zevd - ذود

zevd - ذود maddesi sözlük listesi
ذود Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

معجم اللغة العربية المعاصرة

ذَوْد1 [مفرد]: مصدر ذادَ/ ذادَ عن.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

ذَوْد2 [جمع]: جج أذواد: قطيع من الإبل "وَلَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسِ ذَوْدٍ صَدَقَةٌ [حديث]".
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

ذود: الذَّوْد: السَّوق والطرد والدفع. تقول: ذُدْتُه عن كذا، وذاده عن الشيءِ ذَوْداً وذِياداً، ورجل ذائد أَي حامي الحقيقة دفاع، من قوم ذُوَّذٍ وذُوَّادٍ؛ وزَادَه وأَذاده: أَعانه على الذَّيادِ. وفي حديث الحوض: إِني لَبِعُقْرِ حوضي أَذُودُ الناس عنه لأَهل اليمن أَي أَطردهم وأَدفعهم؛ وفي الحديث: لَيُذادَنَّ رجال عن حوضي أَي ليُطْرَدَنَّ، ويروى فلا تُذادُنَّ أَي لا تفعلوا فعلاً يوجب طردكم عنه؛ قال ابن أَثير: والأَول أَشبه، وفي الحديث: وأَما إِخواننا بنو أُمية فقادة ذادَةٌ؛ الذادة جمع ذائد وهو الحامي الدافع؛ قيل: أَراد أَنهم يذودون عن الحرم. والمِذْوَدُ: اللسانُ لأَنه يذاد به عن العِرض؛ قال عنترة: سيأْتيكمُ مني، وإِن كنت نائياً، دخانُ العَلَنْدى دون بيتي، ومِذودي قال الأَصمعي: أَراد بمذوده لسانه، وببيته شَرَفَه؛ وقال حسان بن ثابت: لساني وسيفي صارمان كلاهما، ويبلغ ما لا يبلغ السيفُ مِذْوَدِي ومِذْوَدُ الثور: قرنه؛ وقال زهير يذكر بقرة: ويَذُبُّها عنها بأَسْحَمَ مِذْوَدِ ويقال: ذِدت فلاناً عن كذا أَذُودُه أَي طردته فأَنا ذائد وهو مَذُود.ومَعْلَفُ الدابة: مِذْوَدُه؛ قال ابن الأَعرابي: المَذادُ والمَرادخ المَرْتَع؛ وأَنشد: لا تَحْبِسا الحَوْساءَ في المَذادِ وذُدت الإِبل أَذودها ذَوْذاً إِذا طردتها وسقتها، والتذويد مثله، والمُذِيدُ: المُعِين لك على ما تَذُودُ، وهذا كقولك: أَطلبت الرجل إِذا أَعنته على ما طلبته، وأَحلبته أَعنته على حلب ناقته؛ قال الشاعر: ناديتُ في القوم: أَلا مُذِيدا؟ والذَّوْدُ: للقطيع من الإِبل الثلاث إِلى التسع، وقيل: ما بين الثلاث إِلى العشر؛ قال أَبو منصور: ونحو ذلك حفظته عن العرب، وقيل: من ثلاث إِلى خمس عشرة، وقيل: إِلى عشرين وفُوَيقَ ذلك، وقيل: ما بين الثلاث إِلى الثلاثين، وقيل: ما بين الثنتين والتسع، ولا يكون إِلاّ من الإِناث دون الذكور؛ وقال النبي، صلى الله عليه وسلم: ليس فيما دون خمس ذَوْدٍ من الإِبل صدقة، فأَنثها في قوله خمس ذود. قال ابن سيده: الذَّود مؤَنث وتصغيره بغير هاء على غير قياس توهموا به المصدر؛ قال الشاعر: ذَوْدُ صَفايا بينها وبيني، ما بين تسع وإِلى اثنتين، يُغْنِينَنا من عَيْلة ودَين وقولهم: الذَّوْدُ إِلى الذَّود إِبل يدل على أَنها في موضع اثنتين لأَن الثنتين إِلى الثنتين جمع؛ قال: والأَذوادُ جمع ذَوْدٍ، وهي أَكثر من الذود ثلاث مرات؛ وقال أَبو عبيدة: قد جعل النبي، صلى الله عليه وسلم، في قوله ليس في أَقل من خمس ذود صدقة، جعل الناقة الواحدة ذوداً؛ ثم قال: والذود لا يكون أَقل من ناقتين؛ قال: وكان حدّ خمس ذود عشراً من النوق ولكن هذا مثل ثلاثة فئة يعنون به ثلاثة، وكان حدّ ثلاثة فئة أَن يكون جمعاً لأَن الفئة جمع؛ قال أَبو منصور: وهو مثل قولهم: رأَيت ثلاثة نفر وتسعة رهط وما أَشبهه؛ قال أَبو عبيد: والحديث عام لأَن من ملك خمسة من الإِبل وجبت عليه فيها الزكاة ذكوراً كانت أَو إِناثاً، وقد تكرر ذكر الذود في الحديث، والجمع أَذواد؛ أَنشد ابن الأَعرابي: وما أَبْقَت الأَيامُ مِ المالِ عِنْدَنا، سوى حِذْم أَذواد مُحَذَّفَة النَّسل معنى محذفة النسل: لا نسل لها يبقى لأَنهم يعقرونها وينحرونها، وقالوا: ثلاث أَذواد وثلاث ذَوْد، فأَضافوا إِليه جميع أَلفاظ أَدنى العدد جعلوه بدلاً من أَذواد؛ قال الحطيئة: ثلاثةُ أَنُفسٍ وثلاثُ ذَوْدٍ، لقد جار الزمانُ على عيالي ونظيره: ثلاثة رَحْلَة جعلوه بدلاً من أَرحال؛ قال ابن سيده: هذا كله قول سيبويه وله نظائر. وقد قالوا: ثلاث ذود يعنون ثلاث أَينق؛ قال اللغويون: الذود جمع لا واحد له من لفظه كالنعم؛ وقال بعضهم: الذود واحد وجمع. وفي المثل: الذود إِلى الذود إلى، وقولهم ابلى بمعنى مع أَي القليل يضم إِلى القليل فيصير كثيراً. وذَيَّاد وذوّاد: اسمان. والمَذَاد: موضع بالمدينة. والذائد: اسم فرس نجيب جدّاً من نَسْلِ الحَرُون؛ قال الأَصمعي: هو الذائد بن بُطَينِ بن بطان بن الحَرُون.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ ذَ ] (ع مص) راندن. (تاج المصادر
بیهقی) (زوزنی) (دهار) دفع. طرد. || دور
کردن. ذیاد. سوق. راندن. چنانکه شتران را.
|| دفاع و حمایت از حسب و اهل و مانند
آن.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ ذَ ] (ع اِ) جماعت سه شتر ماده تا ده یا
پانزده یا بیست یا سی یا مابین دو و نه و واحد
و جمع در آن یکسان است یا آن جمعی است
بی واحد و یا واحد است ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ ذُوْ وَ ] (ع ص، اِ) جِ ذائد.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

ذَوْدٌ

['ðawd]

n m

دِفاعٌ défense f, protection f

الذَّوْدُ عَنِ الوَطَنِ — défense de la patrie

Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

ذَوْد (عن): دِفَاع، حِمَايَة

defense, protection
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

(ذود)

II

ذَوْدٌ

1

защита (кого عن)

III

ذَوْدٌ

2 мн. أَذْوَادٌ

небольшое стадо (от 3 до 10 верблюдов)

* * *


а-=

защита


zevd - ذود diğer yazımlar

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.