kutur - قطر

kutur - قطر maddesi sözlük listesi
قطر Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

arıtmak; asfaltlamak; ayıklamak; buhur; damıtımak; damlatmak; katranlamak; saflaştırmak; sızdırmak; süzmek; ziftlemek
Arapça - Türkçe sözlük

I

قَطَرَ

1. damlatmak

Anlamı: damla damla akıtmak

2. katranlamak

Anlamı: bir şeye katran sürerek katranla kaplamak

3. asfaltlamak

Anlamı: asfaltla kaplamak

4. ziftlemek

Anlamı: zift sürmek, ziftle kaplamak

II

قُطُر

buhur

Anlamı: dinî törenlerde yakılan kokulu ağaç

III

قُطْر

buhur

Anlamı: dinî törenlerde yakılan kokulu ağaç

IV

قَطَّرَ

1. saflaştırmak

Anlamı: saf duruma getirmek

2. süzmek

Anlamı: bir sıvıyı içindeki katı maddelerden ayırmak için delikli bir kaptan geçirmek

3. sızdırmak

Anlamı: eritip süzerek temiz bir duruma getirmek

4. ayıklamak

Anlamı: bir şeyin içinden ışe yararmayan gereksiz taneleri ayırıp çıkarmak

5. arıtmak

Anlamı: temizlemek, tasfiye etmek

6. damıtımak

Anlamı: gaz ürünler elde etmek için, bazı katı nesneleri ısı yoluyla temel ögelerine ayrıştırmak, imbikten çekmek, taktir etmek
Farsça - Türkçe sözlük

çap
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(قَطَرَ) الماءُ والدَّمْعُ وغَيرُهما - قَطراً وقَطَراناً، وقُطُوراً: سالَ قَطْرَة قَطرة. و - الصمْغُ من الشجَرِ قَطراً: خرج. و - في الأرض قطوراً: ذهب وأسرع. و - الماءَ والدَّمعَ وغَيرَهما من السوائل قَطْراً: أَرسله وأَسالَه. و - القَطورَ في العين: أَسقطه. ويقال: قَطَرَ اللهُ الصَّمغَ من الشجر. و - فلاناً: صرعه صَرْعةً شديدةً. ويقال: قَطَرَهُ فرَسُهُ: أَلقاه على أَحد قُطرَيه. وما قَطَركَ عَلَينا: ما صَبَّكَ علينا. و - الإبلَ: قرَّب بعضَها إلى بعض في سياقٍ واحد. فهي مَقطورة. يقال قطَرَ البعيرَ إلى غيره: ضَمَّه إليه وساقهما مساقاً واحداً. و - الناقةَ أو العَرَبةَ: ألحقَها بالقِطار. و - البعير: طلاه بالقَطِرَان. و - الثوبَ: خاطَهُ. فهو مقطور.

(أَقْطَرَ) النبتُ: ولَّى وأَخذ يجفّ وتهيَّأ لليُبس. و - الماءُ. وغَيرُه: حانَ أَن يَقْطُر. ويقال: أقطرَت السماءُ. و - الماءَ والدَّمْعَ وغَيرهما من السوائل: أسالَهُ وأسقطه قَطْرَة قَطْرَة. يقال: أقطَرَ الماءَ في الحَلْق، وأقطَرَ الدواءَ في العين. و - الإِبلَ وغيرَها: جعلها قِطاراً. فهي مُقْطَرَةٌ. و - فلاناً فَرَسُه: أَلقاهُ على قُطْره.

(قَطَّرَ) الماءَ والدَّمْعَ وغيرَهما من السوائل: قَطَرَهُ. و - السائلَ: أغلاه حتى تبخَّر ثم سال بخاره بالتبريد قَطْرَةً قَطْرَة. (مو). و - الإِبلَ وغيرَها: قَطَرَها. ويقال: قُطِّرَ اللصوصُ في المِقْطَرة: سُلِكُوا فيها.

