maas - معس
maas - معس maddesi sözlük listesi
معس Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(مَعَسَ) الشيءَ -َ مَعْساً: دلكه دلكاً شديداً. يقال: مَعَسَ الأَديمَ: ليَّنه في الدباغ. و- في الحرب: حَمَلَ. فهو مَعَّاسٌ. و- فلاناً: طعَنَه بالرمح. و- أَهانه.
(تَمَعَّسَ): أَقدَمَ في الحرب.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
معس: مَعَس في الحرب: حمل. ورجل مَعَّاسٌ ومُتَمَعّسٌ: مِقْدام. ومَعَسَ الأَدِيمَ: ليَّنَه في الدّباغ. وفي الحديث: أَن النبي، صلى اللَّه عليه وسلم، مرّ على أَسماء بنت عُمَيْسٍ وهي تَمْعَسُ إِهاباً لها، وفي رواية: مَنِيئَةً لها، أَي تَدْبُغُ. وأَصل المَعْس: المَعْك والدَّلْكُ للجِلْد بعد إِدخاله في الدِّباغ. ومَعَسَه مَعْساً: دلَكَه دَلْكاً شديداً؛ قال في وصف السيل والمطر: حتى إِذا ما الغَيثُ قالَ رَجْسا، يَمْعَسُ بالماء الجِواءَ مَعْسا، وغَرَّقَ الصَّمَّانَ ماءً قَلْسا أَراد بقوله: قال رَجْساً أَي يُصَوِّت بشدة وقْعِه.وقالت السماءُ إِذا أَمطرت مطراً يُسمع صوته، ويجوز أَن يريد صوت الرعد الذي في سحاب هذا المطر. والصَّمَّان: موضع بعينه. والقَلْسُ: الذي ملأَ الموضع حتى فاض. والجواء: مثل السَّحْبَلِ، وهو الوادي الواسع. قال الأَصمعي: بعَثَت امرأَة من العرب بنتاً لها إِلى جارتها أَن ابعَثي إِليَّ بَنَفْسٍ أَو نَفْسَيْنِ من الدِّباغ أَمْعَسُ به مَنِيئَتي فإِني أَفِدَةٌ؛ والمَنِيئَة: المَدْبَغَة، والنَفْسُ: قدر ما يدبغ به من ورق القَرَظ والأَرْطَى، ومَنِيئَةٌ مَعُوسٌ إِذا حركت في الدِّباغ؛ عن ابن الأَعرابي؛ وأَنشد: يُخْرِجُ، بَيْنَ النَّابِ والضُّرُوسِ، حَمْراءَ كالمَنِيئَةِ المَعُوسِ يعني بالحمراء الشِّقْشِقَةَ شبَّهها بالمَنِيئَة المحركة في الدباغ. والمَعْسُ: الحركة. وامْتَعَس: تحرك؛ قال:وصاحِب يَمْتَعِسُ امْتِعاسا ومَعَسَ المرأَةَ مَعْساً: نكحها. وامْتَعَس العَرْفَجُ إِذا امتلأَت أَجوافه من حُجَنِه حتى تسود (* قوله “حتى تسود” هكذا بالأصل وفي شرح القاموس حتى لا تسود.).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مَ ] (ع مص) بمالیدن. (المصادر
زوزنی). سخت مالیدن. (از منتهی الارب) (از
ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد). || گاییدن
کنیزک را. (از منتهی الارب) (از ناظم
الاطباء). گاییدن زن را. (آنندراج). نکاح
کردن زن را. ...
زوزنی). سخت مالیدن. (از منتهی الارب) (از
ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد). || گاییدن
کنیزک را. (از منتهی الارب) (از ناظم
الاطباء). گاییدن زن را. (آنندراج). نکاح
کردن زن را. ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مَ ] (ع اِ) شیر و گویند ما فی الناقة
معس؛ این ماده شتر شیر ندارد. (از منتهی
الارب) (از ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد).
|| حرکت. (از اقرب الموارد).
معس؛ این ماده شتر شیر ندارد. (از منتهی
الارب) (از ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد).
|| حرکت. (از اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ مَ عَ س س ] (ع اِ) جای طلب و
ورزش. (منتهی الارب) (ناظم الاطباء). جای
طلب. یقال: هو قریب المعس؛ ای المطلب.
(از اقرب الموارد).
ورزش. (منتهی الارب) (ناظم الاطباء). جای
طلب. یقال: هو قریب المعس؛ ای المطلب.
(از اقرب الموارد).
maas - معس diğer yazımlar
Seyyah Pro Youtube Kanalımız Açıldı
Seyyah Pro Ülkemizdeki Tarihi ve Kültürel Mirası Adım adım 4K Profesyonel çekimlerle kayıt altına alıyoruz.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.