رسم
رسم maddesi sözlük listesi
رسم Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
aidat; beti; çizmek; desen; dizayn; estamp; figür; gravür; levha; tablo; tasvir
Arapça - Türkçe sözlük
I
رَسَّم
çizmek
Anlamı: resmini yapmak
II
رَسْم
1. dizayn
Anlamı: bir çizim
2. aidat
Anlamı: ödenti, kesenek
3. gravür
Anlamı: kazıma resim
4. estamp
Anlamı: metal, tahta vb. üzerine kazıldıktan sonra basılan resim
5. beti
Anlamı: resim ve heykel sanatlarında varlıkların biçimi
6. figür
Anlamı: resim ve heykel sanatlarında varlıkların biçimi
7. levha
Anlamı: bir yere asılmak için yazılmış yazı, safiha
8. tablo
Anlamı: sulu boya, yağlı boya veya kalem resmi
9. tasvir
Anlamı: resim
10. desen
Anlamı: belirli çizgilerle gösterme, tasvir
Farsça - Türkçe sözlük
anane
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(رسَمَتِ) النَّاقةُ -ِ رَسِيماً: عدت عدْواً فوقَ الذَّميل. و- أَثَّرَتْ في الأَرض من شدَّة الوطء. و- فلانٌ- رسْماً، ورَسَماناً: حَسُنَ مشيُه. و- نحوَه، رَسما: ذهب إِليه مُسْرَعاً. و- في الأَرض: غاب فيها. و- على الورَق: خَطَّ. و- للبناء. أَعْلَمَ. و- الكتابَ: كَتَبَهُ. و- الحَبَّ بالرَّوْسَم: خَتَمَه. و- لَه كذا: أَمَرَهُ به. و- له بكذا: كتب له مرسوماً. (مو). و- الغَيْثُ الدِّيارَ: عَفَّاها وأَبقى أَثرها لاصقاً بالأَرض. و- الأَسقف فلانًا: أَعطاه درجةً من درجات الكنيسة.
(أَرْسَمَ) النَّاقَة: حَمَلها على سير سريع.
(رَسَّمَ) الثَّوْبَ: خَطَّطَهُ خُطوطاً خفيّة.
(ارْتَسَمَ)- يقال: أَنا أَرْتَسِمُ مراسمك: لا أَتَخَطَّاها. و- فلانٌ: كَبَّر وتعوّذَ ودَعا. و- المَسِيحِيُّ: رُقِّي إلى درجة الكهنوت.
(تَرَسَّمَ) فلان: نظر أَين يَحْفِر وأَين يبني. و- الرَّسْمَ: نظر إِليه. و- المنزِلَ: تأَمّل رسمه وتفرَّسَهُ. ويقال: تَرَسَّم القصيدَةَ: تبصَّرَها وتأَمل كيف هي. و- الشيءَ: تذكَّره ولم يُحَقِّقْه.
(الرّاسِمُ): الماء الجاري. (ج) روَاسِم.
(الرَّاسُومُ): طابَعٌ يُطْبَع به رأْس الخابية. (ج) رواسيم.
(الرِّسامَةُ): صَِناعَةُ الرَّسام. (مج).
(الرَّسَّامُ): مَن يرسم بالقلم أَشكالاً، أَو صُوَراً، أَو خُطوطاً.
(الرَّسْمُ): الأَثَرُ الباقي من الدَّارِ بعد أَن غَفَت. قال جَمِيل: رَسْم دارٍ وقفتُ في طَلَلِه كِدت أَقضي الحياة من جَلَلِه
و- (في علم المنطق): تعريف الشيءِ بخصائصِه. و- مالٌ تفرضه الدولة لِقاءَ خدمة من قِبَلها: كرسم البريد، ورسم القضايا، وما إلى ذلك. (محدثة). و- تمثيل شيءٍ أَو شخص بالقلم ونحوه. و (الرسم البَيانيّ): خطٌ يبيّن الارتباط بين متغيِّرين أَو أَكثر. و(الرَّسم التقريبي): رسم مجمل يقتصر فيه على إبراز معالم الشيء المرسوم. (ج) أَرْسُمٌ، ورُسوم. (مج).
(الرَّسَمُ): حسن المشي.