(تَقَاطَرَ) القومُ: جاءوا أرسالا. و - الماءُ والدَّمْعُ وغيرُهما من السوائل: تتابع. و - كُتُبُ فلان: تتابعت.

(تَقَطَّرَ) فلانٌ: رَمَى بنفسه من عُلو. و - بفلان فرسُه: أَلقاهُ على قُطْرِه. و - الرَّجُلُ عن كذا: تخلَّفَ. و - تهيَّأ للقتال وتحرَّقَ له. ويقال: تَقَطَّرَ للقتال.

(استَقطَرَ) الشيءَ: رام قَطَرَانَه. و - فلانٌ الخيرَ: ناله شيئاً بعد شيء.

(التَّقْطِيرُ): تنقيةُ الماء وتصفيتُهُ مما قد يعلق به من موادَّ غريبةٍ ضارَّة. و - تحويلُ السائل إلى بخار بالحرارة ثم تبريدُه ليعودَ سائلاً كما كان، وذلك بجهاز التقطير. (مو).

(القاطِرَةُ): عربةٌ يحرِّكُها البخارُ أو الكهربا، تُقْطر بها عرباتُ السكةِ الحديدية. (محدثة).

(القِطَارُ) من الإبل: عددٌ منها بعضُهُ خَلْفَ بعض على نَسَق واحد. يقال: جاءت الإبل قطارًا: مقطورةً. و - جمع قَطْرٍ، وهو المطر. و - مجموعةٌ من مَرْكبات السكة الحديدية تجرها قاطرةٌ. (ج) قُطُرٌ.

(القِطَارَةُ): أن تُشَدَّ الإبلُ على نَسَقٍ، واحدًا خلْفَ واحد. ومنه حديثُ عُمارة: أنَّه مرَّت به قِطَارةُ جِمَال.

(القُطَارَةُ) من الشيء: ما يَقطر منه. و - القليلُ من الماء. يقال: في الإناء قُطَارَةٌ من ماء: قليلٌ.

(القَطْرُ): المطرُ. و - من الماء والدَّمْع وغيرهما من السوائل: ما قَطَر. الواحدة: قَطْرَةٌ. (ج) قِطَارٌ.

(القِطْرُ): النُّحَاسُ الذَّائِبُ. و - الحديدُ الذَّائب.

(القَطَرُ): أن يَزِنَ الرَّجلُ جُلَّةً من تمر أَو عِدْلاً من متاع أَو حبٍّ ونحوِهما ويأخذَ ما بقي على - حساب ذلك ولا يَزِنُهُ.

(القُطْرُ): النَّاحية. وفي التنزيل العزيز: إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ فَانْفُذُوا. ومنه قيل القُطْر: لجملة من البلاد والنواحي تتميَّز باسم خاصّ. - ومن الإنسان: شِقُّهُ وجانبُه. ويقال: جمَعَ فلانٌ قُطْرَيْه: تكبَّرَ متغَضِّباً. و - من الفَرَس: ما أشرف من أعاليه. (ج) أقطارٌ. وقُطْرُ الدائرة (في الهندسة): الخط المستقيمُ الذي يقسِم الدائرةَ ومحيطها إلى قسمين متساويين مارّاً بمَرْكزها.

(القَطرَةُ): المرَّةُ. و - واحدةُ القَطْر، وهو المطَر. و - النُّقْطَة. و - دواءٌ سائلٌ يُقطَرُ في العين. (محدثة). (ج) قَطَرَاتٌ. ويقال: رماه الله بِقَطْرَةٍ: بداهيةٍ صُبَّت عليه.

(القَطَّارةُ): أَداةُ يُقطر بها الدواءُ أَو غيرُهُ نقطةً نقْطة. (محدثة).

(القَطُورُ) من السَّحَاب: الكثيرُ القَطْر. و - سائل يُقطَرُ في العين للعلاج أو الغسل.

(المُقَاطَرَة): القطَرُ. ويقال: أَكْرَاهُ مُقَاطَرَة: ذاهباً وآئِباً.

