قول - kol

قول / kol
Kamus-ı Türki


ك ل ١٠٠ انسانك اوموز باشندن
ل [ پارمقلری اوجنه دك اولان
عضوی ، ذراع ، بازو: قوللرینی
باغلادی؛ قوللرینی اچدی. .٢
اتك أوڭ ایاغی: اتك صاع
قولی اغر یور. .٣ لبا سك قوله
كلن ، قولی صاران قسمی ، ی،
كم، استین: بو ستره نك قوللری
طار.) . كوملك یڭنك اوجی
مقامنده اكرتی قوله لی كتن بزی:
یاقه قول. )یاقه لق و قوللق دخی
دینیر.) .٥ اغاج دالی، غصن ،
شاخ : چنار اغاجی هر طرفه قول
اتمش قول قنات اوزاتمش.
.٦ شعبه . بولوك ، طرف، قسم:
طونو منصبنه یاقین محلده برقاچ
قوله ایریلیر ؛ الپ جبالی متعدد
قوللره منقسمدر ؛ اوجیلر اوچ
قوله ایریلدی. ...٧ براردونك
منقسم اولدیغی اقسام یهری،
جناح: صاغ قول میمنه ، صول
قول ط میسره ؟ ایلری قبول ج
مقدمه ؛ كری قول دمدار.
٨ محافظه ویا تفتیش ایچون
ایریلوب كز دیریلن عسكر هیئق:
قول كزمك ؛ قوله چیقمق. .٩
بر مك منقسم بولندیغی شعبه
و زمره لرك بهری: خلوتی طریقنك
خالدی ، سنبلی قولی. .١٠ او
یونجی و سائره طاقمی ظوری
قولی فول اویونی. .١١ بر شئ
قپامق ویا بر شیئه طیانمق اوزره
قول صورسنده اوزانان اغاج
و دمیرو سائره : قپو قولی. .١٢
بمض الات و ادواتك صاپی ،
طوتیلاجق ویا چو یریله جك
جزی: دیكیش ماكینه سنك


kel 100 insanın omuz başından l parmakları ücüne değ olan uzuvu zira bazu kollarını bağladı kullarını acdı 2 atın on eyağı atın sa' kulu ager yor 3 libe sin kula gelen kulu saran kasemyi kim astyen bu sütrenin kulları dar gömlek yennin ocu makamında eğreti kula ley giten bizi yaka kul yaka lakk ve kulluk dahi dinir 5 ağaç dalı gusn şah çınar ağacı her tarafa kul atmış kul kınat uzatmış 6 şaba bölük taraf kısm dolu mansıpına yakın mahalda birkaç kula erilir alp cibalı müteaddid kullara münkasımdır ucular uç kula ayerildi 7 biraderinin münkasım olduğu aksam yehri cenah sağ kol mimine sol kul ve müyessere ileri kabul c mukaddime geri kul dümdar 8 muhafaza veya teftiş için erilip gez dirilen asker heyet kul gezimin kula çıkmak 9 bir mekk münkasım bulunduğu şube ve zümre lerin beheri halveti tariknin halidi sünbülü kolu 10 o yüncü ve saire takımı nuru kulu fol uyunu 11 bir şey kapamak veya bir şeye dayanmak üzere kul suretinde uzanan ağaç ve demir saire kapı kulu 12 bazi elet ve edevatın sapı tutulacak veya cu yeriyle çik cüzi dikiş makine senin



قولی. .١٣ ج. بر خلاطك ق
لینلغی تشكیل ایدن اییلرك بهری:
اوچ، درت قولدن مركب خلاط.
قول اتمق ، تشعب و تفرع
ایتم. ١ )ات) قولنی انمق ح
أوك كمیكی چیقمق. ا قوللرینی
اچمق ع قوجاقلامه ه حاضرلانمق ،
كمال ممنونیتله تلقی و حسن قبول
ایتمك. قوله المق ع جلب و تلطیف
ایتمك. ا قول اغاسی عطا بورك
بز قولنك ضابطی ، بیكباشی
معاونی؛ صاغ ، صول قول اغاسی
مقدما ایكی والیوم برر تب عسكریه
صاحی. قول اوردو) بر دولت
عسكرینك منقسم اولدیغی قطعات
عسكر یه نك بهری كه اردودن
كوچكدر. قول اورمق، بر
اشاغی بر یوقاری كزمك. قول
اوزاتمقء تشعب ایتمك. ار قولی
اوزون مقتدر ، حكمی كچر.
١ ی. قول باصدیرمق، ایكی
خلاطی دیكمكله اكله مك.
قول باغلامق سربست براقما
مق ، حركتنه مانع اولمق. قول
بورمق، بوكمك غالب كلوب
قمر ایتمك. ا ترازی قولی ع
ترازینكه طوتیلان ویا اصیلان
یرندن اعتبارا ایكی طرفنك بهری.
قول چیقصق بر قضا و صدمه
و قوعیله قول كمیكی اوموزده ویا
درسكده كی مفصلندن ایرلمق ٤
قولی چیقمش، قولنی چیقارمش.
قوله چقمق ء امنیت عامه
ایچون عسكرلرله كزمك. قول
چكمك محرراته »صع» اشا —
رتنی یازمق. قول دمیری ع
.١ قپو طرقازی. .٢ بر نوع


