hazel - خزل
hazel - خزل maddesi sözlük listesi
خزل Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(خَزَلَ) الشيءَ -ِ خَزْلاً: قَطَعه. يقال: ضربه فخزله نِصفَيْن. و- فلانًا عن حاجته: عوّقه وحبَسهَ. و- الشيءَ: عابه.
(خَزِلَ) الرجُلُ -َ خَزَلاً: أَصاب وسطَ ظهره كَسْرٌ. فهو أَخْزَلُ. (ج) خُزْلٌ. و- المرأَةُ في مِشيتها: تثاقلت وتبخترت. فهي خَزْلاءُ. (ج) خُزْلٌ.
(اخْتزَلَ): عَرِجَ. و- برأْيه: انفرد. و- الشيءَ: اقتطعه. وفي حديث الأَنصار: وقد دَفَّتْ دافَّهٌ منكم يريدون أَن يَخْتَزِلُونا من أَصلنا.
(انْخزَلَ): انْقَطع. وفي حديث أُحُدٍ: انخزَلَ عبد الله بن أُبَيٍّ من ذلك المكان. ويقال: انخزل في كلامه. و- المرأَةُ في مِشيتها: خَزِلَتْ. و- فلانٌ عن الأَمر: ارتدَّ وضَعُفَ. و- عن جوابِ ما قُلت له: لم يَعبَأْ به.
(تَخَزَّلَ) السحابُ: ظهَرَ كأَنَّه يتراجعُ تثاقُلاً. و- المرأَةُ في مِشيتها: خزِلت.
(الأَخْزلُ): الأَعْرجُ. و- من الإِبلِ: الذي ذهب سَنامُه كلُّه.
(الخَزْلُ) في الشِّعر: ضربٌ من زحاف الكامل، وهو سُقوط الأَلف وسكون التَّاء من متفاعلن فيبقى مُتْفَعِلن، فيقال: مفتعلن.
(الخُزْلَةُ): الكَسْرةُ في الظَّهْر. و- في الشِّعْر: سقوط تاء متفاعلن ومفاعلتن في الكامل والوافر.
(الخُزَلَةُ): رجُلٌ خُزَلَةٌ: يحبسك عما تريده ويعوِّقك عنه.
(الخَوْزَلَى): مِشية فيها تثاقلٌ وتبخترٌ. يقال: هو، أَو هيَ، تمشي الخَوْزَلَى.
(الخَيْزَلُ): الخَوْزَلَى.
(الخَيْزَلَى): الخَوْزَلَى.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
خزَلَ يَخزِل، خَزْلاً، فهو خازِل، والمفعول مَخْزول
• خزَل الرَّجلَ عن حاجته: صرَفه عنها ولم يُلبِّها له، عوَّقه عنها "خزل صديقَه".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
خَزْل [مفرد]:
1- مصدر خزَلَ.
2- (عر) زحاف يلحق بحر الكامل في تفعيلته (متفاعِلن)، فتصبح (مُتْفَعِلُن).
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
خزل: الخَزَل: من الانْخِزَال في المَشْي كأَن الشَّوْكَ شاك قَدَمه؛ قال الأَعشى: إِذا تَقُوم يكاد الخَصْر يَنْخَزِل ابن سيده: الخَزَل والتَّخَزُّل والانْخِزال مِشْية فيها تَثَاقُل وتَراجُعٌ، زاد غيره: وتَفَكك، وهي الخَيْزَل والخَيْزَلَى والخَوْزَلَى مثل الخَيْزَرَى والخَوْزَرَى إِذا تَبَخْتر. وفي حديث الشَّعْبي: قُصَل الذي مَشَى فَخَزِل أَي تَفَكَّك في مشيه، ومنه مِشْية الخَيزَلَى. وتَخَزَّل السحابُ إِذا تَثَاقَلَ ورأَيته كأَنه يَتَراجَع. والخُزْلة والخَزَل: الكَسْرة في الظَّهْر، خَزِل يَخْزَل خَزَلاً، فهو أَخزلُ ومَخْزول. والأَخزل: الذي في وسَط ظهره كَسْرَة وهو مخزول الظَّهر. وفي وسط ظهره خُزْلة أَي هُوَ مثل سَرْج (* قوله “أي هو مثل سرج” هكذا في الأصل ولعله أو هوّة مثل سرج، والهوّة بالضم وتشديد الواو: المكان المنهبط كما في القاموس) والأَخزل من الإِبل: الذي ذَهَب سَنامُه كله، والفعل كالفعل، وأَما الأَجزل، بالجيم، فهو الذي أَصابت غاربه دَبَرَة فاطمأَنَّ موضعُه؛ قال أَبو منصور: أُراه أَراد الأَجزل، بالجيم، فصحفه وجعله خاء، وقد مضى الحديث على جزل. وأَما الخَزْل، بالخاء، فهو القطع؛ يقال: خَزَلْته فانخزل أَي قطعته فانقطع؛ وقول الشاعر: يَكاد الخَصْرُ يَنْخَزِل معناه ينقطع لضُمْرِه، كما قال الآخر يكاد يَنْغَرِف أَي ينقطع، على أَن الجَزْل بالجيم يكون قَطْعاً. يقال: جازل من الجُزَّال، ولعل الخاء