(المِقْطَرَةُ): خشبةٌ فيها خروقٌ على قدر سَعَةِ رِجْلِ المحبوسين.

(المَقْطُورَةُ): عربة تجرُّها قَاطِرَةٌ (محدثة).
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

قطر: قَطَرَ الماءُ والدَّمْعُ وغيرهما من السَّيَّالِ يَقْطُر قَطْراً وقُطُوراً وقَطَراناً وأَقْطَر؛ الأَخيرةُ عن أَبي حنيفة، وتَقاطَرَ؛ أَنشد ابن جني: كأَنه تَهْتانُ يومٍ ماطرِ، من الربِيعِ، دائمُ التَّقاطُرِ وأَنشده دائب بالباء، وهو في معنى دائم، وأَراد من أَيام الربيع؛ وقَطَره اللهُ وأَقْطَره وقَطَّره وقد قَطَرَ الماءُ وقَطَرْتُه أَنا، يَتَعَدَّى ولا يَتَعَدَّى؛ وقَطَرانُ الماء، بالتحريك، وتَقْطِيرُ الشيء: إِسالته قَطْرَةً قَطْرَةً. والقَطْرُْ: المَطَرُ. والقِطارُ: جمع قَطْرٍ وهو المطر. والقَطْرُ: ما قَطَرَ من الماء وغيره، واحدته قَطْرة، والجمع قِطار. وسحابٌ قَطُورٌ ومِقْطار: كثير القَطْرِ؛ حكاهما الفارسي عن ثعلب. وأَرض مَقْطورة: أَصابها القَطْر. واسْتَقْطَر الشيءَ: رامَ قَطَرَانَه. وأَقْطَرَ الشيءُ: حان أَن يَقْطُرَ. وغيث قُطارٌ: عظيم القَطْر. وقَطَرَ الصَّمْغُ من الشجرة يَقْطُر قَطْراً: خرج. وقُطَارةُ الشيء: ما قَطَرَ منه؛ وخص اللحياني به قُطارةَ الحَبِّ، قال: القُطارة، بالضم، ما قَطَر من الحَبِّ ونحوه. وقَطَرَتِ اسْتُه: مَصَلَتْ، وفي الإِناء قُطارَة من ماء أَي قليلٌ؛ عن اللحياني. والقَطْرانُ والقَطِرانُ: عُصارَة الأَبْهَلِ والأَرْزِ ونحوهما يُطْبَخ فيُتحلب منه ثم تُهْنَأُ به الإِبِل. قال أَبو حنيفة: زعم بعض من ينظر في كلام العرب أَن القَطِرانَ هو عَصير ثمر الصَّنَوْبَر، وأَن الصَّنَوْبَر إِنما هو اسم لَوْزَةِ ذاك، وأَن شجرته به سميت صَنَوْبراً؛ وسمع قول الشماخ في وصف ناقته وقد رَشَحَتْ ذِفْراها فشبه ذفراها لما رشحت فاسْوَدَّت بمناديلِ عُصارة الصَّنَوْبَر فقال: كأَن بذِفْراها مَنادِيلَ فارقتْ أَكُفَّ رِجالٍ، يَعْصِرُونَ الصَّنَوْبَرا فظن أَن ثمره يعصر، وفي التنزيل العزيز: سَرابيلُهم من قَطِرانٍ؛ قيل، وا أَعلم: إِنها جعلت من القطران لأَنه يُبالِغُ في اشْتِعالِ النار في الجلود، وقرأَها ابن عباس: من قِطْرٍ آنٍ. والقِطْرُ: النُّحاسُ والآني الذي قد انتهى حَرُّه. والقَطِرانُ: اسم رجل سمي به لقوله: أَنا القَطِرانُ والشُّعَراءُ جَرْبى، وفي القَطِرانِ للجَرْبى هِناءُ وبعير مَقْطُورٌ ومُقَطْرَنٌ، بالنون كأَنه رَدُّوه إِلى أَصله: مَطْليٌّ بالقَطِرانِ؛ قال لبيد: بَكَرَتْ به جُرَشِيَّةٌ مَقْطُورَةٌ، تَرْوِي المَحاجِرَ بازلٌ عُلْكُومُ وقَطَرْتُ البعير: طَلَيْتُه بالقَطِرانِ؛ قال امرؤ القيس: أَتَقْتُلني، وقد شَغَفْتُ فؤادَها، كما قَطَرَ المَهْنُوءةَ الرَّجُلُ الطالي؟ قوله: شغفت فؤادها أَي بلغ حبي منها شِغافَ قلبها كما بلغ القَطِرانُ شِغافَ الناقة المهنوءة؛ يقول: كيف تقتلني وقد بلغ من حبها لي ما ذكرته، إِذ لو أَقدمت على قتله لفسد ما بينه وبينها، وكان ذلك داعياً إِلى الفرقة والقطيعة منها. والقِطْرُ، بالكسر: النحاس الذائب، وقيل: ضرب منه؛ ومنه قوله تعالى: من قِطْرٍ آنٍ. والقِطْرُ، بالكسر، والقِطْرِيَّة: ضرب من البُرود. وفي الحديث: أَنه، عليه السلام، كان مُتَوَشِّحاً بثوبٍ قِطْرِيّ. وفي حديث عائشة: قال أَيْمَنُ دَخَلْتُ على عائشة وعليها دِرْعٌ قِطْرِيٌّ تَمَنُهُ خمسة دراهم؛ أَبو عمرو: القِطْرُ نوع من البُرود؛ وأَنشد: كَساكَ الحَنْظَليُّ كساءَ صُوفٍ وقِطْرِيّاً، فأَنتَ به تَفِيدُ شمر عن البَكْراوِيّ قال: البُرُود والقِطْرِيّة حُمْرٌ لها أَعلام فيها بعض الخشونة، وقال خالد بن جَنْبَةَ: هي حُلَلٌ تُعْمَلُ بمكان لا أَدري أَين هو. قال: وهي جِيادٌ وقد رأَيتها وهي حُمْرٌ تأْتي من قِبَلِ البحرين. قال أَبو منصور: وبالبحرين على سِيف وعُمان (* قوله” على سيف وعمان” كذا بالأصل، وعبارة ياقوت: قال ابو منصور في اعراض البحرين على سيف الخط بين عمان والقعير قرية يقال لها قطر.) مدينة يقال لها قَطَرٌ، قال: وأَحسبهم نسبوا هذه الثياب إِليها فخففوا وكسروا القاف للنسبة، وقالوا: قِطْرِيٌّ، والأَصل قَطَرِيٌّ كما قالوا فِخْذٌ لِلفَخِذِ؛ قال جرير: لَدَى قَطَرِيَّاتٍ، إِذا ما تَغَوَّلَتْ بها البِيدُ غاولنَ الحُزُومَ الفَيافِيا أَراد بالقَطَرِيَّاتِ نَجائبَ نسبها إِلى قَطَر وما والاها من البَرِّ؛ قال الراعي وجعل النعام قَطَرِيَّةً: الأَوْبُ أَوْبُ نَعائِمٍ قَطَريَّةٍ، والآلُ آلُ نَحائِصٍ حُقْبِ نسب النعائم إِلى قَطَرٍ لاتصالها بالبَرِّ ومحاذاتها رِمالَ يَبْرِينَ. والقُطْر، بالضم: الناحية والجانب، والجمع أَقْطار. وقومُك أَقْطارَ البلادِ: على الظرف وهي من الحروف التي عزلها سيبويه ليفسر معانيها ولأَنها غرائب. وفي التنزيل العزيز: من أَقطار السموات والأَرض؛ أَقطارُها: نواحيها، واحدها قُطْر، وكذلك أَقتارُها، واحدها قُتْرٌ. قال ابن مسعود: لا يعجبنك ما ترى من المرء حتى تنظر على أَيِّ قُطْرَيْه يقع أَي على أَي شِقَّيه يقع في خاتمة عمله، أَعلى شق الإِسلام أَو غيره. وأَقطارُ الفَرَس: ما أَشرف منه وهو كاثِبَتُه وعَجُزُه، وكذلك أَقطار الخيل والجمل ما أَشْرَفَ من أَعاليه. وأَقطارُ الفَرس والبعير: نواحيه. والتَّقاطُرُ: تقابُلُ الأَقطارِ. وطَعَنه فَقَطَّرَه أَي أَلقاه على قُطْرِه أَي جانبه، فَتَقَطَّر أَي سقط، قال الهُذَليُّ المُتَنَخِّلُ: التَّارِك القِرْنَ مُصْفَرّاً أَنامِلُه، كأَنه من عُقارِ قَهْوَةٍ ثَمِلُ مُجَدَّلاً يتَسَقَّى جِلْدُه دَمَهُ، كما يُقَطَّرُ جِذْعُ الدَّوْمَةِ القُطُلُ ويروى: يتَكَسَّى جِلْدُه. والقُطُلُ: المقطوعُ. وقول: مُصْفَرّاً