rad - رد
rad - رد maddesi sözlük listesi
رد Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
almamazlık; cevap; döndürmek; göğüslemek; ikileme; karşılamak; karşılık; kaytarmak; tepmek; teslim
Arapça - Türkçe sözlük
I
رَدّ
1. teslim
Anlamı: emanet alınan birşeyi sahibine verme
2. karşılık
Anlamı: cevap, yanıt
3. almamazlık
Anlamı: kabul etmeme durumu
4. ikileme
Anlamı: ikileme işi
5. karşılamak
Anlamı: duldurmak, önlemek
6. tepmek
Anlamı: geri çevirmek
7. cevap
Anlamı: bir soruya, bir yazıya verilen karşılık, yanıt
II
رَدَّ
1. göğüslemek
Anlamı: göğüsle zorlamak
2. kaytarmak
Anlamı: geri çevirmek
3. döndürmek
Anlamı: dönmesini sağlamak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
معجم اللغة العربية المعاصرة
رَدٍ [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من ردِيَ/ ردِيَ في.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
ردَّ/ ردَّ على رَدَدْتُ، يَرُدّ، ارْدُدْ/ رُدَّ، رَدًّا، فهو رادّ، والمفعول مَرْدود وردّ
• ردَّ قاصدَه: منَعه وصرَفه "ردَّ سائلاً"| لا يردّ يد لامس: لا منعةَ له، ضعيف، لا أحد يحميه.
• ردَّ البابَ: أغلقه دون إحكام| ردَّ طرفَه/ ردَّ بصرَه: غضّه وأغلق عينيه حياءً.
• ردَّ كلامَه: رفضه "ردّ شهادتَه/ التهمةَ- كلامه مردود"| ردَّ عليه قولَه: راجعه فيه- ردَّ فلانًا: خطّأه- كلامٌ لا يردّ: لا رجعة فيه- لا يُرَدُّ له قَوْلٌ: نافذ الرَّأي.
• ردَّ الهجومَ: صدَّه| ردَّ عن فلان: دافع عنه.
• ردَّ الشَّيءَ:
1- غيَّره وحوَّله من صفة إلى أخرى، وهو هنا ينصب مفعولين "فردَّ شعورَهُنّ السُّودَ بِيضًا ... وردَّ وجوهَهنَّ البِيضَ سُودا".
2- أرجعه وأعاده إلى صاحبه "ردَّ الأمانةَ- ردّ الكتاب إلى مكانه/ لمكانه- {وَدَّ كَثِيرٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُمْ مِنْ بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّارًا}- {فَرَدَدْنَاهُ إِلَى أُمِّهِ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلاَ تَحْزَنَ}"| ردَّ زيارتَه: بادله زيارة بزيارة- ردَّ عليه هديّته: لم يقبلها- رُدَّ فلانٌ إلى ربِّه: بُعِثَ- ردَّ كيدَه إلى نحره: قابله بمثل أذاه وشرّه، أعاد الشرّ إلى فاعله، عامله بالمثل- ردَّ له الصَّاع صاعَيْن: كافأه بضِعْف شرِّه- ردَّ موقفها إلى خجلها- ردَّه إلى منزله/ ردَّه لمنزله- ردَّه على عَقِبيه/ ردَّه على عَقِبِه: أرجعه إلى ما كان عليه خائبًا.
• ردَّ السلامَ: قابل التحيّة بالتحيّة "{وَإِذَا حُيِّيتُمْ بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّوا بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ رُدُّوهَا}".
• ردَّ الزَّوجُ مطلَّقتَه: أعادها إلى عصمته "{وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ}".
• ردَّ إليه التَّصرفَ/ ردَّ إليه الحكمَ: فوّضه فيه "{وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَى أُولِي الأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنْبِطُونَهُ مِنْهُم}".
• ردَّ الظَّالمَ عن ظُلمه: زجَره ومنعَه من التمادي فيه "ردّ صاحبَه عن الضّلال- {وَرَدَّ اللهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمِْ}".
• ردَّ يدَه في فمِه/ ردَّ يديه إلى فيه: عضّها من الغيظ "{فَرَدُّوا أَيْدِيَهُمْ فِي أَفْوَاهِهِمْ}".
• ردَّ عليه بكذا: أجابه "ردَّ عليه بالإيجاب/ بالقبول- ردَّ على من يناديه"| ما ردّ بسوداء ولا بيضاء: لم يردّ بكلمة قبيحة ولا حسنة.
