hafer - خفر
hafer - خفر maddesi sözlük listesi
خفر Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük
arlanmak; bekçilik; devriye; ekşimek; hicap; mahcubiyet; sıkılganlık; utanç; utangaçlık; utanmak
Arapça - Türkçe sözlük
I
خَفَر
1. mahcubiyet
Anlamı: utangaçlık, sıkılganlık
2. utangaçlık
Anlamı: utangaç olma durumu, sıkılganlık
3. sıkılganlık
Anlamı: utangaçlık
4. hicap
Anlamı: utanma, utanç, sıkılma
5. utanç
Anlamı: utanma duygusu
II
خَفِرَ
1. ekşimek
Anlamı: utanmak, mahcup olmak
2. utanmak
Anlamı: mahcup olmak, sıkılmak
3. arlanmak
Anlamı: utanmak
III
خَفْر
1. bekçilik
Anlamı: bekçinin yaptığı iş
2. devriye
Anlamı: güvenliği sağlamak için dolaşan polis
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
I
الوسيط
(خَفرَهُ) وبه، وعليه -ِ خَفْرًا، وخِفَارَةً: أجاره وحَمَاهُ. فهو خافِرٌ، وخَفير. والمفعول مَخفور، وخَفير. و- بالعهدِ: وَفَّى به. و- العهدَ ونحوَه أو به: خَفْرًا، وخُفورًا: نَقَضَه، ويقال: خَفَرَ بفلانٍ: نقض عهدَه وغدر به.
(خَفِرَتْ)-َ خَفَرًا: اشتدَّ حياؤها. فهي خَفِرةٌ، وخَفِيرٌ، ومِخْفارٌ. (ج) مَخافيرُ.
(أَخْفَرَه): جعل له خَفيرًا. و- بَعث معه خَفيرًا. و- نقضَ عهدَهُ وغَدَر به. و- العهدَ ونحوَه: خَفَره.
(خفَّرهُ): خفَره. و- سَوَّره.
(تخفَّر) خفِرَ. و- به: احتمى واستجار.
(اسْتخْفرهُ) وبه: تخَفَّر به. و- سأَله أَن يكون له خفيرًا.
(الخَفَارَةُ): الذمّةُ. و- العهدُ. و- الأَمانُ. و- الحِراسةُ.
(الخُفَارةُ): الخَفاَرةُ. و- أُجرةُ الخَفير.
(الخِفارَةُ): الخَفارة. و- حِرْفةُ الخفير.
(الخَفيرُ): الحارسُ. (ج) خُفراء.
(المَخْفِرُ): مكان الخِفارة والحِراسة. (ج) مخَافرُ.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
خفَرَ1/ خفَرَ بـ يخفُر ويَخفِر، خَفْرًا وخُفورًا، فهو خافِر، والمفعول مخفور
• خفَر العهدَ/ خفَر بالعهد: نقضه "لا يخفر العهدَ إلاّ لئيم".
• خفَر بالرَّجل: غدَر به، نقض عهده معه "خفَر بشريكه".
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
خفَرَ2 يَخفِر، خَفْرًا وخِفارةً وخَفارةً، فهو خافِر وخَفِير، والمفعول مَخْفور وخفير
• خفَر المستشفى ليلاً: حرسه وحماه "من ساد خفَر غيره".
• خفَر الشُّرطيُّ اللِّصَّ: حرسه ومنعه من الهرب.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
خفِر [مفرد]: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من خفِرَ.
V
معجم اللغة العربية المعاصرة
خفِرَ يخفر، خَفَرًا، فهو خَفِر
• خفِرَتِ الجاريةُ: استحيت، اشتدَّ حياؤُها "*تبرّجت بعد حياءٍ وخَفَر*".
VI
معجم اللغة العربية المعاصرة
خَفْر [مفرد]: مصدر خفَرَ1/ خفَرَ بـ وخفَرَ2.
