لهف
لهف maddesi sözlük listesi
لهف Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
الوسيط
(لَهِفَ) على الفائت -َ لَهَفاً: حَزِنَ وتحسَّر. فهو لَهِفٌ، ولَهِيفٌ، ولاهِفٌ، ولهفانُ. وفي الحديث: اتقوا دَعْوَةَ اللَّهْفَانِ. وهو لاهفٌ، ولاهفةٌ، ولَهْفَى. (ج) لَهَافَى، ولُهُفٌ، ولِهَافٌ. ويقال: هو لاهفُ القلب: محترقُه.
(لُهِفَ) لَهْفاً: كُرِبَ وظُلِمَ. فهو ملهوفٌ.
(أَلْهَفَ): حَرِصَ وشَرِه.
(لَهَّفَ): استغاث. و- فلانٌ نَفْسَه وأُمَّه: قال: وانَفْساه، وا أُمَّاهُ واأُمَّيَاه، والَهْفاه. ويقال: لَهَّفَ أُمَّه وأُمَّيْه [غُلِّب الأنثى هنا على الذكر؛ لأن الأُمَّ أَشدُّ شفقةً وأكثر حزنًا على ولدها].
(تَلَهَّفَ) على الفائت: حَزِن وتحسّر.
(اللَّهْفُ): الحزن والأسى. يقال: يا لَهْفَ فلان: كلمة يُتَحَسَّرُ بها على ما فات. ويقال: يالَهْفِي عليه، ويا لَهْفَ، ويالَهْفَا، ويالَهْفَ أَرضي وسمائي عليه، ويالَهْفاه. و- التطَلُّعُ والرغبة. ومنه القولُ المأْثور للجاحظ: "يا لَهْفِي على طَلِيَّةٍ بمائةِ ألفٍ، وفَرْجٍ في جَبهة الأسد، حتى لا يشربَ الرَّاحَ إلاّ كريم، ولا ينكِحَ إلاّ شجاع".
(اللَّهْفَانُ): المتحسِّرُ. و- المكروبُ.
(اللَّهْفَةُ)- يقال في التحسُّر على فائت: يالَهْفَتاه، ويالَهْفَتَياه.
(اللَّهِيفُ): المظلوم المضطَرُّ يستغيثُ ويتحسّر. ورجل لَهِيفُ القلب: محترِقُه.
(المَلْهُوفُ): اللهيفُ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
لهف: اللَّهْف واللَّهَف: الأَسى والحزن والغَيْظ، وقيل: الأَسى على شيء يفُوتُك بعدما تُشرف عليه؛ وأَما قوله أَنشده الأَخفش وابن الأَعرابي وغيرهما: فلَسْتُ بمُدْرِكٍ ما فات مِني بِلَهْفَ، ولا بلَيْتَ، ولا لوَأني فإنما أَراد بأَن أَقول والهَفا فحذف الأَلف. الجوهري: لَهِف، بالكسر، يَلْهَفُ لَهَفاً أَي حَزِن وتحسَّر، وكذلك التَّلهُّف على الشيء. وقولهم: يا لَهْف فلان كلمة يُتحسَّر بها على ما فات؛ ورجل لَهِف ولَهِيف؛ قال ساعدة بن جُؤية: صَبَّ اللَّهِيفُ لها السُّبُوبَ بطَغْيةٍ تُنْبي العُقابَ، كما يُلَطُّ المِجْنَبُ قال ابن سيده: يجوز أَن يكون اللَّهِيف فاعلاً بصَبَّ، وأَن يكون خبر مبتدإٍ مضمر كأَنه قال: صُبَّ السُّبُوبُ بطَغية، فقيل: مَن هو؟ قال: هو اللهيف، ولو قال اللهيفَ فنصب على الترحم لكان حَسناً، قال: وهذا كما حكاه سيبويه من قولهم إنه المسكينَ أَحقُّ؛ وكذلك رجل لَهْفانُ وامرأَة لَهْفَى من قوم ونساء لَهافى ولُهُفٍ. ويقال: فلان يُلَهِّف نفْسَه وأُمّه إذا قال: وانَفْساه وا أُمِّياه وا لَهْفَتاه وا لَهْفَتِياهْ، واللَّهْفانُ: المتَحسِّر. واللهْفانُ واللاهِفُ: المَكْروب. وفي الحديث: اتقوا دعْوة اللَّهْفان؛ هو المكروب. وفي الحديث: كان يحب إغاثة اللَّهْفان. ومن أَمثالهم: إلى أُمّه يَلْهَف اللهْفان؛ قال شمر: يَلْهَفُ من لَهِفَ. وبأُمه يَستَغيث اللَّهِفُ، يقال ذلك لمن اضْطُرْ فاستغاث بأَهل ثِقَته. قال: ويقال لهَّف فلان أُمَّه وأُمَّيْه، يريدون أَبويه؛ قال الجَعْدي: أَشْكى ولَهَّفَ أُمّيْه، وقد لَهِفَتْ أُمّاه، والأُم فيما تنحل الخبلا يريد أَباه وأُمه. ويقال: لَهِف لَهفاً، فهو لَهْفان، ولُهِف، فهو مَلْهوف أَي حَزين قد ذهب له مال أَو فُجع بحَميم؛ وقال الزَّفَيان: يا ابْن أَبي العاصِي إليكَ لَهَّفَت، تَشْكُو إليك سَنةً قد جَلَّفَتْ لهَّفت أَي استغاثتْ. ويقال: نادَى لَهَفه إذا قال يا لَهَفي، وقيل في قولهم يا لهْفا عليه: أَصله يا لهْفي، ثم جعلت ياء الإضافة أَلفاً كقولهم: يا ويْلي عليه ويا ويْلا عليه. وفي نوادر الأَعراب: أَنا لَهِيفُ القلب ولاهِفٌ ومَلهوف أَي مُحْتَرِق القلب. واللَّهِيف: المضطر. والملْهوف: المظلوم ينادي ويستغيث. وفي الحديث: أَجِب المَلْهوفَ. وفي الحديث الآخر: تُعِين ذا الحاجة المَلْهُوفَ؛ واستعاره بعضهم للرُّبَعِ من الإبل فقال: إذا دعاها الرُّبَعُ المَلْهُوفُ، نَوَّه منها الزَّجِلاتُ الحُوفُكأَنَّ هذا الرُّبَعَ ظُلِم بأَنه فُطِم قبل أَوانه، أَو حِيل بينه وبين أُمه بأَمر آخر غير الفِطام. واللَّهوف: الطويل.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ لَ هَ ] (ع مص) اندوهگین گردیدن.
|| دریغ خوردن. (منتهی الارب). حسرت
خوردن. (تاج المصادر). ارمان خوردن.
(زوزنی) (دهار).
|| دریغ خوردن. (منتهی الارب). حسرت
خوردن. (تاج المصادر). ارمان خوردن.
(زوزنی) (دهار).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ لَ ] (ع اِ) دریغ و آن کلمه ای است که
بدان حسرت خورند بر گذشته و فوت شده.
لهفة. (منتهی الارب). حزن و تحیر. (بحر
الجواهر). حزن. اندوه. (از حاشیهٔ مثنوی):
او سگ فرّخ رخ کهف من است ...
بدان حسرت خورند بر گذشته و فوت شده.
لهفة. (منتهی الارب). حزن و تحیر. (بحر
الجواهر). حزن. اندوه. (از حاشیهٔ مثنوی):
او سگ فرّخ رخ کهف من است ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(لُ فَ) [ ع . ] (اِ.) صورتی که دختران از پارچه سازند و با آن بازی کنند. ج .
لهفتان .
لهفتان .
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(لَ هَ) [ ع . ] (مص ل .)1 - اندوهگین گردیدن ، حسرت خوردن . 2 - افسوس خوردن ،
دریغ ورزیدن .
دریغ ورزیدن .
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
لَهْف، لَهْفَة: حَسْرَة، تَوْق
regret; grief, sorrow; sigh, lament; yearning, longing, hankering, pining, desire, eagerness
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
(لهف)
II
لَهِفَ
п. I
а لَهَفٌ
вздыхать (по чём على) ; томиться (по чём على) ; горевать, скорбеть (о чём على) ; огорчаться (чем على)
III
لَهَفَ
п. I
а
схватывать, утаскивать
IV
لَهْفٌ
горе, скорбь; يا لهف ـاه или يا لهفى или يا لَهْفَ увы!
* * *
аиа
вздыхать, горевать
لهف diğer yazımlar
Seyyah Pro Youtube Kanalımız Açıldı
Seyyah Pro Ülkemizdeki Tarihi ve Kültürel Mirası Adım adım 4K Profesyonel çekimlerle kayıt altına alıyoruz.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.