مجس

مجس maddesi sözlük listesi
مجس Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

dokunaç; duyarga
Arapça - Türkçe sözlük

مِجَسّ

1. dokunaç

Anlamı: kimi ve hayvanlarda dokunmaya ve tutmaya yarar uzantı

2. duyarga

Anlamı: duyu alma organı, lâmise, anten
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(مَجَّسَهُ): صيَّره مَجُوسِيًّا.

(تَمَجَّسَ): صار من المجوس.

(المَجُوسُ): قومٌ كانوا يعبُدون الشمسَ والقمَر والنارَ. وأُطلِق عليهم هذا اللقبُ منذ القرن الثالث الميلاديّ.

(المَجُوسِيُّ): الكاهنُ عند الأشوريّين وقُدامَى الفُرس. و- الكاهنُ الذي يقوم على النار. و- الكاهنُ الذي يباشر أَعمالَ السِّحر.

(المَجُوسِيَّةُ): عقيدةُ المجوس في تقديس الكواكب والنار. و- دينٌ قديمٌ جدَّده وأَظهره وزاد فيه[ زَرادُشُت].
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

مجس: المَجُوسِيَّة: نِحْلَةٌ، والمَجُوسِيُّ منسوب إِليها، والجمع المَجُوسُ. قال أَبو علي النحوي: المَجُوس واليهود إِنما عرف على حد يهوديٍّ ويهودٍ ومجوسيٍّ ومجوسٍ، ولولا ذلك لم يجز دخول الأَلف واللام عليهما لأَنهما معرفتان مؤنثان فجريا في كلامهم مجرى القبيلتين ولم يجعلا كالحيين في باب الصرف؛ وأَنشد: أَحارِ أُرِيكَ بَرْقاً هَبَّ وهْناً، كنار مَجُوسَ تَسْتَعِرُ اسْتِعارا قال ابن بري: صدر البيت لامرئ القيس وعجزه للتوأَم اليشكري؛ قال أَبو عمرو بن العلاء: كان امرؤ القيس مِعَنّاً عِرِّيضاً ينازع كل من قال إِنه شاعر، فنازع التوأَم اليشكري (* قوله “فنازع التوأم اليشكري” عبارة ياقوت: أَتى امرؤ القيس قتادة بن التوأم اليشكري وأخويه الحرث وأبا شريح، فقال امرؤ القيس يا حار أَجز: أَحار ترى بريقاً هب وهناً إلى آخر ما قال، وأَورد الأبيات بوجه آخر فراجعه ان شئت وعليه يظهر قول المؤلف الآتي قريباً، وبريقاً تصغيره تصغير التعظيم.) فقال له: إِن كنت شاعراً فََمَلْطْ أَنصاف ما أَقول وأَجِزْها، فقال: نعم، فقال امرؤ القيس:أَصاح أُريك برقاً هب وهناً فقال التوأَم: كنار مجوس تستعر استعارا فقال امرؤ القيس: أَرِقْتُ لَهُ ونامَ أَبو شُرَيحٍ فقال التوأَم: إِذا ما قلْتُ قَدْ هَدَأَ اسْتَطارا فقال امرؤ القيس: كأَنَّ هَزيزَهُ بِوَراءِ غَيْبٍ فقال التوأَم: عِشارٌ وُلَّهٌ لاقَتْ عِشارا فقال امرؤ القيس: فلما أَنْ عَلا كَنَفَي أُضاخٍ فقال التوأَم: وَهَتْ أَعْجازُ رَيْقِهِ فَحارا فقال امرؤ القيس: فلم يَتْرُكْ بِذاتِ السِّرِّ ظَبْياً فقال التوأَم: ولم يَتْرُكْ بجَلْهَتِها حمارا ومثل ما فعل امرؤ القيس بالتوأَم فعل عَبيدُ بن الأَبْرص بامرئ القيس، فقال له عبيد: كيف معرفتك بالأَوابد؟ فقال امرؤ القيس: أَلقِ ما أَحببت، فقال عبيد: ما حَيَّةٌ مَيْتَةٌ أَحْيَتْ بِمَيِّتِها دَرْداءَ، ما أَنْبَتَتْ ناباً وأَضْراسا؟ قال امرؤ القيس: تِلْكَ الشَّعِيرَةُ تُسْقى في سَنابِلِها، فَأَخْرَجَتْ بعد طُولِ المُكْثِ أَكداسا فقال عبيد: ما السُّودُ والبِيضُ والأَسْماءُ واحِدَةٌ، لا يَسْتَطِيعُ لَهُنَّ النَّاسُ تَمْساسا؟ فقال امرؤ القيس: تلك السَّحابُ إِذا الرَّحْمَنُ أَنشأَها، رَوَّى بِها من مَحُولِ الأَرْضِ أَنْفاسا ثم لم يزالا على ذلك حتى كملا ستة عشر بيتاً. تفسير الأَبيات الرائية: قوله هب وهناً، الوهن: بعد هدء من الليل. وبريقاً: تصغيره تصغير التعظيم كقولهم دويهية يريد أَنه عظيم بدلالة قوله:كنار مجوس تستعر استعارا وخص نار المجوس لأَنهم يعيدونها. وقوله: أَرقت له أَي سهرت من أَجله مرتقباً له لأَعلم أَين مصابُّ مائِه. واستطار: انتشر. وهزيزه: صوت رعده. وقوله: بوراء غيب أَي بحيث أَسمعه ولا أَراه. وقوله: عِشار وُلَّهٌ أَي فاقدة أَولادها فهي تُكْثِرُ الحنين ولا سيما إِذا رأَت عِشاراً مثلها فإِنه يزدادُ حَنينُها، شَبَّه صوت الرعد بأَصْوات هذه العِشارِ من