Beşm - بشم
Beşm - بشم maddesi sözlük listesi
بشم Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(بَشِمَ) من الطَعام-َ بَشَمًا: أكثر منه حتى اتَّخَمَ وسَئمَهُ. فهو بَشِمٌ.
(أبْشَمَهُ) الطعامُ: أتْخَمَهُ.
(البَشَامَةُ): شجرةٌ طيبةُ الريحِ والطَّعم يُستاك بها، صغيرة الورق، لا ثَمَرَ لها، إذا قُطع ورقُها أو غُصْنُها سال منها لبنٌ أبيضُ. (ج) بَشَامٌ.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
بَشَم [مفرد]: مصدر بشِمَ من.
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
بَشِم [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من بشِمَ من.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
بشِمَ من يَبشَم، بشَمًا، فهو بَشِم، والمفعول مَبْشُوم منه
• بشِم من الطَّعام: تخِم منه وسَئِمه "أكثر من تناول الطّعام حتّى بشِم".
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
بشم: البَشَم: تُخَمَةٌ على الدَّسَمِ، وربما بَشِمَ الفَصِيلُ من كثرة شُرْب اللبَن حتى يَدْقى سَلْحاً فَيَهلِك. يقال: دَقِيَ إذا كثُر سَلْحُه. ابن سيده: البَشَمُ التُّخَمة، وقيل: هو أَن يكثر من الطعام حتى يَكْرُبَه. يقال: بَشِمْت من الطعام، بالكسر؛ ومنه قول الحسن: وأنت تَتَجَشَّأُ من الشِّبَع بَشَماً، وأَصله في البهائم، وقد بَشِم وأَبْشَمه الطَّعامُ؛ أَنشد ثعلب للحذلميّ: ولم يُجَشِّيء عن طَعام يُبْشِمُهْ قال ابن بري: الرَّجَز لأَبي محمد الفَقْعَسي؛ وقبله: ولم تَبِتْ حُمَّى به تُوَصِّمُهْ وبعده: كأنَّ سَفُّودَ حَديدٍ مِعْصَمُه وفي حديث سُمرة بن جُنْدَب: وقيل له إنَّ ابنَك لم يَنَمِ البارِحةَ بَشَماً، قال: لو مات ما صلَّيْت عليه؛ البَشَمُ: التُّخَمة عن الدَّسَم؛ ورجل بَشِمٌ، بالكسر. وبَشِمَ الفَصِيلُ: دَقِيَ من اللبَن فكثر سَلْحُه. وبَشِمْت منه بَشماً أَي سَئمْت. والبَشامُ: شجر طيِّب الريح والطَّعْم يُستاكُ به. وفي حديث عُبادة: خيرُ مالِ المُسْلِم شاةٌ تأْكلُ من ورَق القَتاد والبَشام. وفي حديث عَمرو بن دِينار: لا بأسَ بنَزْع السِّواك من البَشامةِ. وفي حديث عُتْبة بن غَزْوان: ما لنا طَعام إلا ورق البَشام؛ قال أَبو حنيفة: البَشام يُدَقُّ ورَقُه ويُخْلَط بالحِنَّاء للتَّسْويد. وقال مرَّة: البَشام شجَر ذو ساقٍ وأَفْنانٍ وورَقٍ صِغار أكبر من ورق الصَّعْتَر ولا ثَمَر له، وإذا قُطِعت وَرقَتُه أَو قُصِف غُصْنُه هُريقَ لبَنَاً أَبيض، واحدته بَشامة؛ قال جرير: أَتَذْكُر يومَ تَصْقُل عارِضَيْها بِفَرعِ بَشامةٍ؛ سُقِيَ البَشامُ يعني أَنها أَشارَتْ بسِواكِها، فكان ذلك وداعَها ولم تتكلَّم خِيفة الرُّقَباء؛ وصدر هذا البيت في التهذيب: أَتَذْكُر إذ تُوَدِّعُنا سُلَيْمَى وبَشامةُ: إسم رجل سمي بذلك.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ بَ ] (اِ) بشک. بژم. شبنم ریزه را گویند
که سحرگاهان بر سبزه زار نشیند و سفید نماید
و آنرا بعربی صقیع خوانند. (برهان) (از
ناظم الاطباء) (از فرهنگ نظام) (انجمن آرا)
(از جهانگیری) (آنندراج). سرمایی بود که
بامداد بر کشته نشیند ...
