nahb - نخب
nahb - نخب maddesi sözlük listesi
نخب Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
seçi
Arapça - Türkçe sözlük
نَخْب
seçi
Anlamı: seçmek işi
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(نَخبَ) -ُ نخْبًا: أخذ نُخْبةَ الشيء. و- الصيْدَ: نزَع قلبه. و- الحربُ فلانا: جَبَّنَتْهُ وأضعفته.
(نَخِبَ) قلبُه -َ نَخبًا: جَبُنَ. فهو نَخِبٌ.
(أنْخَبَ): جاء بولدٍ جبان.
(انتخَبهُ): اختاره وانتقاه. و- اختاره بإعطائه صَوتَه في الانتخاب. (محدثة). و- انتزعه.
(الانْتِخابُ): الاختيارُ. و- إجراء قانونيّ. يُحدّدُ نظامُه ووقته ومكانُه في دستور أو لائحة ليُختار على مقتضاه شخص أو أكثرُ لرياسة مجلس أو نقابة أو ندوة أو لعضويتها، أو نحو ذلك. (محدثة).
(المُنْتَخِبُ): من له حق التصويت في الانتخاب. (محدثة).
(المُنْتَخَبُ): من أُعْطِي الصوت في الانتخاب. و- من نال أكثر الأصَوات فكان هو المختار. (محدثة).
(المِنخابُ) - يقال: رجلٌ مِنْخاب: ضعيفُ لا خير فيه. (ج) مَناخيب.
(المَنْخُوبُ): الذاهبُ اللَّحم الهزيل. (ج) مَنَاخيب.
(النَّاخِبُ): المُنتخِب.
(النِّخَابُ): غشاء مَصْلِيّ حولَ القلب، يُعرَفُ بجلدة الفؤاد. (مج).
(النَّخْبُ) - يقال: رجلٌ نَخْبٌ: جبانٌ. و- الشَّربة العظيمة. و- الشَّربة من الخمر أو غيرها يشربها الرجل لصحة حبيب أَو عشير أَو محتفى به. يقال: شَرِبَ نخبَ فلان: في صحته. (محدثة).
(النُّخْبَةُ): المختارُ من كل شيء. يقال: جاءَ في نُخبة أَصَحابه: خيارهم.
(النَّخبة): الجبان.
(النَّخِيبُ) - يقال: قلبٌ نخيبٌ: فاسِد. ورجل نخيب: ذاهبُ العقل. (ج) نُخُبٌ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
نخب: انْتَخَبَ الشيءَ: اختارَه. والنُّخْبَةُ: ما اختاره، منه. ونُخْبةُ القَوم ونُخَبَتُهم: خِـيارُهم. قال الأَصمعي: يقال هم نُخَبة القوم، بضم النون وفتح الخاءِ. قال أَبو منصور وغيره: يقال نُخْبة، بإِسكان الخاءِ، واللغة الجيدة ما اختاره الأَصمعي. ويقال: جاءَ في نُخَبِ أَصحابه أَي في خيارهم. ونَخَبْتُه أَنْخُبه إِذا نَزَعْتَه. والنَّخْبُ: النَّزْعُ. والانْتِخابُ: الانتِزاع. والانتخابُ: الاختيارُ والانتقاءُ؛ ومنه النُّخَبةُ، وهم الجماعة تُخْتارُ من الرجال، فتُنْتَزَعُ منهم. وفي حديث عليّ، عليه السلام، وقيل عُمَر: وخَرَجْنا في النُّخْبةِ؛ النُّخْبة، بالضم: الـمُنْتَخَبُون من الناس، الـمُنْتَقَوْن. وفي حديث ابن الأَكْوَع: انْتَخَبَ من القوم مائةَ رجل. ونُخْبةُ الـمَتاع: المختارُ يُنْتَزَعُ منه. وأَنْخَبَ الرجلُ: جاءَ بولد جَبان؛ وأَنْخَبَ: جاءَ بولد شجاع، فالأَوَّلُ من الـمَنْخُوب، والثاني من النُّخْبة. الليث: يقال انْتَخَبْتُ أَفْضَلَهم نُخْبَـةً، وانْتَخَبْتُ نُخْبَتَهُمْ. والنَّخَبُ: الجُبْنُ وضَعْفُ القلب. رجل نَخْبٌ، ونَخْبةٌ، ونَخِبٌ، ومُنْتَخَبٌ، ومَنْخُوبٌ، ونِخَبٌّ، ويَنْخُوبٌ، ونَخِـيبٌ، والجمع نُخَبٌ: جَبَانٌ كأَنه مُنْتَزَعُ الفُؤَادِ أَي لا فُؤَادَ له؛ ومنه نَخَبَ الصَّقْرُ الصيدَ إِذا انْتَزَعَ قَلْبَه. وفي حديث أَبي الدَّرْداءِ: بِئْسَ العَوْنُ على الدِّين قَلْبٌ نَخِـيبٌ، وبَطْنٌ رَغِـيبٌ؛ النَّخِـيبُ: الجبانُ الذي لا فُؤَادَ له، وقيل: هو الفاسدُ الفِعْل؛ والـمَنْخُوبُ: الذاهبُ اللَّحْم الـمَهْزولُ؛ وقول أَبي خِراشٍ: بَعَثْتُه في سَوادِ اللَّيْل يَرْقُبُني، * إِذْ آثَرَ، الدِّفْءَ والنَّوْمَ، المناخيبُ قيل: أَراد الضِّعافَ من الرجال الذين لا خَيْرَ عندهم، واحدُهم مِنْخابٌ؛ ورُوي الـمَناجِـيبُ، وهو مذكور في موضعه. ويقال للـمَنْخوب: النِّخَبُّ، النون مكسورة، والخاء منصوبة، والباء شديدة، والجمع الـمَنْخُوبُونَ.