النوق. وأُضاخ: اسم موضع، وكَفاه: جانباه. وقوله: وهَتْ أَعْجاز رَيِّقه أَي استرخت أَعجاز هذا السحاب، وهي مآخيره، كما تسيل القربة الخَلَقُ إِذا استرخت. وريِّق المطر: أَوّله. وذاتُ السِّر: موضع كثير الظباء والحُمُر، فلم يُبْق هذا المطرُ ظبياً به ولا حماراً إلا وهو هارب أَو غَريق. والجَلْهَةُ: ما استقبلك من الوادي إِذا وافيته. ابن سيده: المَجُوسُ جبل معروف جمعٌ، واحدهم مَجُوسِيٌّ؛ غيره: وهو معرَّب أَصلُه مِنْج كُوشْ، وكان رجلاً صَغير الأُذُنَيْن كان أَوّل من دانَ بِدين المَجُوس ودعا الناس إِليه، فعرَّبته العرب فقالت: مَجُوسَ ونزل القرآن به، والعرب رُبما تركت صرف مجوس إِذا شُبِّه بقبيلة من القبائل، وذلك أَنه اجتمع فيه العجمة والتأْنيت؛ ومنه قوله: كَنارِ مَجُوس تَسْتَعِرُ اسْتِعارَا وفي الحديث: كلُّ مَوْلودٍ يُولَدُ على الفِطْرَة حتى يكون أَبواه يُمَجِّسانِهِ أَي يُعلِّمانِهِ دين المَجُوسِيَّة. وفي الحديث: القَدَرِيَّةُ مَجُوسُ هذه الأُمَّةِ، قيل: إِنما جَعَلهم مجوساً لِمُضاهاة مذهبِهِم مذهبَ المجوس في قولهم بالأَصْلَيْن: وهما النُّورُ والظلمة، يزعمون أَن الخير من فِعْل النُّور، وأَن الشَّر من فعل الظلمة؛ وكذا القَدَرِيّة يُضِيفُون الخيرَ إِلى اللَّه والشر إِلى الإِنسان والشيطان، واللَّه تعالى خالقُهما معاً لا يكون شيء منهما إِلا بمشيئته تعالى وتَقَدَّسَ، فهُما مضافان إِليه خَلْقاً وإِيجاداً، وإِلى الفاعِلين لهما عَمَلاً واكتساباً. ابن سيده: ومَجُوس اسم للقبيلة؛ وأَنشد أَيضاً: كنار مجوسَ تستعر استعارا قال: وإِنما قالوا المجوس على إِرادة المَجُوسِيِّين، وقد تَمَجَّسَ الرجلُ وتَمَجَّسُوا: صاروا مَجُوساً. ومَجَّسُوا أَولادَهم: صَيَّرُوهُم كذلك، ومَجَّسَه غيره.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ مَ جَ س س ] (ع اِ) موضع لمس. (از
اقرب الموارد). جای دست مالیدن. محل
لمس. - آنجا که طبیب بمجد از دست.
(مهذب الاسماء). جای دست نهادن طبیب بر
نبض بیمار و در صراح ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ مَ جَ ] (اِ) جایی که طبیبان چیزها
بسایند. (برهان). جائی که در آن دارو
می سایند. (ناظم الاطباء). معنایی که صاحب
برهان به کلمه داده است غلط است، و مجس
آنجای از دست است که طبیبان برای دانستن
حرکات ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(مَ جَ سّ) [ ع . ] (اِ.) 1 - محل نبض . 2 - سینه ، جای نفس .
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(مَ جَ سّ) [ ع . ] (اِ.) 1 - محل نبض . 2 - سینه ، جای نفس .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

مِجَسٌّ

[mi'ʒasː]

n m

1) مِْسْبَر m détecteur

مِجَسُّ العُمْقِ — sonde f


2) قَرْنُ الحَشَرَةِ f antenne

مِجَسّاتُ الذُّبابَةِ — les antennes des mouches


♦ مِجَسّاتُ الاسْتِشْعارِ les antennes de détection
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

مَجَسّ: مَوْضِعُ اللّمْس

place of touch, spot that someone touches or feels or palpates
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

مَجَسّ: قَرْنُ الحَشَرَةِ إلخ

tentacle, feeler, antenna
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

مِجَسّ: مِسْبَر

probe; sound
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

مِجَسّ: قَرْنُ الحَشَرَةِ إلخ

tentacle, feeler, antenna
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

(مجس)
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

مِجَسٌّ

мн. مِجَاسُّ мн. مِجَسَّاتٌ

1) зонд, щуп

2) зоол. щупальце

II

مَجَسٌّ

مَجَسَّةٌ мн. مَجَسَّاتٌ мн. مَحَاسُّ

место прощупования (напр. пульса)

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.