Bahl - بخل
Bahl - بخل maddesi sözlük listesi
بخل Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
hasislik; kıskanmak; pintilik; sıkılık
Arapça - Türkçe sözlük
I
بَخِلَ
kıskanmak
Anlamı: esirgemek, çok görmek
II
بُخْل
1. sıkılık
Anlamı: cimrilik
2. hasislik
Anlamı: hasis olma durumu veya hasis davranış
3. pintilik
Anlamı: cimrilik
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(بَخِلَ) -َ بَخَلاً، و بُخْلاً، وبُخُلاً: ضنَّ بما عنده ولم يَجُدْ. فهو باخلٌ (ج) بُخُل ويُقال. وهو بَخِيلٌ. (ج) بخَلاء.
(بَخُلَ)- بَخَلاً، و بُخُلاً، وبُخُولا: بَخِل. فهو بخيل. (ج) بُخَلاَء.
(أبْخَلهُ): وَجَدَهُ بخيلاً. و- جعله بخيلاً.
(بَخَّلَه): رماه بالبُخْل. و- جعله بخيلاً.
(تَبَخَّلَ): بَخِل.
(استبخله): عَدَّه بخيلاً.
(البَخَال): الشَّديد: البُخْل.
(البَخَّال): البَخَال.
(البَخَل): مصْدَر. ويوصَف به، فيُقال: رَجُلٌ بَخَلٌ.
(المَبْخَلَةُ): ما يَحْمِل على البخل ويدعو إِليه، يقال: "الولَدُ مَبْخَلةٌ مَجْبَنَةٌ".
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
بخُلَ/ بخُلَ بـ/ بخُلَ على/ بخُلَ عن يَبخُل، بُخْلاً وبَخَلاً، فهو بَخيل، والمفعول مبخول به
• بخُل الشَّخصُ/ بخُل الشَّخصُ بالمال ونحوه: ضنَّ بما عنده، أمسك عن العطاء "كَرُم في شبابه وبخُل في شيخوخته- بخُل بمال الصَّدقة".
• بخُل على الشَّخص/ بخُل عن الشَّخص: ضنَّ عليه بما عنده "بخُل عليه بالمعلومات المتوافرة لديه- بخُل عن أصدقائه بالنَّصيحة".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
بخِلَ/ بخِلَ بـ/ بخِلَ على/ بخِلَ عن يَبخَل، بُخْلاً وبَخَلاً، فهو بَخيل وباخل، والمفعول مبخول به
• بخِل الشَّخصُ/ بخِل الشَّخصُ بالمال ونحوه: بخُل، ضنَّ بما عنده، أمسك عن العطاء "{وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى. وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى. فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى}- {سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ}".
• بخِل على الشَّخص/ بخِل عن الشَّخص: بخُل، ضنَّ عليه بما عنده، أمسك ومنع "{وَمَنْ يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَنْ نَفْسِهِ}".
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
بَخَل [مفرد]: مصدر بخُلَ/ بخُلَ بـ/ بخُلَ على/ بخُلَ عن وبخِلَ/ بخِلَ بـ/ بخِلَ على/ بخِلَ عن.
V
معجم اللغة العربية المعاصرة
بُخْل [مفرد]:
1- مصدر بخُلَ/ بخُلَ بـ/ بخُلَ على/ بخُلَ عن وبخِلَ/ بخِلَ بـ/ بخِلَ على/ بخِلَ عن.
2- إمساك المال عمّن لا يصحّ حبسه عنه، عكسه الكرَم والجود "خَصْلَتَانِ لاَ تَجْتَمِعَانِ فِي مُؤْمِنٍ، الْبُخْلُ وَسُوءُ الْخُلُقِ [حديث]- {الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ}".