VII
معجم اللغة العربية المعاصرة
خَفَر [مفرد]: مصدر خفِرَ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir
خفر: الخَفَرُ، بالتحريك: شِدَّةُ الحياء؛ تقول منه: خَفِرَ، بالكسر، وخَفِرَتِ المرأَةُ خَفَراً وخَفارَةً، الأَخيرة عن ابن الأَعرابي، فهي خَفِرَةٌ، على الفعل، ومُتَخَفِّرَةٌ وخَفِيرٌ من نسوة خَفائِرَ، ومِخْفارٌ على النَّسَبِ أَو الكثرة؛ قال: دارٌ لِجَمَّاءِ العِظامِ مِخْفار وتَخَفَّرَتْ: اشْتَدَّ حياؤها. والتَّخْفِيرُ: التَّسْوِير. وخَفَرَ الرجلَ وخَفَرَ به وعليه يَخْفِرُ خَفْراً: أَجاره ومنعه وأَمَّنَهُ، وكان له خفيراً يمنعه، وكذلك تَخَفَّرَ به. وخَفَرَه: استجار به وسأَله أَن يكون له خفيراً، وخَفَّرَه تَخْفِيراً؛ قال أَبو جُنْدبٍ الهُذَلِيُّ: ولكِنَّنِي جَمْرُ الغَضَا، من ورائِهِ يُخَفِّرُنِي سَيْفي، إِذا لم أُخَفَّرِ وفلانٌ خَفِيري أَي الذي أُجيره. والخَفِيرُ: المجير، فكل واحد منهم خفير لصاحبه، والاسم من ذلك كله الخُفْرَةُ والخَفارَةُ والخُفارَةُ، بالفتح والضم، وقيل: الخُفْرَةُ والخُفارَةُ والخَفارَةُ والخِفارَةُ الأَمانُ، وهو من ذلك الأَوَّل. والخُفَرَةُ أَيضاً: (* قوله: “والخفرة أَيضاً” لفظ أَيضاً زائد إذ الخفرة كهمزة غير ما قبله أَعني الخفرة بضم فسكون كما في القاموس وغيره). الخَفِيرُ الذي هو المجير. الليث: خَفِيرُ القوم مُجيرهم الذي يكونون في ضمانه ما داموا في بلاده، وهو يَخفِر القومَ خَفارَةً. والخَفارَةُ: الذِّمَّةُ، وانتهاكها إِخْفارٌ. والخُفارة والخِفارة والخَفارة أَيضاً: جُعْلُ الخَفِير؛ وخَفَرْتُه خَفْراً وخُفُوراً. ويقال: أَخْفَرْته إِذا بَعَثْتَ معه خَفِيراً؛ قاله أَبو الجرّاح العقيلي، والاسم الخُفْرَةُ، بالضم، وهي الذمة. يقال: وَفَتْ خُفْرَتُك، وكذلك الخُفارة، بالضم، والخِفارَة، بالكسر. وأَخْفَرَه: نقض عهده وخاسَ به وغَدَره. وأَخْفَرَ الذمة: لم يَفِ بها. وفي الحديث: من صلى الغداة فإِنه في ذمّة الله فلا تُخْفِرُنَّ الله في ذمته؛ أَي لا تؤذوا المؤمن؛ قال زهير: فإِنَّكُمُ، وقَوْماً أَخْفَرُوكُمْ، لكالدِّيباجِ مالَ به العَبَاءُ والخُفُورُ: هو الإِخْفارُ نفسُه من قبل المُخْفِر، من غير فعل، على خَفَر يَخْفُر. شمر: خَفَرَتْ ذِمَّةُ فلان خُفُوراً إِذا لم يُوفَ بها ولم تَتِمَّ؛ وأَخْفَرَها الرجلُ؛ وقال الشاعر: فَواعَدنِي وأَخْلَفَ ثَمَّ ظَنِّي، وبِئْسَ خَليقَةُ المرءِ الخُفُورُ . وهذا من خَفَرَتْ ذِمَّتُه خُفُوراً. وخَفَرْتُ الرجلَ: أَجَرْتُه وحَفِظْتُه. وخَفَرْتُه إِذا كنت له خَفِيراً أَي حامياً وكفيلاً. وتَخَفَّرْتُ به إِذا استجرت به. والخِفارةُ بالكسر والضم: الذِّمام. وأَخْفَرْتُ الرجل إِذا نقضت عهده وذمامه، والهمزة فيه للإِزالة أَي أَزلت خُِفارَته، كأَشكيته إِذا أَزلت شكواه؛ قال ابن الأَثير: وهو المراد في الحديث. وفي حديث أَبي بكر، رضي الله عنه: من ظلم من المسلمين أَحداً