Buroz - بروز
Buroz - بروز maddesi sözlük listesi
بروز Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük 
çerçevelemek; inkişaf; kabartma; kasnaklamak; zuhur
 Arapça - Türkçe sözlük 
I
بَرْوَزَ
1. kasnaklamak
Anlamı: kasnak içine almak
2. çerçevelemek
Anlamı: bir şeye çerçeve geçirmek
II
بُرُوز
1. kabartma
Anlamı: bir biçimin düz yüzey üzerindeki çıkıntısı
2. inkişaf
Anlamı: açığa çıkma
3. zuhur
Anlamı: ortaya çıkma, görünme, belirme, baş gösterme, meydana çıkma
 Arapça - Arapça sözlük  Metni çevir 
I
الوسيط
(بَرْوز) الصورة ونحوَها: جعل لها برْوازاً.
(البرْواز): ما يحيط بالشيء، (د). و(عربيته: إطار).
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
بروزَ يبروز، بَرْوَزةً، فهو مُبروِز، والمفعول مُبرْوَز
• بروز الصُّورةَ ونحوَها: أحاطها بإطار.
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
بُروز [مفرد]:
1- مصدر برَزَ/ برَزَ إلى/ برَزَ في/ برَزَ لـ| بروز أنف/ بروز جبين: نُتوء- بروز دم: نزول دم أو ظهوره.
2- نتوء، ما يبرُز من الشيء "بروزات عظميّة".
3- (جو) منطقة من الأرض عالية أو مكان عالٍ أو تلّ.
• موضع البروز من الزَّهر: (نت) عضو التَّأنيث حيث يكون البِزْر.
 Farsça - Farsça sözlük  Metni çevir 
[ بَ رْ وَ / بُ ] (اِ) برور، که سجاف جامه 
است. (از برهان). آرایش پوستین که در پای
دامن و سرآستین دوزند. (هفت قلزم)
(شرفنامهٔ منیری). رجوع به بَروَر شود.
|| پیوند و جامه که پوشیدنی ...
 
                              است. (از برهان). آرایش پوستین که در پای
دامن و سرآستین دوزند. (هفت قلزم)
(شرفنامهٔ منیری). رجوع به بَروَر شود.
|| پیوند و جامه که پوشیدنی ...
Farsça - Farsça sözlük  Metni çevir 
[ بَ ] (اِ) نزاع و غوغا و همهمه.
|| چوب نشیمنگاه طیور. (ناظم الاطباء).
 
                              || چوب نشیمنگاه طیور. (ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük  Metni çevir 
[ بُ ] (اِ) تخت خواب و بستر و فراویز.
(ناظم الاطباء). رجوع به بَروَز شود.
 
                              (ناظم الاطباء). رجوع به بَروَز شود.
Farsça - Farsça sözlük  Metni çevir 
[ بُ ] (ع اِمص) ظهور. آشکارشدگی.
(ناظم الاطباء). پیدایی. پدیداری.
 
                              (ناظم الاطباء). پیدایی. پدیداری.
Farsça - Farsça sözlük  Metni çevir 
[ بُ ] (ع مص) بیرون آمدن. (از منتهی 
الارب) (دهار) (المصادر زوزنی) (تاج
المصادر بیهقی). خروج. (از اقرب الموارد).
|| نمایان شدن و برآمدن بسوی فضا. (از
منتهی الارب). || بیرون آوردن. (دهار).
 
                              الارب) (دهار) (المصادر زوزنی) (تاج
المصادر بیهقی). خروج. (از اقرب الموارد).
|| نمایان شدن و برآمدن بسوی فضا. (از
منتهی الارب). || بیرون آوردن. (دهار).
Farsça - Farsça sözlük  Metni çevir 
[ بِ ] (ق مرکب) (از: ب +روز) در روز.
(ناظم الاطباء). روزهنگام.
- بروز آوردن؛ شب را صبح کردن. از شب
برآمدن.
- روزبروز؛ از روزی به روزی. هرروزه.
(ناظم الاطباء). و رجوع ...
 
                              (ناظم الاطباء). روزهنگام.
- بروز آوردن؛ شب را صبح کردن. از شب
برآمدن.
- روزبروز؛ از روزی به روزی. هرروزه.
(ناظم الاطباء). و رجوع ...
Arapça - Fransızca sözlük  Metni çevir 
بَرْوَزَ
['barwaza]
v
وَضَعَ في إطارٍ encadrer
◊ 
 بَرْوَزَ اللوْحَةََ — encadrer un tableau
Arapça - İngilizce sözlük  Metni çevir 
بُرُوز: ظُهُور
emergence, emersion, appearance, rise, manifestation; prominence, conspicuousness
 Arapça - İngilizce sözlük  Metni çevir 
بُرُوز: نُتُوء
protrusion, prominence, projection, protuberance, bulge, jut
 Arapça - Rusca sözlük  Metni çevir 
I
بُرُوزٌ
1) появление, выход
2) выступ
II
بَرْوَزَ
вставлять в раму, обрамлять
 Buroz - بروز diğer yazımlar
Seyyah Pro Youtube Kanalımız Açıldı
                                                    Seyyah Pro Ülkemizdeki Tarihi ve Kültürel Mirası Adım adım 4K Profesyonel çekimlerle kayıt altına alıyoruz. 
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Sıradaki maddeler
 
                                                