kasl - قصل
kasl - قصل maddesi sözlük listesi
قصل Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
katetmek; koparmak
Arapça - Türkçe sözlük
قَصَلَ
1. katetmek
Anlamı: kesmek, bölmek
2. koparmak
Anlamı: kopmasını sağlamak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(قَصَلَ) الشيءَ -ِ قَصْلاً: قطعه قَطعاً قوياً سريعاً. فهو مقصُولٌ وقصِيل. و - الحنطَةَ: داسَها. و - الدَّابَّةَ: عَلَفَها القَصِيلَ.
(أقْصَلَ) الزرعُ: حان أَن يُقْطَعَ.
(اقْتَصَلَ) الشيءُ: انقطع. و - الشيءَ: اقتطعه.
(انْقَصَل): انقطع.
(تَقَصَّلَ): تقطَّعَ.
(القُصَالَةُ): ما عُزِلَ من البُرِّ إذا نُقِّيَ ويقال: ما هو إِلا قُصالةٌ وحُثَالة.
(القِصْلُ): القُصَالَةُ. و - الذي لا مروءة عنده ولا جَلَد.
(القَصْلَةُ): القُصَالة. و - من الشجر: الرَّخوةُ. (ج) قَصْلٌ.
(القَصِيلُ): ما اقتُطِعَ من الزرع أَخضرَ لعَلْفِ الدَّوابِّ.
(المِقْصَلُ) من السُّيوف: القاطع. و - من الألسنة: الحدِيدُ الذَّرِبُ.
(المِقْصَلَةُ): اسم آلة من قصل. و - أَداة حادَّة كانوا يقطعون بها رقاب المحكوم عليهم بالقتل، وشاع استعمالها في الثورة الفرنسية من سنة 1789 م. (ج) مقاصِلُ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
قصل: القَصْل: القَطْع، وقيل: القَصْل قطع الشيء من وسطه أَو أَسفل من ذلك قَطْعاً وَحِيّاً. قَصَل الشيء يَقْصِله قَصْلاً واقْتَصَله: قطعة. وسيف قاصِلٌ ومِقْصَل وقَصَّال: قَطَّاع؛ وأَنشد: مع اقْتِصالِ القَصَرِ العَرادِمِ ومنه سمي القَصِيل. ولسان مِقْصَل: ماضٍ. وجمل مِقْصَل: يَحْطِم كل شيء بأَنيابه. والقَصِيلُ: ما اقتُصِل من الزرع أَخْضَرَ، والجمع قُصلان، والقَصْلة: الطائفة المُقْتَصَلة منه، وقَصَل الدابةَ يَقْصِلُها قَصْلاً وقَصَل عليها: علفها القَصِيل. والقُصالة من البُرِّ: ما عُزِل منه إِذا نُقِّي، وقَصَلَها: داسَها. وقال اللحياني: قُصالة الطعام ما يخرج منه فيرمى به ثم يُداس الثانية، وذلك إِذا كان أَجَلَّ من التراب والدِّقاق قليلاً. والقَصَل: ما يخرج من الطعام فيرمى به، والقَصْل لغة؛ عن اللحياني. غيره: والقَصَل في الطعام مثل الزُّؤانِ؛ وقال: يَحْمِلْنَ حَمْراءَ رَسوباً بالنَّقَلْ، قد غُرْبِلَتْ وكُرْبِلَتْ من القَصَلْ وقال الفراء: في الطعام قَصَل وزُؤان وغَفًى، منقوص، وكل هذا مما يخرج منه فيرمى به. والقَصْلة والقِصْلة: الجماعة من الإِبل نحو الصِّرْمة، وقيل هي من العشرة إِلى الأَربعين، فإِذا بلغت السنين فهي الكدحة (* قوله “فهي الكدحة” هكذا في الأصل، وعبارته في مادة صدع: فاذا بلغت ستين فهي الصدعة أي بالكسر). والقِصْل، بالكسر: الفَسْل الضعيف الأَحمق، وقيل: هو الذي لا يَتَمالك حُمْقاً، والأُنثى قِصْلة؛ وأَنشد لمالك بن مرداس: ليس بِقِصْلٍ حَلِسٍ حِلْسَمِّ، عند البيوت، راشِنٍ مِقَمِّ وإِنما سمي القَصِيل الذي تعلف به الدواب قَصِيلاً لسرعة اقْتِصاله من رَخَاصَتِه. قال أَبو الطيب: القِصْل في الناس، والقَصَل في الطعام. وقَصَل عنُقَه: ضرَبها؛ عن اللحياني. وقَصَل: اسم رجل. وفي حديث الشعبي: أُغْمِي على رجل من جهينة فلما أَفاق قال ما فعل القُصَل؛ هو بضم القاف وفتح الصاد اسم رجل.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ قَ صَ ] (ع اِ) آنچه از گندم دور کنند
وقت پاکیزه کردن. (منتهی الارب). آنچه از
طعام بیرون کنند و آن را دور اندازند. و در
صحاح آمده: القصل فی الطعام؛ کالزؤان و قال
الراجز: و قد غربلت و ...
وقت پاکیزه کردن. (منتهی الارب). آنچه از
طعام بیرون کنند و آن را دور اندازند. و در
صحاح آمده: القصل فی الطعام؛ کالزؤان و قال
الراجز: و قد غربلت و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ قِ ] (ع ص) فرومایهٔ سست. گول
بی خیر، یا آنکه از نادانی و حماقت ضبط حال
خود نتواند کرد. (اقرب الموارد) (منتهی
الارب). || (اِ) قُصالة. (اقرب الموارد).
رجوع به قصالة شود.
بی خیر، یا آنکه از نادانی و حماقت ضبط حال
خود نتواند کرد. (اقرب الموارد) (منتهی
الارب). || (اِ) قُصالة. (اقرب الموارد).
رجوع به قصالة شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ قَ ] (ع اِ) قَصَل. (منتهی الارب).
رجوع به قَصَل شود. || شکوفهٔ درخت
سلم. (اقرب الموارد) (منتهی الارب).
|| قُصالة. (اقرب الموارد). رجوع به قصالة
شود.
رجوع به قَصَل شود. || شکوفهٔ درخت
سلم. (اقرب الموارد) (منتهی الارب).
|| قُصالة. (اقرب الموارد). رجوع به قصالة
شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ قَ ] (ع مص) بریدن. (اقرب الموارد)
(منتهی الارب): قصله قصلاً؛ قطعه. (اقرب
الموارد). || زدن. (منتهی الارب) (اقرب
الموارد): قصل عنقه؛ زد گردن او را. (منتهی
الارب). || پاکوب کردن. (اقرب ...
(منتهی الارب): قصله قصلاً؛ قطعه. (اقرب
الموارد). || زدن. (منتهی الارب) (اقرب
الموارد): قصل عنقه؛ زد گردن او را. (منتهی
الارب). || پاکوب کردن. (اقرب ...
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
قَصَلَ
п. I
и قَصْلٌ
1) косить, скашивать, срезать
2) красть ткань при пошиве (о портном)
II
قَصَلٌ
قَصْلٌ
собир. стебли, мякина; солома
Seyyah Pro Youtube Kanalımız Açıldı
Seyyah Pro Ülkemizdeki Tarihi ve Kültürel Mirası Adım adım 4K Profesyonel çekimlerle kayıt altına alıyoruz.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.