(الرَّسْمِيُّ) - (العملُ الرَّسميُّ): عملٌ ينتَسِب إلى الدَّولة ويجري على أُصولها المقرَّرة. و(رجلٌ رسميّ): يمثِّل الدولة في عَمَلِه أَوْ قَوْلهِ. وهي رسميَّة. و (الورقَةُ الرَّسْمِيَّة): هي التي يُثبتُ فيها موظف عامّ أَو شخص مكلَّف بخدمة عامَّة ما تمّ على يديه في حدود اختصاصه. و
(العقود الرسميّة): المحررات الموثَّفة على يد الموثِّقين في حدود اختصاصهم. (مج).
(الرَّسُومُ): الذي يبقى على السَّيْر يوماً وليلة. و- من النُّوقِ: ما تؤثِّر في الأَرض من شُدّة الوَطْءِ. (ج) رُسُمٌ.
(الرَّوْسَمُ): الدَّاهِيَةَ. و- شيءٌ تُجْلَى به الدَّنانير. و- لُوَيْحٌ مكتوب بالنَّقش تُخْتَمُ به أَكداس الغِلال، أَوالطابَع يُطبع به. (ج) رَوَاسِم.
(المَرْسَمُ): مكان الرَّسْم في المدارس وغيرها. (محدثة).
(المَرْسومُ): ما يُصدره رئيس الدولة كتِابةً في شأَن من الشئون فتكون له قوَّة القانون. والمرسوم بقانون: قانون ذو صبْغة تشريعية يصدره رئيس الدولة. (مج). (ج) مراسيم.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
رسَّمَ يُرسِّم، ترسيمًا، فهو مُرسِّم، والمفعول مُرسَّم
• رسَّم الأسقُفُّ شخصًا: رَسَمه؛ أعطاه درجةً من درجات الكنيسة.
• رسَّم الثَّوْبَ: خطَّطه خطوطًا خفيَّة.
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
رسَمَ1/ رسَمَ بـ/ رسَمَ على يَرسُم ويَرْسِم، رَسْمًا، فهو راسم، والمفعول مَرْسوم
• رسَم الشَّيءَ: خطّه "رسَم مُربَّعًا/ صورةً/ شكلاً- حرف مرسوم: يُكتب ولا يُنطق".
• رسَم الكتابَ: كتبه "هذا الكتاب برسم فلان: بخطِّه".
• رسَم تصوُّرًا: أعدّ خطةً أو نموذجًا أو تصميمًا لتنفيذ شيء "رسم معالمَ الطَّريق له- رسم خطة عمل أو حرب- رسم مشروعًا".
• رسَم على الورق: كتَب وخطّ.
• رسَم له بكذا:
1- كتَب له قرارًا (ملكيًّا، جمهوريًّا، أميريًّا).
2- أمره به "رسم له أن ينتظم في الفريق".
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
رسَمَ2 يرسُم، رِسامةً ورَسامةً، فهو راسِم، والمفعول مَرْسوم
• رسَم الأسقُفُّ الشَّخصَ: أعطاه درجةً من درجات الكنيسة.
V
معجم اللغة العربية المعاصرة
رَسْم [مفرد]: ج أَرسُم (لغير المصدر) ورُسوم (لغير المصدر)، جج رُسُومات (لغير المصدر):
1- مصدر رسَمَ1/ رسَمَ بـ/ رسَمَ على.
2- مالٌ تفرضه الدَّولة نظير خدمة تقدمها للأفراد "دفَع رسمَ النظافة"| برَسْم البيع: مَعروضٌ للبيع- بوَّابة الرُّسوم: بوَّابة تمنع المرور إلى أن تدفع رسم المرور- رسم الخِدْمةِ في المطاعم والفنادق: أجرة إضافيَّة للخِدْمة تضاف للأجرة الرئيسيَّة، مبلغ محدَّد يضاف إلى الفاتورة في ملهى ليليّ أو مطعم لقاء الترفيه والخِدْمة- رسم الدخول: رسم أو ضريبة محدّدة لامتياز خاصَّة للمرور على جسر أو طريق- رسوم ثابتة: مصروفات ثابتة لا يمكن تجنّبها مثل الإيجار والإهلاك- رسوم جمركيّة: ضريبة على السلع المستوردة يتحمَّلها في النهاية مُستهلِك البضائع الأجنبيّة.
3- أثر باقٍ من الديار بعد ترك ساكِنيها لها "لم يُبق السيلُ من هذه الديار إلا رَسْمَها".
4- ما يقابل الحقيقة "*أرى وُدَّكم رَسْمًا ووُدِّي حقيقة*".
5- (سف) تعريف الشّيء بخصائصه.
