالثمن، وهما في المعنى واحد؛ قال: وبعضهم يقول النَّقْدُ عند الحافِرِ يريد حافر الفرس، وكأَنَّ هذا المثل جرى في الخيل، وقيل: الحافِرَةُ الأَرضُ التي تُحْفَرُ فيها قبورهم فسماها الحافرة والمعنى يريد المحفورة كما قال ماء دافق يريد مدفوق؛ وروى الأَزهري عن أَبي العباس أَنه قال: هذه كلمة كانوا يتكلمون بها عند السَّبْقِ، قال: والحافرة الأَرض المحفورة، يقال أَوَّل ما يقع حافر الفرس على الحافرة فقد وجب النَّقْدُ يعني في الرِّهانِ أَي كما يسبق فيقع حافره؛ يقول: هاتِ النِّقْدَ؛ وقال الليث: النَّقْدُ عند الحافر معناه إِذا اشتريته لن تبرح حتى تَنْقُدَ. وفي حديث أُبيّ قال: سأَلت النبي، صلى الله عليه وسلم، عن التوبة النصوح، قال: هو الندم على الذنب حين يَفْرُطُ منك وتستغفر الله بندامتك عندَ الحافِرِ لا تعود إِليه أَبداً؛ قيل: كانوا لنفاسة الفرس عندهم ونفاستهم بها لا يبيعونها إِلا بالنقد، فقالوا: النقد عند الحافر أَي عند بيع ذات الحافر وصيروه مثلاً، ومن قال عند الحافرة فإِنه لما جعل الحافرة في معنى الدابة نفسها وكثر استعماله من غير ذكر الذات، أُلحقت به علامة التأْنيث إِشعاراً بتسمية الذات بها أَو هي فاعلة من الحَفْرِ، لأَن الفرس بشدّة دَوْسِها تَحْفِرُ الأَرض؛ قال: هذا هو الأَصل ثم كثر حتى استعمل في كل أَوَّلية فقيل: رجع إِلى حافِرِه وحافِرَته، وفعل كذا عند الحافِرَة والحافِرِ، والمعنى يتخير الندامة والاستغفار عند مواقعة الذنب من غير تأْخير لأَن التأْخير من الإِصرار، والباء في بندامته بمعنى مع أَو للاستعانة أَي تطلب مغفرة الله بأَن تندم، والواو في وتستغفر للحال أَو للعطف على معنى الندم. والحافِرُ من الدواب يكون للخيل والبغال والحمير: اسم كالكاهل والغارب، والجمع حَوافِرُ؛ قال: أَوْلَى فَأَوْلَى يا امْرَأَ القَيْسِ، بعدما خَصَفْنَ بآثار المَطِيِّ الحَوافِرَا أَراد: خصفن بالحوافر آثار المطيّ، يعني آثار أَخفافه فحذف الباء الموحدة من الحوافر وزاد أُخرى عوضاً منها في آثار المطيّ، هذا على قول من لم يعتقد القلب، وهو أَمثل، فما وجدت مندوحة عن القلب لم ترتكبه؛ ومن هان قال بعضهم معنى قولهم النَّقْدُ عند الحافِر أَن الخيل كانت أَعز ما يباع فكانوا لا يُبارِحُونَ مَنِ اشتراها حتى يَنْقُدَ البائِعَ، وليس ذلك بقويّ. ويقولون للقَدَمِ حافراً إِذا أَرادوا تقبيحها؛ قال: أَعُوذُ باللهِ من غُولٍ مُغَوِّلَةٍ كأَنَّ حافِرَها في... ظُنْبوُبِ (* كذا بياض بالأصل). الجوهري: الحافِرُ واحد حَوَافِر الدابة وقد استعاره الشاعر في القدم؛ قال جُبَيْها الأَسدي يصف ضيفاً طارقاً أَسرع إِليه: فأَبْصَرَ نارِي، وهْيَ شَقْرَاءُ، أُوقِدَتْ بِلَيْلٍ فَلاَحَتْ للعُيونِ النَّواظِرِ فما رَقَدَ الوِلْدانُ، حتى رَأَيْتُه على البَكْرِ يَمْرِيه بساقٍ وحافِرِ ومعنى يمريه يستخرج ما عنده من الجَرْيِ. والحُفْرَةُ: واحدة الحُفَرِ. والحُفْرَةُ: ما يُحْفَرُ في الأَرض. والحَفَرُ: اسم المكان الذي حُفِر كَخَنْدَقٍ أَو بئر. والحَفْرُ: الهُزال؛ عن كراع. وحَفَرَ الغَرَزُ العَنْزَ يَحْفِرُها حَفْراً: أَهْزَلَها. وهذا غيث لا يَحْفِرهُ أَحد لا يعلم أَحد أَين أَقصاه، والحِفْرَى، مثال الشِّعْرَى: نَبْتٌ، وقيل: هو شجر يَنْبُتُ في الرمل لا يزال أَخضر، وهو من نبات الربيع، وقال أَبو حنيفة: الحِفْرَى ذاتُ ورَقٍ وشَوْكٍ صغارٍ لا تكون إِلاَّ في الأَرض الغليظة ولها زهيرة بيضاء، وهي تكون مثلَ جُثَّةِ الحمامة؛ قال أَبو النجم في