قال: وقد يقال في الشعر على مَفاعِلَ: مَناخبُ. قال أَبو بكر: يقال للجَبانِ نُخْبَةٌ، وللجُبَناءِ نُخَباتٌ؛ قال جرير يهجو الفرزدق: أَلم أَخْصِ الفَرَزْدَقَ، قد عَلِمْتُمْ، * فأَمْسَى لا يَكِشُّ مع القُرُوم؟ لَهُمْ مَرٌّ، وللنُّخَباتِ مَرٌّ، * فقَدْ رَجَعُوا بغير شَـظًى سَلِـيم وكَلَّمْتُه فَنَخَبَ عليّ إِذا كَلَّ عن جَوابك. الجوهري: والنَّخْبُ البِضاع؛ قال ابن سيده: النَّخْبُ: ضَرْبٌ من الـمُباضَعةِ، قال: وعَمَّ به بعضُهم. نَخَبَها الناخِبُ يَنْخُبها ويَنْخَبُها نَخْباً، واسْتَنْخَبَتْ هي: طَلَبَتْ أَن تُنْخَبَ؛ قال: إِذا العَجُوزُ اسْتَنْخَبَتْ فانْخُبْها، * ولا تُرَجِّيها، ولا تَهَبْها والنَّخْبةُ: خَوْقُ الثَّفْر، والنَّخْبَةُ: الاسْتُ؛ قال: واخْتَلَّ حَدُّ الرُّمْح نَخْبةَ عامِرٍ، * فَنَجا بها، وأَقَصَّها القَتْلُ وقال جرير: وهَلْ أَنْتَ إِلاّ نَخْبةٌ من مُجاشِعٍ؟ * تُرى لِـحْيَةً من غَيْرِ دِينٍ، ولا عَقْلوقال الراجز: إِنَّ أَباكِ كانَ عَبْداً جازِرا، ويَـأْكُلُ النَّخْبَةَ والـمَشافِرا(1) (1 قوله “وقال الراجز ان أباك إلخ” عبارة التكملة وقالت امرأة لضرتها ان أباك إلخ وفيها أيضاً النخبة، بالضم، الشربة العظيمة.) واليَنْخُوبةُ: أَيضاً الاسْتُ (1) (1 قوله “والينخوبة أيضاً الاست” وبغير هاء موضع؛ قال الأعشى: يا رخماً قاظ على ينخوب) ؛ قال جرير: إِذا طَرَقَتْ يَنْخُوبةٌ من مُجاشعٍ والـمَنْخَبةُ: اسم أُمّ سُوَيْدٍ (2) (2 قوله “والمنخبة اسم أم سويد” هي كنية الاست.) . والنِّخابُ: جِلْدَةُ الفُؤَاد؛ قال: وأُمُّكُمْ سارِقَةُ الـحِجابِ، * آكِلَةُ الخُصْيَيْنِ والنِّخاب وفي الحديث: ما أَصابَ المؤْمنَ من مكروه، فهو كَفَّارة لخطاياه، حتى نُخْبةِ النَّملةِ؛ النُّخْبةُ: العَضَّةُ والقَرْصة. يقال نَخَبَتِ النملةُ تَنْخُبُ إِذا عَضَّتْ. والنَّخْبُ: خَرْقُ الجِلْدِ؛ ومنه حديث أُبَـيّ: لا تُصِـيبُ المؤْمنَ مُصيبةٌ ذَعْرَةٌ، ولا عَثْرَةُ قَدَمٍ، ولا اخْتِلاجُ عِرْقٍ، ولا نُخْبَةُ نملة، إِلا بذَنبٍ، وما يَعْفُو اللّهُ أَكثرُ؛ قال ابن الأَثير: ذكره الزمخشري مرفوعاً، ورواه بالخاءِ والجيم؛ قال: وكذلك ذكره أَبو موسى بهما، وقد تقدم. وفي حديث الزبير: أَقْبَلْتُ مع رسول اللّه، صلى اللّه عليه وسلم،من لِـيَّةَ، فاستقبلَ نَخِـباً ببصره؛ هو اسم موضع هناك. ونَخِبٌ: وادٍ بأَرض هُذَيْل؛ قال أَبو ذؤَيب (3) (3 قوله “قال أبو ذؤيب” أي يصف ظبية وولدها، كما في ياقوت ورواه لعمرك ما عيساء بعين مهملة فمثناة تحتية.) : لَعَمْرُك، ما خَنْساءُ تَنْسَـأُ شادِناً، * يَعِنُّ لها بالجِزْع من نَخِبِ النَّجلِ أَراد: من نَجْلِ نَخِبٍ، فقَلَبَ؛ لأَنَّ النَّجْلَ الذي هو الماء في بُطون الأَوْدية جِنْسٌ، ومن الـمُحال أَن تُضافَ الأَعْلامُ إِلى الأَجْناس، واللّه أَعلم.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نَ ] (ع اِ) کون. (منتهی الارب)
(آنندراج) (ناظم الاطباء). اِست. (از اقرب
الموارد) (ناظم الاطباء) (از المنجد). نَخْبة.
