katep - قتب
katep - قتب maddesi sözlük listesi
قتب Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(قَتَبَهُ) -ُ قَتْبًا: أطْعمه الأقْتَابَ المشويّة.
(أَقْتَبَ) البعيرَ: شَدَّ عليه القَتَبَ. و - اليمينَ: غَلَّظَهَا. ويقال: أَقْتَبَ فلانًا يمينًا: غَلَّظَها عليه. يقال: ارفُقْ به ولا تُقْتِب عليه في اليمين. و - الدَّيْنُ فلانًا: فدَحَه.
(قَتَّبَهُ) تَقْتيبًا: حَنَاهُ. يقال: في كاهِلِ الفَرَسِ تقتيب: انحناء. فهو مُقَتَّبٌ. يقال: رجلٌ مقتَّبُ الكاهل: منحنيه.
(القَتَبُ): الرَّحْلُ الصغير على قدر سَنام البعير. (ج) أَقْتَاب.
(القَتِبُ) من الرِّجال: الضَّيِّقُ القلبِ السريعُ الغضبِ.
(القِتْبُ): القَتَبُ. و - المِعَى [ مذكر وقد يؤنث ]. و - جميعُ أداةِ السَّانِيَة أو السَّاقية، من عِلاقِها وحِبَالِها. و - ما تحوَّى من البطن. (ج) أَقْتَابٌ.
(القِتْبَةُ): المِعَى. (ج) قِتَب.
(القَتُوبَةُ) من الإبل: التي توضع الأقتابُ على ظُهُورِهَا. وفي الحديث: لا صَدقةَ في الإبل القَتُوبة، أراد بها: العوامل.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
قتب: القِتْبُ والقَتَبُ: إِكافُ البعير، وقد يؤنث، والتذكير أَعم، ولذلك أَنثوا التصغير، فقالوا: قُتَيبة. قال الأَزهري: ذهب الليث إِلى أَن قُتَيْبة مأْخوذ من القِتْب. قال: وقرأْتُ في فُتوحِ خُراسانَ: أَن قُتَيبة بن مسلم، لما أَوقع بأَهل خُوارَزْمَ، وأَحاط بهم، أَتاه رسولهم، فسأَله عن اسمه، فقال: قُتَيبة، فقال له: لستَ تفتَحها، إِنما يفتحُها رجل اسمه إِكاف، فقال قُتَيبة: فلا يفتحها غيري، واسمي إِكاف. قال: وهذا يوافق ما قال الليث. وقال الأَصمعي: قَتَبُ البعير مُذكَّر لا يؤنث، ويقال له: القِتْبُ، وإِنما يكون للسانية؛ ومنه قول لبيد: وأُلْقِـيَ قِتْبُها الـمَخْزومُ ابن سيده: القِتْبُ والقَتَبُ إِكاف البعير؛ وقيل: هو الإِكاف الصغير الذي على قَدْرِ سَنام البعير. وفي الصحاح: رَحْلٌ صغيرٌ على قَدْر السَّنام. وأَقْتَبَ البعيرَ إِقْتاباً إِذا شَدَّ عليه القَتَبَ. وفي حديث عائشة، رضي اللّه عنها: لا تمنع المرأَة نفسها من زوجها، وإِن كانت على ظَهْرِ قَتَبٍ؛ القَتَبُ للجمَل كالإِكافِ لغيره؛ ومعناه: الـحَثُّ لهنَّ على مطاوَعة أَزواجهن، وأَنه لا يَسَعُهُنَّ الامتناع في هذه الحال، فكيف في غيرها. وقيل: إِن نساء العرب كُنَّ إِذا أَرَدْنَ الوِلادَةَ، جَلَسْنَ على قَتَبٍ، ويَقُلْنَ: إِنه أَسْلَسُ لخروج الولد، فأَرادت تلك الحالةَ. قال أَبو عبيد: كنا نَرى أَن المعنى وهي تسير على ظَهْرِ البعير، فجاءَ التفسير بعد ذلك. والقِتْبُ، بالكسر: جميعُ أَداة السانية من أَعلاقها وحبالها؛ والجمعُ من كل ذلك: أَقتابٌ؛ قال سيبويه: لم يجاوِزوا به هذا البناء. والقَتُوبةُ من الإِبل: الذي يُقْتَبُ بالقَتَبِ إِقْتاباً؛ قال اللحياني: هو ما أَمكنَ أَن يوضع عليه القَتَب، وإِنما جاءَ بالهاءِ، لأَنها للشيءِ مما يُقْتَبُ. وفي الحديث: لا صدقة في الإِبل