وصفها: يَظَلُّ حِفْراهُ، من التَّهَدُّلِ، في رَوْضِ ذَفْراءَ ورُعْلٍ مُخْجِلِ الواحدة من كل ذلك حِفْراةٌ، وناسٌ من أَهل اليمن يسمون الخشبة ذات الأَصابع التي يُذَرَّى بها الكُدْسُ المَدُوسُ ويُنَقَّى بها البُرُّ من التِّبْنِ: الحِفراةَ ابن الأَعرابي: أَحْفَرَ الرجلُ إِذا رعَت إِبله الحِفْرَى، وهو نبت؛ قال الأَزهري: وهو من أَردإِ المراعي. قال: وأَحْفَرَ إِذا عمل بالحِفْراةِ، وهي الرَّفْشُ الذي يذرَّى به الحنطة وهي الخشبة المُصْمَتَةُ الرأْس، فأَما المُفَرَّج فهو العَضْمُ، بالضاد، والمِعْزَقَةَ؛ قال: والمِعْزَقَةُ في غير هذا: المَرُّ؛ قال: والرَّفْشُ في غير هذا: الأَكلُ الكثيرُ. ويقال: حَفَرْتُ ثرَى فلان إِذا فتشت عن أَمره ووقفت عليه، وقال ابن الأَعرابي: حَفَرَ إِذا جامع، وحَفِرَ إِذا فَسَد. والحَفِيرُ: القبر. وحَفَرَهُ حَفْراً: هَزَلَهُ؛ يقال: ما حامل إِلاء والحَمْلُ يَحْفِرُها إِلاَّ الناقةَ فإِنها تَسْمَنُ عليه. وحُفْرَةُ وحُفَيْرَةُ، وحُفَيْرٌ، وحَفَرٌ، ويقالان بالأَلف واللام: مواضع، وكذلك أَحْفارٌ والأَحْفارُ؛ قال الفرزدق: فيا ليتَ داري بالمدينةِ أَصبَحَتْ بأَحْفارِ فَلْجٍ، أَو بِسيفِ الكَواظِمِ وقال ابن جني: أَراد الحَفَرَ وكاظمة فجمعهما ضرورة. الأَزهري: حَفْرٌ وحَفِيرَةُ اسما موضعين ذكرهما الشعراء القدماء. قال الأَزهري: والأَحْفارُ المعروفة في بلاد العرب ثلاثة: فمنها حَفَرُ أَبي موسى، وهي وركايا احتفرها أَبو موسى الأَشعري على جادَّة البصرة، قال: وقد نزلت بها واستقيت من ركاياها وهي ما بين ماوِيَّةَ والمَنْجَشانِيَّاتِ، وركايا الحَفَرِ مستوية بعيدة الرِّشاءِ عذبة الماء؛ ومنها حَفَرُ ضَبَّةَ، وهي ركايا بناحية الشَّواجِنِ بعيدة القَعْرِ عذبة الماء؛ ومنها حَفَرُ سَعْدِو بن زيد مَناةَ بن تميم، وهي بحذاء العَرَمَةِ وراء الدَّهْناءِ يُسْتَقَى منها بالسَّانِيَةِ عند جبل من جبال الدهناء يقال له جبل الحاضر.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حَ ] (ع مص) کندن زمین. کندن
[ چنانکه گودی چاهی را ] . (منتهی الارب).
کندن زمین را با آهنی چون بیل و کلند و امثال
آن. (از منتهی الارب). زمین کندن. (تاج
المصادر بیهقی) (منتخب از ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حَ فَ ] (ع اِ) چاه فراخ دهانه. چاه فراخ.
|| خاک که از حفره بیرون آرند. خاکی که
از زمین کندن بیرون آید. (اقرب الموارد).
|| آن جایگاه که آنرا کنند. (منتهی ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حَ ] (ع اِ) چیزی چون خزف زودشکن
که به بن دندانها بندد برنگ زرد یا سیاه یا سبز
و آنرا قلح نیز گویند. رجوع به تذکرهٔ انطاکی
ج ۲ ص ۱۵۱، ۱۵۲ و رجوع به مادهٔ قبل ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حَ فَ ] (اِخ) نام دیگر گلخنگان است.
(از فارسنامه).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حُ فَ ] (ع اِ) جِ حفرة. (از اقرب
الموارد): در حدیث آمده: القبر روضة من
ریاض الجنة او حفرة من حفرالنیران.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حَ فَ ] (اِخ) نام موضعی میان مکه و
بصره و آنرا حفیر نیز نامند. || موضعی
بکوفه که عمربن سعدالحصری بدانجای
فرودآمد و از همین جاست انتساب او به
حفری. || نام ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(حَ) [ ع . ] (مص م .) کندن ، گود کردن .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