• ردَّ على أمرٍ: أعطى حُجَجًا وبراهين مضادّة "ردَّ على اعتراضات/ حُجّة- ردّ على قول فلان".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
رَدّ [مفرد]: ج رُدود (لغير المصدر):
1- مصدر ردَّ/ ردَّ على| أخذٌ وردٌّ: مناقشة مستفيضة- حقُّ الرَّدّ: أحقية المناقشة- ردًّا على كذا: بالإشارة إلى كذا- ردُّ الفعل: نتيجة حتميّة وتصرّف لا إراديّ.
2- إجابة، ما يُجاب به "جاء ردُّه إيجابيًا"| ردّ سريع وحاسم: جواب مفحم/ مسكت.
3- رَيْعٌ "هذه مزرعة كثيرة الردّ".
4- صفة ثابتة للمفعول من ردَّ/ ردَّ على: شيء مرفوض أو مردود "كلامك رَدٌّ".
5- (فق) أمرٌ يخالف السنة "مَنْ عَمِلَ عَمَلاً لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا فَهُوَ رَدٌّ [حديث]".
• ردُّ الدَّعوى: (قن) إبطال الدَّعوى إذا عجز المدَّعي عن إثباتها أو تقديم أدلة كافية.
• ردّ المدَّعي: (قن) الردّ الذي يجيب به المدّعي على مذكرة المدّعى عليه الجوابيّة.
• ردُّ الاعتبار: (قن) إعادة التَّقدير والاحترام بعد صدور قرارٍ أو حُكْمٍ بالإدانة، أو ردُّ الكرامة وإعادة الحقوق المدنية وإلغاء العقوبة.
• ردُّ الفعل: (نف) نمط سلوكيّ يكون دالاًّ على اختلال عقليّ أو على نوع شخصيَّة.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَ ] (ص، اِ) حکیم و فیلسوف و
دانشمند. (ناظم الاطباء). حکیم و دانشمند.
(لغت محلی شوشتر نسخهٔ خطی کتابخانهٔ
مؤلف) (برهان). دانا و خردمند. (انجمن آرا)
(آنندراج). دانا و بخرد. (فرهنگ خطی).
حکیم و دانا. (فرهنگ جهانگیری). حکیم و
فیلسوف و عاقل ...
دانشمند. (ناظم الاطباء). حکیم و دانشمند.
(لغت محلی شوشتر نسخهٔ خطی کتابخانهٔ
مؤلف) (برهان). دانا و خردمند. (انجمن آرا)
(آنندراج). دانا و بخرد. (فرهنگ خطی).
حکیم و دانا. (فرهنگ جهانگیری). حکیم و
فیلسوف و عاقل ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَدد / رَ ] (از ع، اِمص) مخفف رَدّ. دفع و
طرد. (ناظم الاطباء). و رجوع به رَدّ شود.
|| (ص) مردود و ازنظرافتاده. (ناظم
الاطباء) (برهان):
مرد هنرمند کش نباشد گوهر
باشد چون منظری قواعد او رد.منوچهری.
از ...
طرد. (ناظم الاطباء). و رجوع به رَدّ شود.
|| (ص) مردود و ازنظرافتاده. (ناظم
الاطباء) (برهان):
مرد هنرمند کش نباشد گوهر
باشد چون منظری قواعد او رد.منوچهری.
از ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَدد ] (ع اِمص) مقابل قبول. (یادداشت
مؤلف). نپذیرفتن. مردود کردن : رد خلق
چون قبول ایشان بود و قبول ایشان چون رد.
(کشف المحجوب). دست رد بر روی التماس
سلطان نهادند. (ترجمهٔ تاریخ یمینی
ص ۲۶۱).
رد عام و ...
مؤلف). نپذیرفتن. مردود کردن : رد خلق
چون قبول ایشان بود و قبول ایشان چون رد.
(کشف المحجوب). دست رد بر روی التماس
سلطان نهادند. (ترجمهٔ تاریخ یمینی
ص ۲۶۱).
رد عام و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رَدد ] (ع مص) بازگردانیدن. (ناظم
الاطباء) (آنندراج) (تاج المصادر بیهقی) (از
شعوری ج ۲ ص ۴) (دهار) (ترجمان جرجانی
ترتیب عادل بن علی ص ۵۱) (منتهی الارب)
(غیاث اللغات از منتخب اللغات). برگردانیدن.
(از اقرب الموارد). واگردانیدن. (مصادر اللغهٔ
...