أَنامِلُه يريد أَنه نُزِفَ دَمُه فاصْفَرَّتْ أَنامِلُه. والعُقار: الخَمْر التي لازَمَتِ الدَّنَّ وعاقَرَتْه. والثَّمِلُ: الذي أَخذ منه الشَّرابُ. والمُجَدَّلُ: الذي سقط بالجَدالَةِ وهي الأَرض. والدَّوْمَةُ: واحدةُ الدَّوْمِ وهو شجر المُقْل. الليث: إِذا صَرَعْتَ الرجلَ صَرْعَةً شديدة قلت قَطَّرْتُه؛ وأَنشد: قد عَلِمَتْ سَلْمَى وجاراتُها ما قَطَّرَ الفارِسَ إِلاَّ أَنا وفي الحديث: فَنَفَرَتْ نَقَدَةٌ فَقَطَّرَتِ الرجلَ في الفُراتِ فغَرِقَ أَي أَلقته في الفُرات على أَحد قُطْرَيْه أَي شِقَّيْهِ. والنَّقَدُ: صِغارُ الغَنَم. وفي الحديث: أَن رجلاً رمى امرأَةً يوم الطائف فما أَخطأَ أَن قَطَّرَها. وفي حديث عائشة تَصِفُ أَباها، رضي الله عنهما: قد جمع حاشِيَتَيْه وضَمَّ قُطْرَيْه أَي جمع جانبيه عن الإنتشارِ والتَّبَدُّدِ والتَّفَرُّقِ، والله أَعلم. وقَطَرَه فَرَسُه وأَقْطَرَه وتَقَطَّر به: أَلقاه على تلك الهيئة. وتَقَطَّرَ هو: رَمى بنَفْسه من عُلْوٍ. وتَقَطَّر الجِذْعُ: قُطِعَ أَو انْجَعَبَ كَتَقَطَّلَ. والبعيرُ القاطِرُ: الذي لا يزال يَقْطُرُ بولُه. الفراء: القُطارِيُّ الحَيّةُ مأْخوذ من القُطارِ وهو سَمُّه الذي يَقْطُرُ من كثرته. أَبو عمرو: القُطارِيَّةُ الحية. وحيةٌ قُطارِيَّةٌ: تأْوي إِلى قُطْرِ الجبل، بَنى فُعالاً منه وليست بنسبة على القُطْرِ وإِنما مَخْرَجُه مَخْرَجُ أُيارِيّ وفُخاذِيّ؛ قال تأَبَّطَ شرّاً: أَصَمُّ قُطارِيٌّ يكونُ خروجُه، بُعَيْدَ غُروبِ الشمسِ، مُخْتَلِفَ الرَّمْسِ وتَقَطَّر للقتال تَقَطُّراً: تَهَيَّأَ وتحَرَّقَ له. قال: والتَقَطُّر لغة في التَّقَتُّر وهو التَّهَيُّؤُ للقتال. والقُطْرُ والقُطُرُ، مثل عُسْرٍ وعُسُرٍ: العُودُ الذي يُتَبَخَّر به؛ وقد قَطَّر ثوبَه وتَقَطَّرَتِ المرأَةُ، قال امرؤ القيس:كأَنَّ المُدامَ وصَوْبَ الغَمامْ، ورِيحَ الخُزامى ونَشرَ القُطُرْ يُعَلُّ بها بَرْد أَنْيابِها، إِذا طَرّبَ الطائرُ المُسْتَحِرْ شَبَّهَ ماءَ فيها في طيبه عند السَّحَر بالمُدم وهي الخمر، وصَوْب الغَمام: الذي يُمْزَجُ به الخمر، وريح الخُزامى: وهو خِيْرِيُّ البَرِّ. ونَشْر القُطُر: وهو رائحة العود، والطائر المُسْتَحِرُ: هو المُصَوِّتُ عند السَّحَر. والمِقْطَرُ والمِقْطَرَة: المِجْمَر؛ وأَنشد أَبو عُبيد للمُرَقِّشِ الأَصْغَر: في كلِّ يومٍ لها مِقْطَرَةٌ، فيها كِباءٌ مُعَدٌّ وحَمِيمْ أَي ماء حارٌّ تُحَمُّ به. الأَصمعي: إِذا تَهَيَّأَ النبتُ لليُبْسِ قيل: اقْطارَّ اقْطِيراراً، وهو الذي يَنْثَني ويَعْوَجُّ ثم يَهِيجُ، يعني النبات. وأَقْطَرَ النبتُ واقْطارَّ: وَلَّى وأَخذ يَجِفُّ وتَهَيَّأَ لليُبْسِ؛ قال سيبويه: ولا يستعمل إِلا مزيداً. وأَسْوَدُ قُطارِيٌّ: ضَخْمٌ؛ عن ابن الأَعرابي؛ وأَنشد: أَتَرْجُو الحَياةَ يا ابنَ بِشْرِ بنِ مُسْهِرٍ، وقد عَلِقَتْ رِجْلاكَ من نابِ أَسْوَدا أَصَمَّ قُطارِيٍّ، إِذا عَضَّ عَضَّةً، تَزَيَّلَ أَعْلى جِلْدِه فتَرَبَّدا؟ وناقة مِقْطار على النسب، وهي الخَلِفةُ. وقد اقْطارَّتْ: تَكَسَّرَتْ. والقِطارُ: أَن تَقْطُر الإِبل بعضها إِلى بعض على نَسَقٍ واحد. وتَقْطِيرُ الإِبل: من القِطارِ. وفي حديث ابن سيرين: أَنه كان يكره القَطَرَ؛ قال ابن الأَثير:هو بفتحتين أَن يَزِنَ جُلَّةً من تمر أَو عِدْلاً من متاع أَو حَبٍّ ونحوهما ويأْخُذَ ما بقي على حساب ذلك ولا يزنه، وهو المُقاطَرة؛ وقيل: هو أَن يأْتي الرجل إِلى آخر فيقول له: بعني ما لك في هذا البيت من التمر جُزافاً بلا كيل ولا وزن، فيبيعه، وكأَنه من قِطارِ الإِبل لاتِّباع بعضه بعضاً. وقال أَبو معاذ: القَطَرُ هو البيع نفسه؛ ومنه حديث عُمارة: أَنه مَرَّتْ به قِطارةُ جمال؛ القِطارَةُ والقِطارُ أَن تُشَدَّ الإِبلُ على نَسَقٍ واحداً خَلفَ واحد. وقَطَرَ الإِبلَ يَقْطُرها قَطْراً وقَطَّرها: قَرَّب بعضَها إِلى بعض على نَسَقٍ. وفي المثل: النُّفاضُ يُقَطِّرُ الجَلَبَ؛ معناه أَن القوم إِذا أَنْفَضُوا ونَفِدَتْ أَموالهُم قَطَروا إِبلهم فساقوها للبيع قِطاراً قِطاراً. والقطارُ: قِطارُ الإِبل؛ قال أَبو النجم: وانْحَتَّ من حَرْشاءِ فَلْجٍ حَرْدَلُه، وأَقْبَلَ النملُ قِطاراً تَنْقُلُه والجمع قُطُرٌ وقُطُراتٌ. وتَقَاطَرَ القومُ: جاؤوا أَرسالاً، وهو مأْخوذ من قِطارِ الإِبل: وجاءت الإِبل قطاراً أَي مَقْطورة. الرِّياشِيُّ: يقال أَكْرَيْتُهُ مُقاطَرَةً إِذاأَكراه ذاهباً وجائياً، وأَكريته وضعة وتوضعة (* قوله” وضعة وتوضعة” كذا بالأصل.) إِذا أَكراه دَفْعةً. ويقال: اقْطَرَّتِ الناقة اقْطِراراً، فهي مُقْطَرَّةٌ، وذلك إِذا لَقِحتْ فشالتْ بذنبها وشَمَختْ برأْسها. قال الأَزهري: وأَكثر ما سمعت العرب تقول في هذا المعنى: اقْمَطَرَّت، فهي مُقْمَطِرَّة، وكأَن الميم زائدة فيها. والقُطَيْرة: تصغير القُطْرَة وهو الشيء التافه الخسيس. والمِقْطَرَةُ:الفَلَقُ، وهي خشبة فيها خروق، كل خرق على قدرِ سَعَةِ الساق، يُدْخَلُ فيها أَرجل المحبوسين، مشتق من قِطار الإِبل لأَن المحبوسين فيها على قِطارٍ واحد مضموم بعضهم إِلى بعض، أَرجلهم في خروق خشبة مفلوقة على قَدْرِ سَعَةِ سُوقِهم. وقَطَرَ في الأَرض قُطوراً ومَطَر مُطُوراً: ذهب فأَسرع. وذهب ثوبي وبعيري فما أَدري من قَطَره ومن قَطَرَ به أَي أَخذه، لا يستعمل إِلا في الجَحْدِ. ويقال: تَقَطَّرَ عني أَي تَخَلَّفَ عني، وأَنشد:إِنِّي على ما كانَ من تَقَطُّري عنكَ، وما بي عنكَ من تأَسُّري ولمُقطَئِرُّ: الغضبانُ المُنْتَشِرُ من الناس. وقَطُوراءُ، مدودٌ: نبات، وهي سَوادِيَّة. والقَطْراء، ممدود: موضع؛ عن الفارسي. وقَطَرٌ: موضع بالبحرين؛ قال عَبْدَةُ بن الطبيب: تَذَكَّرَ ساداتُنا أَهْلَهُمْ، وخافوا عُمانَ وخافوا قَطَرْ والقَطَّارُ: ماء معروف. وقَطَرِيُّ بنُ فُجاءةَ المازنيُّ زعم بعضهم أَن أَصل الاسم مأْخوذ من قَطَريّ النِّعالِ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قَ ] (ع مص) دوختن جامه را.