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
بخل: البُخْل والبَخَل: لغتان وقريء بهما (* قوله “وقريء بهما” يؤخذ من القاموس وشرحه: أَنه قريء باللغات الاربع وهي: البخل والبخل كقفل وعنق والبخل والبخل كنجم وجبل). والبَخْل والبُخول: ضد الكرم، وقد بَخِلَ يَبْخَل بُخْلاً وبَخَلاً، فهو باخل: ذو بُخْل، والجمع بُخَّال، وبخيل والجميع بُخَلاء. ورَجُل بَخَل: وُصِف بالمصدر؛ عن أَبي العَمَيْثل الأَعرابي، وكذلك بَخَّال ومُبَخَّل. والبَخَّال: الشديد البُخْل؛ قال رؤبة: فَذَاك بَخَّالٌ أَرُوزُ الأَرْزِ، وكُرَّزٌ يَمْشِي بَطِينَ الكُرْزِ ورجال باخلون. والبَخْلة: بُخْل مَرَّة واحدة. وبَخَّله: رماه بالبُخل ونسبه إِلى البُخْل. وأَبْخَله: وجده بَخيلاً؛ ومنه قول عمرو بن مَعْدِ يكرب: يا بني سُلَيْم، لقد سأَلْناكم فما أَبْخَلناكم؛ وقال الشاعر: ولا مُعدّ بُخْله عن إِبْخال ويروى أَبخال، فإِن كان كذلك فهو جمع بُخْل أَو بَخَل لأَنه قد جاءت مصادر مجموعة كالحُلوم والعُقول، وفسر ابن الأَعرابي وجه جمعه قال: معناه بعد بخل منك كثير؛ وعن ههنا بمعنى بعد كما قال: وتُصْبح عن غِبِّ الضَّباب، كأَنَّماتَرَوَّح قَيْنُ الهَضْبِ عنها بِمصْقَلَه والمَبْخَلة: الشيء الذي يَحْمِلك على البخل. وفي حديث النبي، صفيفيى الله عليه وسلم: الوَلَد مَجْبَنَة مَجْهَلة مَبْخَلة: هو مفْعَلة من البُخل، ومَظِنّة لأَن يَحْمِل أَبويه على البخل، ويدعوهما إِليه فَيَبْخَلان بالمال لأَجله. ومنه الحديث: إِنكم لتُبَخِّلون وتُجَبِّنون.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ بُ ] (ع مص) زفتی کردن. (از منتهی
الارب) (از ناظم الاطباء). منع کردن و امساک
کردن. (از اقرب الموارد). بخیلی کردن. (تاج
المصادر بیهقی) (المصادر زوزنی)
(ترجمان القرآن جرجانی ترتیب عادل بن
علی). بُخُل. بَخَل. (ناظم الاطباء). ...
الارب) (از ناظم الاطباء). منع کردن و امساک
کردن. (از اقرب الموارد). بخیلی کردن. (تاج
المصادر بیهقی) (المصادر زوزنی)
(ترجمان القرآن جرجانی ترتیب عادل بن
علی). بُخُل. بَخَل. (ناظم الاطباء). ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ بَ خَ ] (ع مص) بُخْل. (منتهی الارب)
(ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد). رجوع به
بُخْل شود.
(ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد). رجوع به
بُخْل شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ بَ خَ ] (ع ص) مرد بسیارزفت،
وصف بالمصدر للمبالغة. (منتهی الارب) (از
ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد).
وصف بالمصدر للمبالغة. (منتهی الارب) (از
ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ بُ خْ خَ ] (ع ص، اِ) جِ باخل. (منتهی
الارب) (ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد).
بخیلان. و رجوع به باخل شود.
الارب) (ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد).
بخیلان. و رجوع به باخل شود.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
بَخُلَ
[ba'xula]
v
إِمْتَنَعَ عَنِ البَذْلِ être avare
◊
بَخُلَ في تَعْليمِ أوْلادِهِ — se montrer mesquin dans l'éducation de ses enfants
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
بَخُلَ، بَخِلَ: كانَ بَخِيلاً
to be or become stingy, niggardly, miserly, parsimonious, avaricious
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
بَخُلَ، بَخِلَ: كانَ بَخِيلاً
to be or become stingy, niggardly, miserly, parsimonious, avaricious
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
بُخْل
stinginess, niggardliness, miserliness, parsimony, closefistedness, tightfistedness, penny-pinching, penuriousness, avarice, greed
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
بَخُلَ
п. I
у بُخْلٌ
быть скупым, скупиться (на что ب) ; بيتى يبخل لا انا погов. я не скупой, а дом мой
II
بَخِلَ
п. I
а بَخَلٌ
быть скупым, скупиться (на что ب)
III
بُخْلٌ
بَخَلٌ
скупость, скрядность
* * *
аи=
pl. = بخلاء
1. скупой
2. скупец
Bahl - بخل diğer yazımlar
Seyyah Pro Youtube Kanalımız Açıldı
Seyyah Pro Ülkemizdeki Tarihi ve Kültürel Mirası Adım adım 4K Profesyonel çekimlerle kayıt altına alıyoruz.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Sıradaki maddeler