حَفَرَ

[ħa'fara]

v

1) أَحْدَثَ حُفْرَةً creuser

حَفَرَ قناةً — Il a creusé un canal.


2) نَقَشَ graver, sculpter

حَفَرَ عَلى الخَشَبِ — Il a gravé sur le bois.


♦ حَفَرَ لَهُ حُفْرَةً غَدَرَهُ trahir
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَفَر: إسْقَرْبُوط

scurvy
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَفَر: قُلاَح

tartar
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَفَرَ: أحْدَثَ حُفْرَةً في، نَقَرَ

to dig; to excavate; to spade; to bore, drill, hole; to sink (a well, etc.); to drill (for oil, etc.)
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَفَرَ: نَقَشَ، نَحَتَ

to engrave, incise, inscribe, chase; to sink; to carve, grave
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَفّرَ: حَجّرَ

to fossilize
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَفْر: نَقْر

digging; excavation, earthwork; spading; drilling, boring; sinkage
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَفْر: نَقْش، نَحْت

engraving, incision, inscription, chasing; sinkage; carving, graving
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَفْر: إسْقَرْبُوط، قُلاَح

ـ انظر: حَفَر
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

حَفَرَ

п. I

и حَفْرٌ

1) рыть, откапывать, раскапывать; حفرة حفر рыть яму; перен. строить козни

2) гравировать; высекать; резать; على الخشب حفر резать по дереву; على العظام حفر резать по кости; على المعدن حفر резать по металлу

3) бурить

II

حَفْرٌ

1) раскопка ; وردم حفر земляные работы

2) гравировка, резьба

3) испорченность зубов; винный камень на зубах

III

حَفَرٌ

порча зубов

* * *


ааа

1) копать, рыть


2) бурить

3) гравировать; вырезать

Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir

kopać; wciskać; wkopywać; wygrzebywać

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.