6- (فن) ما يخطّه الشّخصُ تمثيلاً لشخص أو شيء أو منظر بالقلم أو الريشة "رسوماتك تدلّ على موهبة فنيَّة- بَرْوَز رَسْمًا"| أقام الرَّسم: تعبير يعني عادة تولِّي المنصب مؤقَّتًا- الرَّسم الإصبعيّ: تقنيّة الرسم بوضع الألوان على ورقة باستعمال الإصبع أو الأصابع- الرَّسم الصَّوتيّ: تمثيل الخطاب الكلاميّ برموز صوتيّة ممثِّلة لها- الرَّسم المائيّ: استخدام الألوان المائيّة في الرسم- الرَّسم المنظوريّ: فن تمثيل الأجسام ثلاثيّة الأبعاد على سطح ثنائيّ الأبعاد بطريقة تُحدث في النفس انطباعًا واقعيًّا- الرَّسم الميكانيكيّ: رسم كرسم معماريّ يتيح للقياسات أن تفسَّر وتؤوّل- رَسْم قلب: خطوط يسجّلها جهاز على ورقة حساسة تبيّن مدى انتظام القلب وكفاءته- رَسْمٌ هَزْليّ: رسم يقصد به الفنان التعبير عن فكرة بطريقة ساخرة (كاريكاتير)- رسوم مُتحرِّكة: نوع من المناظر السينمائيَّة تُجمع فيها رسوم كل منها مختلف اختلافًا طفيفًا عن الرسم الذي قبله ثم تصوَّر وتوفَّق لها الأصوات المناسبة عند عرضها بسرعة معينة فتبدو الصور وكأنها تتحرّك.
• رسم إعارة: رسم يدفعه المستعير في مقابل استعمال موادّ المكتبة.
• رسم بيانيّ: (جب) خطٌّ يبيِّن الارتباط بين متغيِّرين أو أكثر.
• الرَّسْم التَّقريبِيّ: (فن) رسم مُجمل يُقتصَر فيه على إبراز معالم الشَّيء المرسوم من دون التَّفاصيل.
• رسوم الاستحقاق: (قص) غرامة ماليّة تُحسب ضدّ المستثمر عند قيامه ببيع أو سحب حصَّته من الشَّركة قبل موعد الاستحقاق.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
رسم: الرَّسْمُ: الأَثَرُ، وقيل: بَقِيَّةُ الأَثَر، وقيل: هو ما ليس له شخص من الآثار، وقيل: هو ما لَصِقَ بالأَرض منها. ورَسْمُ الدار: ما كان من آثارها لاصقاً بالأرض، والجمع أَرْسُمٌ ورُسومٌ. ورَسَمَ الغيث الدار: عَفّاها وأَبقى فيها أثراً لاصقاً بالأرض؛ قال الحُطَيئَةُ: أَمِنْ رَسْم دارٍ مُرْبِعٌ ومُصِيفُ، لعَينيك من ماءِ الشُّؤُون وكِيفُ؟ رفع مُرْبِعاً بالمصدر الذي هو رَسْمٌ، أراد: أمن أن رَسَمَ مُرْبِعٌ ومُصيفٌ داراً. وتَرَسَّمَ الرَّسْمَ: نظر إليه. وتَرَسَّمْتُ أي نظرت إلى رُسُوم الدار. وتَرَسَّمْتُ المنزل: تأملت رَسْمَهُ وتَفَرَّسْتُهُ؛ قال ذو الرمة:أَأَنْ تَرَسَّمْتَ من خَرْقاء مَنْزِلَةً ماءُ الصَّبابةِ، من عَيْنَيْك، مَسْجُومُ؟ وكذلك إذا نظرت وتفرسْت أين تحفر أو تبني؛ وقال: الله أَسْقاك بآل الجَبّار تَرَسُّم الشيخ وضَرْب المِنْقار والرَّوْسَمُ: كالرَّسْمِ؛ وأنشد ابن بري للأَخْطل: أَتَعْرِفُ من أَسْماءَ بالجُدِّ رَوْسَما مُحِيلاً، ونُؤْياً دارِساً مُتَهَدِّما؟ والرَّوْسَمُ: خشبة فيها كتاب منقوش يُخْتَمُ بها الطعامُ، وهو بالشين المعجمة أَيضاً. ويقال: الرَّوْسَمُ شيء تجلى به الدنانير؛ قال كثيِّر: من النَّفَرِ البِيضِ الذين وُجُوهُهُمْ دَنانيرُ شِيفَتْ، من هِرَقْلٍ، برَوْسَمِ ابن سيده: الرَّوْسَمْ الطابَعُ، والشين لغة، قال: وخص بعضهم به الطابَعَ الذي يُطْبَعُ به رأَس الخابية، وقد جاء في الشعر: قُرْحة برَوْسَمِ أي بوجه الفرس. وإن عليه لرَوْسَماً أي علامة حسنٍ أو قُبح؛ قاله خالد بن جبلة، والجمع الرَّواسِمُ والرَّواسِيمُ؛ قال أبو تراب: سمعت عَرَّاماًيقول هو الرَّسْمُ والرَّشْمُ للأَثر. ورَسَمَ على كذا ورَشَمَ إذا كتب. وقال أبو عمرو: يقال للذي يطبع به رَوْسَمٌ ورَوْشَمٌ وراسُوم وراشُوم مثل رَوْسَمِ الأَكْداسِ ورَوْسَم الأَمير؛ قال ذو الرمة: ودِمْنة هَيَّجَتْ شَوْقي مَعالِمُها، كأنها بالهِدَمْلاتِ الرَّواسِيمُ والرَّواسيم: كُتب كانت في الجاهلية، والهِدَمْلاتُ: رِمال معروفة بناحية الدَّهناء؛ وناقة رَسُومٌ. وثوب مُرَسَّمٌ، بالتشديد: مخطَّط؛ وفي حديث زَمْزَمَ: فرُسِّمَتْ بالقَباطِيّ والمَطارِف حتى نزحوها أي حشوها حشواً بالغاً، كأَنه مأْخوذ من الثياب المُرَسَّمَةِ، وهي المخططة خطوطاً خَفِيَّة. ورَسَمَ في الأرض: غاب. والرَّاسِمُ: الماء الجاري. وناقة رَسُومٌ: تؤثر في الأرض من شدة الوطء. ورَسَمَتِ الناقة تَرْسِمُ رَسِيماً: أَثَّرَتْ في الأرض من شدة وطئها، وأَرْسَمْتها أنا؛ فأما قول الهذلي: والمُرْسِمون إلى عبد العَزيز بها مَعاً وشَتَّى، ومن شَفْعٍ وفُرَّادِ إنما أراد المُرْسموها فزاد الباء وفصل بها بين الفعل ومفعوله. والرَّسْمُ: الركِيّةُ تدفنها الأرض، والجمع رِسامٌ. وارْتَسَم الرجل: كَبَّرَ ودعا. والارْتِسامُ: التكبير والتَّعَوُّذ؛ قال القطامي: في ذي جُلُولٍ يُقَضِّي المَوْتَ صاحبُهُ، إذا الصَّرارِيُّ من أَهواله ارْتَسَما وقال الأعشى: وقابَلَها الريحُ في دَنِّها، وصَلَّى على دَنِّها وارْتَسَمْ قال أبو حنيفة: ارْتَسَمَ ختم إناءَها الرَّوْسَمِ، قال: وليس بقوي. والرَّوْسَبُ والرَّوْسَمُ: الداهية. والرَّسِيمُ من سير الإبل: فوق الذَّميل، وقد رَسَمَ يَرْسِمُ، بالكسر، رَسِيماً، ولا يقال أَرْسَمَ؛ وقول حُمَيْدِ بن ثَوْرٍ: أَجَدَّتْ برِجْلَيْها النَّجاءَ وكَلَّفَتْ بعيرَيْ غلامَيَّ الرَّسِيمَ، فأَرْسَما وفي رواية (* قوله “وفي رواية كلفت إلخ” كذا هو بالأصل ولعله غلامي بعيري). . . . . كَلَّفَتْ غلامي الرَّسِيم فأَرسما قال أبو حاتم: إنما أراد أَرسم الغلامان بعيريهما ولم يرد أَرْسَمَ البعيرُ. والرَّسُومُ: الذي يبقى على السير يوماً وليلة. وفي الحديث: لما بلغ كُراع الغَمِيم إذا الناسُ يَرْسِمُونَ نحوه أي يذهبون إليه سراعاً، والرَّسِيمُ: ضرب من السير سريع مؤثر في الأرض. والرَّسَمُ: حُسْن المشي. ورَسَمْتُ له كذا فارْتَسَمَه إذا امتَثله. وراسِمٌ: اسم.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَ سَ ] (ع اِ) حسن رفتار. (ناظم
الاطباء). خوبی راه رفتن. (از اقرب الموارد).
خوبی رفتار. (آنندراج) (منتهی الارب).
الاطباء). خوبی راه رفتن. (از اقرب الموارد).
