zü - ذو

ذو Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

yâren
Arapça - Türkçe sözlük

ذُو

yâren

Anlamı: dost, arkadaş
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

الوسيط

(ذو): كلمة يُتَوَصل بها إلى الوصْف بالأجناس، ملازمة للإضافة إلى الاسم الظاهر، ومعناها: صَاحِب. يقال: فلان ذو مال، وذو فضل. ويقال: أتَيتُة ذا صَباح وذا مساء: وقت الصُّبح، ووقت المساء. ويقال: - جاءَ من ذي نفسه: طيّعًا. وطعنه فخرح ذو بَطْنه: أمْعَاؤه. وسمعت ذا فيه: كلامَه. ومثَنّاهُ: ذَوَا. (ج) ذَوُون. وتأتي أحيانا بمعنى الموصول، وذلك في لغة طيي. كقوله: وبئري ذو حفرتُ وذو طويت

وتدخل في ألقاب ملُوك ابن القُدامى، فيقال: ذُو يزن، وذُو الكَلاع، ونحو ذلك. (ج) أَذْوَاء، وذَوُون.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

ذو [كلمة وظيفيَّة]: ج ذوو، مث ذوا، مؤ ذات، ج مؤ ذوات: (نح) اسم من الأسماء الخمسة في حالة الرفع، بمعنى صاحب يُرفع بالواو ويُنصب بالألف ويُجرّ بالياء، يُثنَّى على (ذوان) و(ذوَيْن)، ويُجمع على (ذوون) و(ذوِين) وتُحذف النون من المثنّى والجمع عند الإضافة (انظر: ذ ا - ذا، ذ ي - ذي) "رجلٌ ذو شأن- والدان ذوا قَدْرٍ- جنود ذوو قلوبٍ يملؤها الإيمان- {وَاللهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ}- {وَءَاتَى الْمَالَ عَلَى حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَى}- {ذَوَاتَا أَفْنَانٍ}- {يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ}"| أمرٌ ذو بال: مهمّ، ذو شأن- جاء من ذي نفسِه: طوعًا غير مُكْره، من تلقاء نفسه- ذو بطنه: أمعاؤه- ذو لونين/ ذو وجهين/ ذو لسانين: منافق، مخادع، مراءٍ- ذوو الأرحام: الأقارب، وفي الفقه: من ليسوا بذوي سهمٍ ولا عَصَبة.

• ذو القِعْدة: الشهر الحادي عشر من شهور السَّنة الهجريّة، يأتي بعد شوَّال ويليه ذو الحجّة، وهو من الأشهر الحُرُم التي كان العرب يُحرِّمون فيها القتال.

• ذو الحِجَّة: الشهر الثاني عشر والأخير من شهور السنة الهجريّة، يأتي بعد ذي القعدة، وهو من الأشهر الحُرُم التي كان العرب يُحرِّمون فيها القتال، وهو شهر الحجّ في الإسلام.

• ذو القرنَيْن:

1- لقب ملك عادل ورد ذكره في القرآن الكريم.

2- لقب الإسكندر الأكبر.

• ذو الكِفْل: عبدٌ صالح من بني إسرائيل، اختُلف في نبوّته "{إِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ كُلٌّ مِنَ الصَّابِرِينَ}".

• ذو النُّون: النبيّ يونس عليه السَّلام "{وذا النون إذ ذهب مُغاضبًا}".

• ذو المعارج: اسم من أسماء الله الحسنى، ومعناه: الذي يُعرج إليه بالأرواح والأعمال، وصاحب العلوّ والعظمة والدّرجات الفواضل والنّعم، وخالق السموات التي ترقى فيها الملائكةُ من سماءٍ إلى سماء.

• ذو القوَّة: اسم من أسماء الله الحسنى، ومعناه: الكامِل القدرة على الشّيء، الذي لا يستولي عليه العجزُ في حالٍ من الأحوال.

• ذو الجلال الإكرام: اسم من أسماء الله الحسنى، ومعناه: المُستحقّ للتعظيم والإكرام فلا يُجحَد ولا يُكفَر به، والذي يُكرم أهلَ ولايته ويرفع درجاتهم بالتوفيق لطاعته في الدّنيا وبقبوله أعمالَهم في الآخرة.

• ذو الفضل: اسم من أسماء الله الحسنى، ومعناه: المُنعم بما لا يلزمه.

• ذو الطَّول: اسم من أسماء الله الحسنى، ومعناه: صاحب السّعة والغنى والقدرة.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(ع اِ) با. خداوند. صاحب. دارا. مالک.
یقال فلان ذوکذا؛ ای صاحبه. (مهذب
الاسماء). ذوالجلال و الاکرام. ذوذوابة.
ذواربعة اضلاع. ذوحب. ذونسب. ذوفن.
ذوفنون. ذوالریاستین. ذوالأثر. و در حالت
نصب ذا و در حال جر ذی آرند و تثنیهٔ آن
ذوان، ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(اِ.) [ ع . ] صاحب ، دارنده . در عربی در حالت رفع «ذو» و در حالت جر «ذی » و در
حالت نصب «ذا» می گویند.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

ذو

[ðuː]

n m

صاحِبُ m possesseur de

ذو ثَقافَةٍ واسِعَةٍ — Il possède un grand savoir.

Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

ذُو: صاحِب

possessor of, owner of, holder of; endowed with; having
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

ذُو

р. п. ذِى в. п. ذَا

ж. ذَاتٌ (см. алф) мн. ذَوُو (род. п. и вин. п. ذَوِى) 1. имеющий, обладающий; ذو اجنحة крылатый; ذو عقل разумный; ذو مال богатый; المحرّك ذو الاحتراق الداخلىّ двигатель внутреннего сгорания; ذو لحية бородач; ذوو الاقطاع феодалы; 2. обладатель

* * *


у

с именем в род. имеющий, обладающий


Farsça - Kazakca sözlük Metni çevir

зу
иеге

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.