|| قطران مالیدن شتر را. || چکیدن.
|| چکانیدن. (اقرب الموارد) (منتهی
الارب). اصمعی گوید: متعدی و لازم هر دو
استعمال میشود. و ابوزید ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قَ ] (ع اِ) باران. || آنچه بچکد.
(منتهی الارب) (اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قِ ] (ع اِ) مس، یا مس گداخته، یا نوعی
از مس. || نوعی از چادر و جامه که آن را
قطریة خوانند. || مال. گویند: بذرت قطر
ابی؛ یعنی خوردم مال پدر ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قُ ] (ع اِ) کرانه. (منتهی الارب). ناحیه
و جانب. ج، اقطار. (اقرب الموارد) (منتهی
الارب). || اَگَر (اَکَر) که از وی بخور سازند.
(منتهی الارب). العود الذی یتبخر به. (اقرب
الموارد). گویند: وجدت ریح ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قَ طَ ] (ع مص)
سنجیده گرفتن یک جله یا یک تنگبار را، و
باقی به این حساب ناسنجیده به گزاف گرفتن.
(منتهی الارب). قَطَب. (اقرب الموارد). آنکه
یک لنگه از خرما یا کالا یا حبوبات را بسنجد
و مابقی آن ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قُ طُ ] (ع اِ) عود که از آن بخور سازند.
(اقرب الموارد). رجوع به قُطْر شود. || جِ
قِطار. (منتهی الارب) (اقرب الموارد). رجوع
به قِطار شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قَ طَ ] (اِخ) شهری است میان قطیف و
عمان، و جامهٔ قطریه بدان منسوب است.
شیخ نشین عربی است در کنار خلیج فارس
در ساحل شرقی جزیرهٔ عربی که دریا از همه
جهت بدان احاطه دارد. و از طرف ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ قَ ] (اِخ) موضعی است در
جوانب البطائح بین بصره و واسط. (معجم
البلدان).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ ] (اِخ) ابن ارطاة. از تابعیان است.
(تاریخ گزیده چ لندن ج ۱ ص ۲۵۱).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ ] (اِخ) ابن حمادبن واقد. از راویان
است. رجوع به سیرهٔ عمربن عبدالعزیز
ص ۱۵۵ شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(قِ) [ ع . ] (اِ.) مس ، مس گداخته .
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(قُ) [ ع . ] (اِ.) 1 - ناحیه ، اقلیم . 2 - خطی که از مرکز دایره بگذرد و دو برابر
شعاع است . 3 - ضخامت هر چیز. ج . اقطار.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

