rakan - رقن

rakan - رقن maddesi sözlük listesi
رقن Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

kınalamak
Arapça - Türkçe sözlük

رَقَنَ

kınalamak

Anlamı: kına ile boyamak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(رَقَنَتِ) المرأةُ -ُ رَقْنًا: اختضبت بالإرقان. و - الشَّعْرَ: خَضَبَهُ بالإرقان. و - الشيءَ: رقَمَهُ. فهو مَرقُونٌ، ورَقين.

(أرْقَنَ): تَضَمَّخَ بالزعْفَرانِ أَو اختضب به. و - شعرَه وغَيْرَهُ: رَقَنَهُ. و - الطعامَ ونحوَهُ: رَوَّاه بالدَّسَم ونحوِه.

(رَقَّنَتِ) المرأةُ: رَقَنَت. و - الشيءَ: رَقَنَهُ. و - الكتابَ: كَتَبَهُ كِتَابةً حَسَنَةً. و - قارب بين سُطُورهِ. و - الخَطَّ: نَقَطه وبيَّنَ حُروفه. و - الثَّوْبَ بالزعفران: صَبَغَهُ به وزيَّنَهُ.

(ارْتَقَنَ): أرْقَنَ.

(تَرَقَّنَ): أرْقَنَ.

(الإرْقانُ): الحِنَّاءُ. و - الزعفران.

(الرَّاقِنُ): الحسَنُ اللَّوْن. وهي راقنةٌ. (ج) رَواقِنُ.

(الرِّقَانُ): الإرقانُ.

(الرَّقَنُ): بيض الرخَم. واحدته: رَقَنَة.

(الرَّقُون): الإرقان.

(الرَّقِينُ): الرَّقِيمُ. و - الدِّرهَمُ ونحوُه؛ لأنه مَرقُونٌ: منقوش ومكتوب. وفي المثل: " وِجْدَانُ الرَّقِين يُغَطِّي أَفْنَ الأَفِين ": يضرب في فَضْلِ الغِنى والجِدَة.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

رقن: الرِّقَانُ والرَّقُونُ والإِرْقانُ: الحِنَّاء، وقيل: الرَّقُون والرِّقَانُ الزعفران؛ قال الشاعر: ومُسْمِعَة إذا ما شئتَ غَنَّتْ مُضَمَّخَة الترائِب بالرِّقَانِ. قال ابن خالويه: الرِّقانُ والرَّقُونُ الزعفران والحنَّاء. وفي الحديث: ثلاثة لا تَقْرَبُهم الملائكة، منهم المُتَرَقِّن بالزعفران أَي المتلطخ به. والرَّقْنُ والتَّرَقُّنُ والارْتِقانُ: التلطخ بهما. وقد رَقَّنَ رأْسه وأَرْقَنه إذا خضبه بالحناء. والرَّاقِنَة: المختضبة، وهي الحسنة اللون؛ قال الشاعر: صَفْراءُ راقِنَةٌ كأَنَّ سُمُوطَها يَجْرِي بِهِنَّ، إذا سَلِسْنَ، جَدِيلُ ويقال: امرأَة راقنة أَي مختضبة بالحناء؛ قال أَبو حَبِيبٍ الشَّيْباني: جاءَت مكَمْثِرَةً تَسْعَى ببَهْكَنةٍ صَفْراءَ راقِنةٍ كالشَّمْسِ عُطْبُولِ ورَقَنَتِ الجاريةُ ورَقَّنَتْ وتَرَقَّنَتْ إذا اختضبت بالحناء؛ وأَنشد ابن الأَعرابي: غِياثُ، إن مُتُّ وعِشْتُ بعدِي، وأَشْرَفَتْ أُمُّكَ للتَّصَدِّي، وارْتَقَنتْ بالزَّعْفرانِ الوَرْدِي فاضْرِبْ، فِداكَ والدِي وجَدِّي، بين الرِّعاثِ ومَناطِ العِقْدِ، ضَرْبَةَ لا وانٍ ولا ابن عَبدِ. وأَرْقَنَ الرجلُ لحيته، والتَّرْقينُ مثله. وتَرَقَّنَ بالطيب واسْتَرْقَنَ؛ عن اللحياني: كما تقول تَضَمَّخَ. ورَقَّنَ الكتاب: قارب بين سطوره، وقيل: رَقَّنَه نَقَّطَه وأَعجمه ليتبين. والمَرْقُون: مثل المَرْقُوم. والتَّرْقِين في كتاب الحُسْبانات: تسويد الموضع لئلا يتوهم أَنه بُيِّضَ كيلا يقع فيه حساب. الليث: التَّرْقِين تَرْقِين الكتاب وهو تزيينه، وكذلك تزيين الثوب بالزعفران والورس؛ وأَنشد: دار كَرَقْمِ الكاتب المُرَقِّنِ والمُرَقِّنُ: الكاتب، وقيل: المُرَقِّن الذي يُحَلِّق حَلَقاً بين السُّطور كتَرْقِين الخضاب. ورَقَّن الشيءَ: زينه. والرُّقُون: النُّقوش. والرَّقِينُ، بفتح الراء ورفع النون: الدرهم، سمي بذلك للتَّرْقِين الذي فيه، يعنون الخَطَّ؛ عن كراع، قال: ومنه قولهم وِجْدَانُ الرَّقِين يغطي أَفْنَ الأَفِين. وأَما ابن دريد فقال: وِجْدانُ الرَّقِين يعني جمع رِقَةٍ، وهي الوَرِقُ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَ قَ ] (ع اِ) تخم مرغ مردارخوار.
(ناظم الاطباء). بیضهٔ مرغ مردارخوار. (منتهی
الارب) (از آنندراج).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَ ] (ع مص) ترقیم. نوشتن و این مصدر
از میان رفته است و بجای آن امروزه ترقین
بکار است. (از اقرب الموارد).
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَقّنَ: ظَلّلَ (في الرّسْم)

to hatch; to hachure
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

(رقن)
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

رَقَّنَ

п. II

1) штриховать; зачёркивать

2) красиво, убористо писать

3) ставить диактрические точки (над или под буквами арабского алфавита)

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.