خوبی رفتار. (آنندراج) (منتهی الارب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَ ] (ع اِ) چاه پنهاکرده بخاک. (ناظم
الاطباء) (آنندراج). چاه آب پنهان کرده در
خاک. ج، اَرْسُم و رُسوم. (از اقرب الموارد).
|| نشان یا بقیهٔ آن. (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء) (آنندراج) (کشاف زمخشری). نشان.
(مهذب ...
الاطباء) (آنندراج). چاه آب پنهان کرده در
خاک. ج، اَرْسُم و رُسوم. (از اقرب الموارد).
|| نشان یا بقیهٔ آن. (منتهی الارب) (ناظم
الاطباء) (آنندراج) (کشاف زمخشری). نشان.
(مهذب ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَ ] (ع مص) محو کردن باران خانه ها
را و باقی گذاشتن نشان آنها را چسبیده بر
زمین: رسم الغیث الدیار رسماً. (منتهی
الارب) (ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد).
|| نشان کردن بنا را. (ناظم الاطباء).
...
را و باقی گذاشتن نشان آنها را چسبیده بر
زمین: رسم الغیث الدیار رسماً. (منتهی
الارب) (ناظم الاطباء) (از اقرب الموارد).
|| نشان کردن بنا را. (ناظم الاطباء).
...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَ ] (ع اِ) طریق و آیین. (ناظم الاطباء)
(منتهی الارب). آیین و روش و منوال و طرز
و شیوه و قاعده و قانون و طریق و وضع.
(ناظم الاطباء). آیین و روش. ج، رسوم،
مَراسِم. (آنندراج). قاعده و قانون و ...
(منتهی الارب). آیین و روش و منوال و طرز
و شیوه و قاعده و قانون و طریق و وضع.
(ناظم الاطباء). آیین و روش. ج، رسوم،
مَراسِم. (آنندراج). قاعده و قانون و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(رَ) [ ع . ] (اِ.) 1 - روش ، قاعده ، آیین . 2 - عادت ، عُرف . 3 - دستور، ترتیب .
4 - نشانی سرای و منزل .
4 - نشانی سرای و منزل .
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
( ~.) [ ع . ] (مص ل .) کشیدن شکل یا خطی روی کاغذ، نوشتن ، خط کشیدن .
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir
çəkil(izah: {- rəsmli: səlgik. çəkik.
səlgik kitab: rəsmli kitab}.)
səlgik kitab: rəsmli kitab}.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir
edik(izah:
bizim yerlərdə bu işlər edik değil. – yeni ediklər keçmişləri üstələmiş.)
bizim yerlərdə bu işlər edik değil. – yeni ediklər keçmişləri üstələmiş.)
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I رَسْمٌ
['rasm]
n m
1) تَصْويرٌٌ m dessin
◊
سْمُ تَجريدِيٌّ — dessin abstrait
2) ضَريبَةٌ tarif m, frais m
◊
رُسومُ الاسْتيرادِ — frais d'importation
♦ رَسْمٌ بَيانيٌّ graphe m
♦ رُسومُ الاشْتِراكِ frais d'abonnement
♦ رَسْمُ التَّسْجيل frais d'inscription
♦ رُسومُ التَّعليمِ frais de scolarité
♦ رُسومٌ مُتَحَرِّكَةٌ dessins animés
II رَسَمَ
[ra'sama]
v
1) خَطَّطَ dessiner, tracer
◊
رَسَمَ مُثَلَّثًا — Il a dessiné un triangle.
2) صَوَّرَ peindre, figurer
◊
رَسَمَ لَوْحَةً — Il a peint un tableau.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
رَسَمَ: خَطّطَ، صَوّرَ
to draw, trace, sketch, delineate, design; to describe (a circle, etc.); to paint
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
رَسَمَ: أمَرَ بِمَرْسُومٍ إلخ
to decree, ordain, prescribe, lay down as a rule; to enjoin, command
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
رَسَمَ (كاهِناً أو أُسْقُفاً إلخ)
to ordain, consecrate (a priest, bishop, etc.)
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
رَسَمَ (خُطّةً): دَبّرَ، خَطّطَ
to plan, make (draw, lay) plans, design, project, scheme, schematize, chart, map out
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
رَسْم: تَصْوِير
drawing, tracing, sketching, delineation, designing; painting
رسم diğer yazımlar
Seyyah Pro Youtube Kanalımız Açıldı
Seyyah Pro Ülkemizdeki Tarihi ve Kültürel Mirası Adım adım 4K Profesyonel çekimlerle kayıt altına alıyoruz.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.