والجيم يتعاقبان في هذا. وانْخَزَل الشيءُ: انقطع. والاختزال: الاقتطاع. يقال: اخْتَزَله عن القوم مثل اخْتَزَعه. واخْتَزَل فلان المالَ، بالخاء، إِذا اقتطعه، لا يقال إِلاَّ بالخاء. وفي حديث الأَنصار: وقد دَفَّت دافَّةٌ منكم يريدون أَن يَخْتَزِلونا من أَصلنا أَي يريدون أَن يَقْتَطِعونا ويذهبوا بنا منفردين؛ ومنه الحديث الآخر: أَرادوا أَن يختزلوه دوننا أَي ينفردوا به، وفي حديث أُحُد: انْخَزَل عبدُاللهبنُ أُبيٍّ من ذلك المكان أَي انفرد. والمَخْزُول من الشِّعْر؛ ابن سيده: الخَزْل والخُزْلة في الشِّعْر ضَرْب من زِحاف الكامل سقوط الأَلف وسكون التاء من متفاعلن فيبقى متفعلن، وهذا البناء غير مَقُول فيصرف إِلى بناءٍ مَقول وهو مفتعلن؛ وبيته: مَنْزِلة صَمَّ صَدَاها وعَفَتأَرْسُمُها، إِن سُئِلَتْ لم تُجِبِ الليث: الخُزْلة سقوط تاء متفاعلن ومفاعلتن؛ وبعضهم يقول خزلة (* قوله “خزلة” هكذا الخاء غير مقيَّدة بالحركة ولعلها مفتوحة) كقوله: وأَعطى قَوْمه الأَنصار فَضْلاً، وإِخوتَهُم من المُهاجِرِينا وتمامه: من المُتَهاجِرينا. قال: ولا يكون هذا إِلا في الوافر والكامل؛ ومثله: لقد بَحِحْتُ من النِّدا ء بِجَمْعِكم: هَلْ من مُبارِز؟ تمامه: ولقد، بالواو، ويسمى هذا أَخزل ومخزولاً. ورجل خُزَلة وخُزَرة أَي يحبسك عما تريد ويَعُوقك عنه. ابن سيده: والاختزال الحذف، استعمله سيبويه كثيراً، قال: ولا أَعلم ذلك عن غيره. وانْخَزَل عن جوابي: لم يَعْبَأ به. وانْخَزَل في كلامه: انقطع. ويقول القائل إِذا أَنشد بيتاً فلم يحفظه كله: قد كان عندي خُزْلة هذا البيت أَي الذي يُقيمه إِذا انْخَزل فذَهَب ما يُقيمه. واخْتَزَل برأْيه: انفرد. وخَزَله عن حاجته يَخْزِله: خوّفه (* قوله “خوفه” قال شارح القاموس: كذا هو في بعض نسخ المحكم، والصواب عوقه كما في القاموس). وخَوْزَل: اسم امرأَة.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ ] (ع مص) بازداشتن کسی را از حاجتش. (منتهی الارب) (از لسان العرب) (از تاج العروس). || بریدن. (منتهی الارب) (تاج المصادر زوزنی).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ زَ ] (ع مص) شکسته پشت گردیدن. (منتهی الارب) (از لسان العرب) (از تاج العروس).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ ] (ع اِ) نزد عروضیان اجتماع اضمار و طی است پس متفاعلن به اضمار مستفعلن و بطی مفتعلن گردد چنانکه در بعضی از رسائل عروضی عربی دیده شده و در جامع الصنایع و
عنوان الشرف نیز چنین ...
عنوان الشرف نیز چنین ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ زَ ] (ع اِ) نوعی از رفتار به گران باری و درماندگی. (از منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ زَ ] (اِخ) از بلوکات ولایت نهاوند و عدهٔ قرای آن ۴۷ قریه است. (یادداشت بخط مؤلف).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ زَ ] (اِخ) نام طایفه ای است که در غرب ایران سکنی دارند. (یادداشت بخط مؤلف). رجوع به طایفهٔ ملک شاهی شود.
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
خَزَلَ
п. I
и خَزْلٌ
отрезать; отделять; урезывать, укорачивать, сокращать
hazel - خزل diğer yazımlar
Seyyah Pro Youtube Kanalımız Açıldı
Seyyah Pro Ülkemizdeki Tarihi ve Kültürel Mirası Adım adım 4K Profesyonel çekimlerle kayıt altına alıyoruz.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.