(المنجد). || شکاف کون. جلد کون. (ناظم
الاطباء). || دوستگانی. (از منتهی الارب)
(ناظم الاطباء) ...
(آنندراج) (ناظم الاطباء). اِست. (از اقرب
الموارد) (ناظم الاطباء) (از المنجد). نَخْبة.
(المنجد). || شکاف کون. جلد کون. (ناظم
الاطباء). || دوستگانی. (از منتهی الارب)
(ناظم الاطباء) ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نُ خَ ] (ع اِ) جِ نخبه : از نخب ادب
و غرر درر و لطایف نکت... نصیبی کافی و
وافر حاصل کرده. (ترجمهٔ تاریخ یمینی
ص ۲۵۰).
رجوع به نخبة شود.
و غرر درر و لطایف نکت... نصیبی کافی و
وافر حاصل کرده. (ترجمهٔ تاریخ یمینی
ص ۲۵۰).
رجوع به نخبة شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نُ خُ ] (ع ص، اِ) جِ نخیب. (از
المنجد). رجوع به نخیب شود. || جِ نَخْب.
(از منتهی الارب). رجوع به نَخْب شود.
المنجد). رجوع به نخیب شود. || جِ نَخْب.
(از منتهی الارب). رجوع به نَخْب شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نَ خَ ] (ع مص) ترسو شدن. (از اقرب
الموارد). || (ص) منزوع الفؤاد. جبان.
(المنجد). منتزع الفؤاد. (آنندراج). بددل.
(آنندراج) (منتهی الارب). نَخِب. نِخَبّ. نَخِبّ.
انخب. (المنجد).
الموارد). || (ص) منزوع الفؤاد. جبان.
(المنجد). منتزع الفؤاد. (آنندراج). بددل.
(آنندراج) (منتهی الارب). نَخِب. نِخَبّ. نَخِبّ.
انخب. (المنجد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نِ خَ ب ب ] (ع ص) بددل. (منتهی
الارب) (آنندراج) (از ناظم الاطباء).
الارب) (آنندراج) (از ناظم الاطباء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نَ خِ ب ب ] (ع ص) جبان. (اقرب
الموارد) (المنجد). بددل. (منتهی الارب)
(آنندراج). نَخَب. نِخَب. (اقرب الموارد).
الموارد) (المنجد). بددل. (منتهی الارب)
(آنندراج). نَخَب. نِخَب. (اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ نَ خِ / نِ خَ ] (ع ص) جبان. (المنجد)
(منتهی الارب) (اقرب الموارد).
(منتهی الارب) (اقرب الموارد).
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
نَخْبٌ
['naxb]
n m
ما يُشْرَبٌ لِصِحَّةٍ شَخْصٍ m toast
◊
شَرِبوا نَخْبَ ضَيْفِهِم — Ils ont bu à la santé de leur invité.
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
(نحب)
II
نَخَبَ
п. I
у نَخْبٌ
отбирать, выбирать; производить отбор
III
نَخِبَ
п. I
а نَخَبٌ
быть робким, трусливым
IV
نَخْبٌ
1
выбор, отбор
V
نَخْبٌ
2 мн. أَنْخَابٌ
тост; انخاب ودّـيّـة дружественные тосты; شرب نخبه пить за чьё-л. здоровье; شرب نخبَ نجاحه пить за успех кого-л. ; تبادل انخاب الشرب обменяться тостами (с кем مع)
* * *
а-=
pl. = أنخاب
тост
نخب
уа=
pl. от نخبة
nahb - نخب diğer yazımlar
Seyyah Pro Youtube Kanalımız Açıldı
Seyyah Pro Ülkemizdeki Tarihi ve Kültürel Mirası Adım adım 4K Profesyonel çekimlerle kayıt altına alıyoruz.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.