که سحرگاهان بر سبزه زار نشیند و سفید نماید
و آنرا بعربی صقیع خوانند. (برهان) (از
ناظم الاطباء) (از فرهنگ نظام) (انجمن آرا)
(از جهانگیری) (آنندراج). سرمایی بود که
بامداد بر کشته نشیند ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ بَ شَ ] (ص) سوگوار و ملول. (از
برهان) (ناظم الاطباء) (انجمن آرا) (آنندراج).
ملول بودن. (سروری) (شعوری ج ۱
ورق ۱۷۸) (سروری) (فرهنگ نظام). افسرده.
غمزده. اندوهگین. اندوهگن.
برهان) (ناظم الاطباء) (انجمن آرا) (آنندراج).
ملول بودن. (سروری) (شعوری ج ۱
ورق ۱۷۸) (سروری) (فرهنگ نظام). افسرده.
غمزده. اندوهگین. اندوهگن.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ بَ شِ ] (ع ص) ناگوار. (از برهان)
(ناظم الاطباء) (جهانگیری) (از انجمن آرا)
(آنندراج) (از دزی ج ۱ ص ۹۰) (سروری)
(فرهنگ نظام). کسی که دارای بشم بود و
تخمه زده. (ناظم الاطباء). تخمه زده. (از اقرب
الموارد). الشبع داعیة ...
(ناظم الاطباء) (جهانگیری) (از انجمن آرا)
(آنندراج) (از دزی ج ۱ ص ۹۰) (سروری)
(فرهنگ نظام). کسی که دارای بشم بود و
تخمه زده. (ناظم الاطباء). تخمه زده. (از اقرب
الموارد). الشبع داعیة ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ بَ شَ ] (ع مص) ناگوارد شدن.
(زوزنی). ناگوارد گرفتن و سیر برآمدن از
چیزی. (تاج المصادر بیهقی). ناگوارد شدن
طعام. (آنندراج). تخمه زده گردیدن حیوان از
پرخوری. (ناظم الاطباء). ناگوار شدن طعام.
(منتهی الارب). تخمه کردن شتربچه از شیر و
انسان ...
(زوزنی). ناگوارد گرفتن و سیر برآمدن از
چیزی. (تاج المصادر بیهقی). ناگوارد شدن
طعام. (آنندراج). تخمه زده گردیدن حیوان از
پرخوری. (ناظم الاطباء). ناگوار شدن طعام.
(منتهی الارب). تخمه کردن شتربچه از شیر و
انسان ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ بَ ] (اِخ) نام موضعی است بغایت
سردسیر میان طبرستان و ری. (از برهان) (از
جهانگیری) (رشیدی) (سروری). نام دهی در
نزدیکی اوشان از محال رودبار ری.
(ناظم الاطباء) (انجمن آرا) (آنندراج).
موضعی است میانه ری و طبرستان هوای
سردی دارد. (سروری) ...
سردسیر میان طبرستان و ری. (از برهان) (از
جهانگیری) (رشیدی) (سروری). نام دهی در
نزدیکی اوشان از محال رودبار ری.
(ناظم الاطباء) (انجمن آرا) (آنندراج).
موضعی است میانه ری و طبرستان هوای
سردی دارد. (سروری) ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ ] (اِ) بشمه. تشمیزج است. (اختیارات
بدیعی) (تحفهٔ حکیم مؤمن). رجوع به
تشمیزج شود.
بدیعی) (تحفهٔ حکیم مؤمن). رجوع به
تشمیزج شود.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
بَشَم: تُخْمَة، قَرَف
satiety, surfeit; indigestion; disgust, nausea, loathing
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
بَشِمَ (مِنَ الطّعَام)
to be satiated; to suffer from indigestion
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
(بشم)
II
بَشِمَ
п. I
а 1 بَشَمٌ
1) пресыщаться; объедаться
2) иметь несварение желудка
III
بَشِمَ
п. I
а 2 بَشَامَةٌ
питать отвращение (к чему من) ; من الامر بشم ему надоело это дело
IV
بَشَمٌ
1) пресыщение
2) несварение желудка
Beşm - بشم diğer yazımlar
Seyyah Pro Youtube Kanalımız Açıldı
Seyyah Pro Ülkemizdeki Tarihi ve Kültürel Mirası Adım adım 4K Profesyonel çekimlerle kayıt altına alıyoruz.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Sıradaki maddeler