( ~ .) [ ع . ] 1 - (اِ.) باران ، آن چه بچکد، واحد: قطره . 2 - (مص ل .) چکیدن . 3
- (مص م .) چکاندن . ج . قطار.
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I قُطْرٌ

['qutʼr]

n m

1) إِقْليمٌ région f, contrée f

الأَقْطارُ العَرَبِيَّةُ — les contrées arabes


2) خَطٌّ مُسْتَقيمٌ يَقْسِمُ الدّائِرَةَ m diamètre

قُطْرُ الدّائِرَةِ — le diamètre du cercle


♦ نِصْفُ قُطْرٍ rayon m

II قَطَرَ

[qa'tʼara]

v

1) سالَ s'égoutter

قَطَرَ الماءُ — L'eau s'égouttait.


2) وَصَلَ attacher

قَطَرَ السّائِقُ العَرَبَةَ — Le conducteur a attaché le chariot.


III قَطَّرَ

['qatʼːara]

v

1) أَسالَ قَطْرَةً قَطْرَةً égoutter

قَطَّرَ لَهُ في عَيْنِهِ — Il lui a mis des gouttes dans l'oeil.


2) صَفّى distiller

قَطَّرَ الكُحولَ — Il a distillé de l'alcool.

Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قطر

Tow [Industry: Maritime]
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قطر وسطي للمسننات / قطر / التعشيق

thread diameter [Industry: Milling]
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قَطَرَ: سالَ قَطْرَةً قَطْرَةً، دَلَفَ

to drip, drop, dribble, trickle, distill, fall in drops, flow drop by drop, percolate, ooze, seep
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قَطَرَ: جَر، سَحَبَ

to tow, tug, haul, trail; to trailer
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قَطَرَ: طَلَى بِالقَطْران

to tar, smear or cover with tar
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قَطّرَ: أسَالَ قَطْرَةً قَطْرَة

to drip, drop, dribble, distill, let fall or flow in drops
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قَطّرَ: صَفّى، رَشّحَ

to filter, filtrate, infiltrate, percolate, exude, strain, leach
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قَطّرَ: اِسْتَخْرَجَ بِالتّقْطِير

to distill, extract
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قَطْر: تَقَطّر، دَلْف

ـ انظر: تَقَطّر
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قَطْر: جَر، سَحْب

tow(ing), towage, tug(ging), haul(ing), haulage, trailing
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

قَطْر: مَطَر

rain

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.