القَتوبة؛ القَتُوبة، بالفتح: الإِبل التي توضَعُ الأَقْتابُ على ظهورها، فَعولة بمعنى مفعولة، كالرَّكُوبة والـحَلوبة. أَراد: ليس في الإِبل العوامل صدقة. قال الجوهري: وإِن شئت حذفت الهاء، فقلت القَتُوبُ. ابن سيده: وكذلك كل فعولة من هذا الضرب من الأَسماءِ. والقَتُوب: الرَّجل الـمُقْتِبُ. التهذيب: أَقْتَبْتُ زيداً يميناً إِقتاباً إِذا غَلَّظْتَ عليه اليمينَ، فهو مُقْتَبٌ عليه. ويقال: ارْفُقْ به، ولا تُقْتِبْ عليه في اليمين؛ قال الراجز: إِليكَ أَشْكو ثِقْلَ دَينٍ أَقْتَبا ظَهْرِي بأَقْتابٍ تَرَكْنَ جُلَبا ابن سيده: القِتْبُ والقَتَبُ: الـمِعَى، أُنثى، والجمع أَقْتابٌ؛ وهي القِتْبَةُ، بالهاءِ، وتصغيرها قُتَيْبةٌ. وقُتَيْبةُ: اسم رجل، منها؛ والنسبة إِليه قُتَبِـيّ، كما تقول جُهَنِـيّ. وقيل: القِتْبُ ما تحَوَّى من البطن، يعني استدار، وهي الـحَوايا. وأَما الأَمْعاء، فهي الأَقْصاب. وجمعُ القِتْب: أَقْتابٌ. وفي الحديث: فَتَنْدَلِقُ أَقتابُ بطنِه؛ وقال الأَصمعي: واحدها قِتْبَة، قال: وبه سُمِّيَ الرجل قُتَيْبةَ، وهو تصغيرها.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ قَ ] (ع مص) رودهٔ بریان طعام دادن
کسی را. (منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم
الاطباء) (از اقرب الموارد). فعل آن از باب
نصر است. (منتهی الارب). || قَتَب بر پشت
ستور نهادن. (منتهی الارب).
کسی را. (منتهی الارب) (آنندراج) (ناظم
الاطباء) (از اقرب الموارد). فعل آن از باب
نصر است. (منتهی الارب). || قَتَب بر پشت
ستور نهادن. (منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ قَ تِ ] (ع ص) مرد تنگدل زودخشم.
(منتهی الارب) (آنندراج) (از اقرب الموارد).
(منتهی الارب) (آنندراج) (از اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ قَ تَ ] (ع اِ) پالان. (ناظم الاطباء).
اکاف. و گویند: قَتَب از قِتب بیشتر استعمال
میشود. (از اقرب الموارد). پالان خرد به
اندازهٔ کوهان شتر. ج، اقتاب. (از اقرب
الموارد).
اکاف. و گویند: قَتَب از قِتب بیشتر استعمال
میشود. (از اقرب الموارد). پالان خرد به
اندازهٔ کوهان شتر. ج، اقتاب. (از اقرب
الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ قِ ] (ع اِ) روده. || ساز و ساخت
آبکش. (منتهی الارب) (اقرب الموارد).
|| هرچه گرد باشد از شکم. (منتهی الارب)
(آنندراج). || خوی گیر که زیر پالان بر
پشت ...
آبکش. (منتهی الارب) (اقرب الموارد).
|| هرچه گرد باشد از شکم. (منتهی الارب)
(آنندراج). || خوی گیر که زیر پالان بر
پشت ...
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
قَتَبٌ
мн. أَقْتَابٌ
1) (вьючное) седло
2) горб; قتب ابو или قتب ذو горбатый
Seyyah Pro Youtube Kanalımız Açıldı
Seyyah Pro Ülkemizdeki Tarihi ve Kültürel Mirası Adım adım 4K Profesyonel çekimlerle kayıt altına alıyoruz.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.