شر

شر maddesi sözlük listesi
شر Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

معجم اللغة العربية المعاصرة

شرَّ1 شَرَرْتُ، يَشِرّ، اشْرِرْ/ شِرّ، شَرًّا وشَرَرًا وشرارةً وشِرَّةً، فهو شِرِّير وشَرِير، والمفعول مشرور (للمتعدِّي)

• شرَّ الرَّجلُ: مال إلى الشرِّ وتعوَّده، اتَّصف به "مَن خالط الأشرارَ شرّ- تلميذ شرِّير- وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ [حديث]: حديث ينفي الظلم والفساد عن الله تعالى، لأنّ أفعاله تعالى صادرة عن حكمة بالغة بالموجودات كلّها".

• شرَّ الشَّيءُ: كان موضع استهجان وذمّ.

• شرَّ فلانًا: عابه وألحق به الشّرَّ.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

شرَّ2 شَرُرْتُ، يَشُرّ، اشْرُرْ/ شُرَّ، شَرًّا وشَرَرًا وشرارةً وشِرَّةً، فهو شِرِّير وشَرِير، والمفعول مشرور (للمتعدِّي)

• شرَّ الرَّجلُ: مال إلى الشرِّ وتعوَّده، اتَّصف به "مَن خالط الأشرارَ شرَّ- تلميذ شرِّير- وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ [حديث]: حديث ينفي الظلم والفساد عن الله تعالى، لأنّ أفعاله تعالى صادرة عن حكمة بالغة بالموجودات كلِّها".

• شرَّ الشَّيءُ: كان موضع استهجان وذمّ.

• شرَّ فلانًا: عابه وألحق به الشّرَّ.

III

معجم اللغة العربية المعاصرة

شرَّ3 شَرِرْتُ، يَشَرّ، اشْرَرْ/ شَرَّ، شَرًّا وشَرَرًا وشرارةً وشِرَّةً، فهو شِرِّير وشَرِير، والمفعول مشرور (للمتعدِّي)

• شرَّ الرَّجلُ: شرَّ الرَّجلُ مال إلى الشرِّ وتعوَّده "اتّصف به مَن خالط الأشرارَ شرَّ- تلميذ شرِّير- وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ [حديث]: حديث ينفي الظلم والفساد عن الله تعالى، لأنّ أفعاله تعالى صادرة عن حكمة بالغة بالموجودات كلِّها".

• شرَّ الشَّيءُ: كان موضع استهجان وذمّ.

• شرَّ فلانًا: عابه وألحق به الشّرَّ.

IV

معجم اللغة العربية المعاصرة

شَرّ [مفرد]: ج أشرار (لغير المصدر) وشِرار (لغير المصدر) وشُرور (لغير المصدر):

1- مصدر شرَّ1 وشرَّ2 وشرَّ3.

2- اسم تفضيل من شرَّ1 وشرَّ2 وشرَّ3: على غير قياس، والأصل أشرُّ حذفت منه الهمزة: أكثر سوءًا وفسادًا "الدَّيْن شرّ أنواع الفقر- {قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِنْ ذَلِكُمُ النَّارُ وَعَدَهَا اللهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ}"| هزمهم شَرّ هزيمة: ألحق بهم هزيمةً مُرَّة.

3- سوء وفساد، عكسه خير، وقيل هو اسم جامع للرّذائل والخطايا، نقيضه خير "اتّق شرَّ من أحسنت إليه- {وَأَنَّا لاَ نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَنْ فِي الأَرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا}: كفر- {وَنَبْلُوكُمْ بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً}: شدّة من فقر أو مرض- {وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا}: كان عذابه مستطيرًا"| شرٌّ مُستطير: ساطع مُنتشِر.

4- شرِّير، ذو شرّ "رجلٌ شرّ- {وَقَالُوا مَا لَنَا لاَ نَرَى رِجَالاً كُنَّا نَعُدُّهُمْ مِنَ الأَشْرَارِ}".
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ شُ رر ] (ع اِ) شَرّ. (منتهی الارب). رجوع
به شر شود.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ شَ رر ] (ع اِ) نقیض خیر. اسمی است
جامع رذایل و خطاها. ج، شرور. بدی و فساد
و ظلم. (از اقرب الموارد). بدی. مقابل خیر.
(از منتهی الارب). || بدی. زیان. ضرر.
گزند. مضرت. فساد. تباهی ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ شِ ] (اِ) نامی است از جملهٔ نامهای
آفتاب عالمتاب. (برهان) (آنندراج). اما
ظاهراً مصحف «مثر» ( مهر) است. (حاشیهٔ
برهان چ معین).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ شُ ] (اِ صوت) آواز ریختن آب از بلندی.
(یادداشت مؤلف). رجوع به شرشر شود.
|| آب جاری. کر یا شر. کر و شر. در تداول
عوام آب کر و آب جاری که شرعاً مطهرند و
بی تغییر بو ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ شَ ] (اِ) نامی است که در نور و مازندران
به شمشاد دهند. (از درختان جنگلی ایران ص
۱۹۳).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(شَ رّ) [ ع . ] (اِ.) 1 - بدی . 2 - بدذاتی . 3 - فساد.
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

qara(izah:
)
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

شَرٌّ

['ʃarː]

n m

عَكْسُ الخَيْرِ m mal

أَعمالُ الشَّرِّ — des méfaits


♦ أَضْمَرَ لَهُ الشَّرَّ Il lui a souhaité le mal.

♦ أَهْوَنُ الشَّرَّيْنِ le moindre des deux maux

♦ شَرٌّ لا بَدَّ مِنْهُ un mal inévitable

♦ مَطْبوعٌ عَلى الشَّرِّ méchant de caractère

♦ هَزَمَهُم شَرَّ هَزيمَةٍ هَزَمَهُم تَمامًا battre qqn à plates coutures
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

شَرّ: ضِدّ خَيْر

evil, ill; bad, badness; wickedness, viciousness, malice; harm, damage, injury
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

شَرّ (مِنْ): أكْثَرُ شَرّاً، أسْوَا

worse, more evil; the worst, the most evil
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

(شرّ)

II

شَرَّ

п. I

и/а 1 شَرٌّ

быть злым, дурным

III

شَرَّ

п. I

и/а 2 شَرِيرٌ

сочиться, капать, течь

IV

شَرٌّ

1 мн. شَرُورٌ

1) злоба, злобность

2) вред, зло

V

شَرٌّ

2 мн. شِرَارٌ

1) плохой, злой

2) самый плохой, злейший; الناس شرّ наихудший из людей; . . . من شرّ хуже чем. . .

VI

شُرٌّ

شِرٌّ

зоол. чернозобик

* * *


а=

pl. = أشرار


1.

1) плохой; злой


2) сравн. ст. хуже

превосх. ст. самый плохой; злейший

2. мн. зло, вред


Farsça - Kazakca sözlük Metni çevir

шәр
жамаңдық

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.