Salt - صلت
Salt - صلت maddesi sözlük listesi
صلت Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(صَلَتَ) اللَّبَنُ ونحْوُه -ِ صَلْتاً: قَلَّ دَسَمُهُ. و- فلاناً وغَيْرَهُ بالسَّيْفِ-ُ صَلْتاً: ضربَه. و- الفَرَسَ وغيَرَهُ: ركَضَهُ. و- ما في القَدَح ونحوِه: صَبَّهُ.
(صَلُتَ) الجبينُ -ُ صُلُوتَةً: كان بارزاً واضِحاً في سَعة وبريق. ويقال: صَلُتَ الرجل.
(أَصْلَتَ) الشيءَ: أَبْرَزهُ. يقال: أَصْلَتَ السَّيْفَ: جَرَّدَهُ من غمْدِهِ.
(انْصَلَتَ): بَرَزَ وظَهَرَ. و- في سَيْرِهِ، أَو أمرِه: جَدَّ وسَبَقَ.
(الإِصْلِيتُ): الماضي في الأُمور. (ج) أصاليتُ.
(الصَّلْتُ): البارِزُ. و- الأَمْلَسُ. وجبين صَلْت: واضح في سعة وبريق. وسيفٌ أَو سِكِّينٌ صَلْت: صَقيلٌ ماضٍ. (ج) أصْلاَتٌ.
(الصَّلَتَانُ): الشديدُ القوي. و- النشيطُ الماضي في الأمور. (ج) صِلْتَانٌ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
صلت: الصَّلْتُ: البارِزُ المُسْتَوي. وسيفٌ صَلْتٌ، ومُنْصَلِتٌ، وإِصْلِيتٌ: مُنْجَرِدٌ، ماضٍ في الضَّريبة؛ وبعضٌ يقول: لا يقال الصَّلْتُ إِلا لما كان فيه طُولٌ. ويقال: أَصْلَتُّ السيفَ أَي جَرَّدْتُه؛ وربما اشْتَقُّوا نَعْتَ أَفْعَلَ من إِفْعيلٍ، مثل إِبْلِيسَ، لأَن الله، عز وجل، أَبْلَسَه. وسيف إِصْلِيتٌ أَي صَقِيلٌ، ويجوز أَن يكون في مَعْنى مُصْلَتٍ. وفي حديث غَوْرَثٍ: فاخْتَرَط السيفَ وهو في يده صَلْتاً أَي مُجَرَّداً. ابن سيده: أَصْلَتَ السيفَ جَرَّده من غِمْده، فهو مُصْلَتٌ. وضَرَبه بالسيف صَلْتاً وصُلْتاً أَي ضَرَبه به وهو مُصْلَتٌ. والصَّلْتُ والصُّلْتُ: السِكِّينُ المُصْلَتة؛ وقيل: هي الكبيرة، والجمع أَصْلاتٌ. أَبو عمرو: سكِّينٌ صَلْتٌ، وسيف صَلْتٌ، ومِخْيَطٌ صَلْتٌ إِذا لم يكن له غِلافٌ؛ وقيل: انْجَرَدَ من غِمْدِه. ورُوي عن العُكْليّ أَو غيره: وجاؤُوا بصَلْتٍ مثل كَتِفِ الناقة أَي بشَفْرة عظيمة. وانْصَلَتَ في الأَمر: انْجَرَدَ. أَبو عبيد: انْصَلَتَ يَعْدُو، وانْكَدَرَ يَعْدُو، وانْجَرَدَ إِذا أَسْرَعَ بعضَ الإِسْراع. والصَّلْتُ: الأَمْلَسُ؛ ورجل صَلْتُ الوجه والخَدِّ؛ تقول منه: صَلُتَ، بالضم، صُلُوتةً. ورجل صَلْتُ الجَبين: واضحُه. وفي صفة النبي، صلى الله عليه وسلم: أَنه كان صَلْتَ الجبين. قال خالدُ بن جَنْبَةَ: الصَّلْتُ الجبينِ الواسعُ الجَبينِ، الأَبيضُ الجَبينِ، الواضحُ؛ وقيل: الصَّلْتُ الأَمْلَس، وقيل: البارزُ. يقال: أَصْبَحَ صَلْتَ الجَبين، يَبْرُقُ؛ قال: فلا يكون الأَسْوَدُ صَلْتاً. ابن الأَعرابي: صَلْتُ الجَبين صُلْبٌ، صحيحة؛ قال رؤْبة: وخُشْنَتي بعدَ الشَّبابِ الصَّلْتِ وكلُّ ما انْجَرَدَ وبَرَزَ، فهو صَلْتٌ. وقال أَبو عبيد: الصَلْتُ الجبينِ المُسْتَوي. وقال ابن شميل: الصَّلْتُ الواسعُ المُسْتَوي الجميل. وفي حديث آخر: كان سَهْلَ الخَدَّيْنِ، صَلْتَهما. ورجل صَلْتٌ، وأَصْلَتِيٌّ، ومُنْصَلِتٌ: صُلْبٌ، ماضٍ في الحوائج، خفيفُ اللباس. الجوهري: رجل مِصْلَتٌ، بكسر الميم، إِذا كان ماضياً في الأُمور، وكذلك أَصْلَتيٌّ، ومُنْصَلِتٌ، وصَلْتٌ، ومِصْلات؛ قال عامر بن الطُّفَيْل: وإِنَّا المَصالِيتُ، يَوْمَ الوَغَى، إِذا ما المَغاويرُ لم تَقْدَمِ والمُنْصَلِتُ: المُسْرِعُ من كل شيءٍ. ونَهْر مُنْصَلِتٌ: شديد الجِرْية؛ قال ذو الرمة: يَسْتَلُّها جَدْولٌ، كالسَّيفِ، مُنْصَلِتٌ بينَ الأَشاءِ، تَسامى حَوْلَه العُشُبُ والصَّلَتانُ من الرجال والحُمُر: الشديد الصُّلْبُ، والجمع صِلْتانٌ؛ عن كراع. وقال الأَصمعي: الصَّلَتانُ من الحمير المُنْجَرِدُ القَصير الشعر، من قولك: هو مِصْلاتُ العُنُق أَي بارزه، مُنْجَرِدُه. الأَحْمرُ والفَرَّاءُ: الصَّلَتانُ، والفَلَتانُ، والبَزَوانُ، والصَّمَيانُ: كل هذا من التَّقَلُّبِ، والوَثْبِ ونحوه. وقال الجوهري: الصَّلَتانُ، من الحُمر: الشديدُ النَّشِيطُ، ومن الخيل: الحَديدُ الفؤاد. وجاءَ بمَرق يَصْلِتُ، ولَبَنٍ يَصْلِتُ إِذا كان قليل الدَّسَم، كثيرَ الماءِ؛ قال: ويجوز يَصْلِد، بهذا المعنى. وصَلَتُّ ما في القَدَح إِذا صَبَبْتَه. وصَلَتُّ الفَرس إِذا رَكَضْتَه. وانْصَلَتَ في سَيره أَي مَضَى وسَبق. وفي الحديث: مَرَّتْ سَحابةٌ، فقال: تَنْصَلِتُ أَي تَقْصد للمطر. يقال: انْصَلَتَ يَنْصَلِتُ إِذا تَجَرّدَ وإِذا أَسْرَع في السير. ويُروى: تَنَصَّلَتْ، بمعنى أَقْبَلَتْ.والصَّلْتُ: اسم رجل، والله أَعلم.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صِ لَ ] (ع اِ) صِلَة. جایزه.
پاداش : پس کوتوال را گفت بر اثر ما به
لشکرگاه آی با جمله ای از سرهنگان قلعه تا
خلعت و صلت شما نیز برسم رفته آید. (تاریخ
بیهقی چ ادیب ...
پاداش : پس کوتوال را گفت بر اثر ما به
لشکرگاه آی با جمله ای از سرهنگان قلعه تا
خلعت و صلت شما نیز برسم رفته آید. (تاریخ
بیهقی چ ادیب ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صَ ] (ع ص، اِ) پیشانی گشاده، منه
فی صفته صلی اللََّه علیه و سلم کان صلت
الجبین؛ ای واسعه او الاملس. (منتهی الارب).
پیشانی روشن. (مهذب الاسماء). || میدان
هموار و برابر.
فی صفته صلی اللََّه علیه و سلم کان صلت
الجبین؛ ای واسعه او الاملس. (منتهی الارب).
پیشانی روشن. (مهذب الاسماء). || میدان
هموار و برابر.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صَ ] (اِخ) ابن عبداللََّه بن نوفل بن
حارث عبدالمطلب، داماد امیرالمؤمنین علی
علیه السلام است.
حارث عبدالمطلب، داماد امیرالمؤمنین علی
علیه السلام است.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صَ ] (اِخ) ابن قویدبن احمد الحنفی،
مکنی به ابی احمد، تابعی است.
مکنی به ابی احمد، تابعی است.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ صَ ] (اِخ) ابن مخرمةبن المطلب بن
عبدمناف القرشی. صحابی است و از غنائم
خیبر سهم برد. (قاموس الاعلام).
عبدمناف القرشی. صحابی است و از غنائم
خیبر سهم برد. (قاموس الاعلام).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(ص لَ) [ ع . صلة ] 1 - (مص م .) عطا دادن . 2 - (اِمص .) بخشش ، انعام . 3 - (اِ.)
جایزه .
جایزه .
Salt - صلت diğer yazımlar
Seyyah Pro Youtube Kanalımız Açıldı
Seyyah Pro Ülkemizdeki Tarihi ve Kültürel Mirası Adım adım 4K Profesyonel çekimlerle kayıt altına alıyoruz.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Sıradaki maddeler
Latin göre sıradaki maddeler