الاطباء) (آنندراج) (تاج المصادر بیهقی) (از
شعوری ج ۲ ص ۴) (دهار) (ترجمان جرجانی
ترتیب عادل بن علی ص ۵۱) (منتهی الارب)
(غیاث اللغات از منتخب اللغات). برگردانیدن.
(از اقرب الموارد). واگردانیدن. (مصادر اللغهٔ
...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ رِدد ] (ع اِ) عماد هر چیز و قوام آن.
(منتهی الارب) (آنندراج). عماد شی ء. (از
اقرب الموارد).
(منتهی الارب) (آنندراج). عماد شی ء. (از
اقرب الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(رَ) [ په . ] (ص .) 1 - جوانمرد، راد. 2 - دانا، بخرد. 3 - سرور، پیشوای دینی
زردشتیان .
زردشتیان .
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
(رَ د یا دّ) [ ع . ] 1 - (مص م .) پس دادن ، بازگردانیدن . 2 - (اِ.) اثر پای ،
نشانة قدم .
نشانة قدم .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir
I رَدٌّ
['radː]
n
1) جَوابٌ réponse f, réplique f
◊
رَدٌّ سَريعٌ — réponse rapide
2) صَدٌّ m recul
◊
نَجَحَ في رَدِّ العَدُوِّ — Il a réussi à faire reculer l'ennemi.
♦ رَدُّ فِعْلٍ réaction f
II رَدََّ
['radːa]
v
1) أَجابَ répondre, répliquer
◊
رَدَّ عَلى سُؤالِهِ — Il a répondu à sa question.
2) رَفَضَ refuser, rejeter
◊
رَدَّ طَلَبَهُ — Il a refusé sa demande.
3) صَدَّ écarter, refouler
◊
رَدَّ العَدَوَّ — Il a refoulé l'ennemi.
4) أَعادَ retourner, rendre
◊
رَدَّ المالَ إلى صاحِبِهِ — Il a rendu l'argent à son propriétaire.
♦ رَدَّ بالمِثْلِ عامَلَهُ بِنَفْسِ الطَّريقَةِ rendre la pareille
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
رَدّ: إرْجاع، إعادَة
return(ing), giving back, restoration, restitution; sending back; bringing back, taking back, turning back; putting back, laying back, replacement, replacing, placing back
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
رَدّ: دَفْع، صَدّ، دَرْء
repulsion, repulse, repelling, driving back or away, parry(ing), warding off, fending off, staving off
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
رَدّ: أرْجَعَ، أعَادَ
to return, give back, restore, restitute; to send back; to bring back, take back, turn back; to put back, lay back, replace, place back
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
رَدّ: دَفَعَ، صَدّ، دَرَأَ
to repel, repulse, drive back, drive away, turn away, ward off, fend off, stave off
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
رَدّ: دَحَضَ
to refute, disprove, confute, rebut, controvert, falsify
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir
رَدّ: أغَلّ، أدَرّ
to yield, return, pay, produce, bear, bring (in or forth)
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
رَدَّ
п. I
а/у رَدٌّ
1) возвращать, отдавать назад; отражать (свет звук) . ردّ الباب - закрыть дверь; ردّ الدَيْن вернуть долг; ردّ الاعتبارреабилитировать
2) отталкивать, откланять, отвергать; ردّه عن الحكم فى قضيّة отвести кого-л. из судей; ردّ عن العزم отговорить
3) отбивать, отражать; ردّ العدوّ الى اعقابه отогнать врага
4) возражать
5) отвечать (комуعلى)
6) относить (что к чему الى)
7) опровергать (что على) ; لا يُرَدُّ - страд. неотразимый, неопровержимый
II
رَدٌّ
мн. رُدُودٌ
1) возвращение; ردّ الاعتبار реабилитация
2) отражение; ردّ الصوت эхо
3) ответ; الردّ بالمثل юр. дип. реторсия
* * *
аа
1) возвращать
2) отбрасывать; отталкивать
3) отбивать, отражать
4) отвергать, отклонять
5) отвечать, возражать кому
6) удерживать, отговаривать от чего
ردّ
а=
pl. = ردود
1. мсд.
2. ответ; возражение
Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir
kreślić; odmowa; odmowny; odnaleźć; odprawa; odpychać; odrzucenie; odszukać; pozostałość; szkicować; ślad; śledzić; trop; wyparcie; zaprzeczenie
rad - رد diğer yazımlar
Seyyah Pro Youtube Kanalımız Açıldı
Seyyah Pro Ülkemizdeki Tarihi ve Kültürel Mirası Adım adım 4K Profesyonel çekimlerle kayıt altına alıyoruz.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.