kulu 13 c bir halatın k leyyinliği teşkil eden ayıların beheri üç dört koldan merkeb halat kul atmak teşaub ve teferru itim 1 at kolununmak h on gemiki çıkmak a kullarını acmak a kucaklama hazırlanmak kemal memnuniyetle telakki ve hasen kabul etmek kula almak a celb ve taltif etimine kul ağası ata borun biz kulnun zabiti binbaşı muavini sağ sol kol ağası mukaddema iki valim birer teb askerye sahi kul ordu bir devlet askerinin münkasım olduğu katat asker ye nk beheri ki ordudan küçüktür kol vurmak bir aşağı bir yukarı gezimin kul uzatmak teşaub etmek er kulu uzun muktedir hakımı gecer 1 y kul bastırmak iki halatı dikmekle anla mekk kul bağlamak serbest bırakma makk hareketine mani' olmak kul burmak bükmek galip gelip kamer etimine terazı kulu a türazınına tutılan veya asılan yerinden itibaren iki tarafnın beheri kul çıkmak bir kaza ve sadıma vukuyla kul gemiki omuzda veya dürsündeki mufassalından ayrılmak 4 kulu çıkmış kulunu çıkarmış kula çıkmak i emniyet amme için askerlerle gezimin kul çekmek muharrerata su aşa reteni yazmak kul demiri a 1 kapı tırkazı 2 bir nev



قونداجمی الق. ا صاغ قول ء
سمنه . اصول قول عمیسره .
) قول یمین و قول یسار
كبی كولنج تعبیرلر استعمالندن
اجتناب ایتملی.) ا قره قول
١ كیجه كزن محافظه عسكری.
.٢ شهرڭ مواقع مناسبه سنده
امنیق محافظه یه مأمور عسكر
بولوكلرینك اقامتنه مخصوص بنا،
قره قولخانه ، مركز. ا قول
قنات ع جوارح، ال ایاق ؛ قولی
قسادی كسیك حركته غیر
مقتدر. ا قول قنات قالمامق ،
چوق یورلمق و یا طیاق یمك.
ا قول قنات قیرلمق فتور
كتیروب بر ش یاپمامق. ١ قول
كبی عقول قالینلغنده ، بول صو.
قول كزمك ، قوله چیقصق.
قول كسمك ع قوت و اقتدار و
حركته مجال براقمامق. ا كشف
قولی دشمن عسكر بنك احوالنی
تغتیشه و اراضی یی معاینه یه مأمور
بولوك. اا قول نظامی ع صف
اعتباریله اولمیوب أوكدن كری یه
طوغری ممتد عسكر ترتیبی.
١ هجوم قولی هجوم ایچون
ایریلمش عسكر. ا قولی یتیشیر،
مقتدر. ا قول یورمق بذل
مساعی اینمك.


kvndacmy ilkâ sağ kol i semene usul kol müyessere kul yemyen ve kul yesar gibi gülünç tabirler istimalından içtinap etmeli kara kol 1 gece gezen muhafaza askeri 2 şehirin mevaki münasibe sende emniyet muhafaza ye memur asker bulunlarının ikametine mahsus bine karakolhâne merkez a kol kınat a cevarih el ayak kolu kapadı kesik harekete gayr makttıra kul kınat kalmamak çok yorulmak ve ya dayak yemek a kul kınat kırılmak fütur getirip berş yapmamak 1 kul gibi akul kalınlığında bul su kul gezimin kula çıkmak kul kesimin a kuvvet ve iktidar ve harekete mecal bırakmamak a keşf kulu düşman asker benin ahvalını teftişe ve araziyi maana ye memur bölük aa kul nizamı a saf itibariyle olmayıp ökten geri ye doğru mümted asker tertibi 1 hücum kolu hücum için ayerilmiş asker a kavlı yetişir makttıra kul yormak bezl mesai inmek


Kamus-ı Türki | Sayfa:1106 | Sıra:6

Kaynak: Kamus-ı Türki - Çağdaş sözlük



Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.