فقد أَخْفَرَ الله، وفي رواية: ذِمَّةَ الله. وفي حديث آخر: من صلى الصبح فهو في خُفْرَةِ الله أَي في ذمته. وفي بعض الحديث: الدموع خُفَرُ العُيون؛ الخُفَرُ جمع خُفْرَةٍ، وهي الذمة أَي أَن الدموع التي تجري خوفاً من الله تعالى تُجِيرُ العيون من النار؛ كقوله، صلى الله عليه وسلم: عَيْنانِ لا تَمَسُّهُما النارُ: عين بكت من خشية الله تعالى. وفي حديث لقمان بن عاد: حَيٌّ خَفِرٌ أَي كثير الحياء والخَفَرِ. والخَفَرُ، بالفتح: الحياء؛ ومنه حديث أُم سلمة لعائشة: غَضُّ الأَطْرافِ وخَفَرُ الأَعْراضِ أَي الحياء من كل ما يكره لهنّ أَن ينظرن إِليه، فأَضافت الخَفَر إِلى الأَعْراضِ أَي الذي تستعمله لأَجل الإِعراض؛ ويروى: الأَعراض، بالفتح، جمع العِرْضِ أَي أَنهن يستحيين ويتسترن لأَجل أَعراضهن وصونها. والخَافُورُ: نبت؛ قال أَبو حنيفة: هو نبات تجمعه النمل في بيوتها؛ قال أَبو النجم: وأَتَت النملُ القُرَى بِعِيرِها، من حَسَكِ التَّلْعِ، ومن خافُورِها
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ ] (ع مص) مزد گرفتن بجهت امان
دادن و پناه دادن بر اثر آن مزد. || شکستن
پیمان و غدر کردن با کسی. خُفور. خَفور، منه:
خفر به خفوراً (بفتح و ضم خاء). ...
دادن و پناه دادن بر اثر آن مزد. || شکستن
پیمان و غدر کردن با کسی. خُفور. خَفور، منه:
خفر به خفوراً (بفتح و ضم خاء). ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ فَ ] (ع اِمص) نیک شرم. شرمگینی.
(منتهی الارب) (از تاج العروس) (از
لسان العرب).
(منتهی الارب) (از تاج العروس) (از
لسان العرب).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ فَ ] (ع مص) نیک شرمگین شدن
آن زن. (منتهی الارب) (از تاج العروس). منه:
خفرت المرأة خفراً.
آن زن. (منتهی الارب) (از تاج العروس). منه:
خفرت المرأة خفراً.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ ] (اِخ) یکی از بلوکات ولایت
خمسهٔ فارس. طول آن ۵۴هزار گز و عرض
آن ۲۴هزار گز، حد شمالی سروستان، شرقی
فسا. جنوبی صیمکان، غربی خواجه و میمند.
آب و هوا معتدل و جمعیت در حدود ۱۸۰۰۰
تن. مرکز ...
خمسهٔ فارس. طول آن ۵۴هزار گز و عرض
آن ۲۴هزار گز، حد شمالی سروستان، شرقی
فسا. جنوبی صیمکان، غربی خواجه و میمند.
آب و هوا معتدل و جمعیت در حدود ۱۸۰۰۰
تن. مرکز ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ ] (اِخ) نام یکی از دو دهستان بخش
خفر شهرستان جهرم بحدود و مشخصات
زیر: شمال کوه مشهور به «گر» که این
دهستان را از بخش سروستان جدا می کند،
جنوب کوه سفیدار و تنگ تادوان که حد
فاصل ...
خفر شهرستان جهرم بحدود و مشخصات
زیر: شمال کوه مشهور به «گر» که این
دهستان را از بخش سروستان جدا می کند،
جنوب کوه سفیدار و تنگ تادوان که حد
فاصل ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ ] (اِخ) دهی است از دهستانهای
مرکزی بخش نطنز شهرستان کاشان. واقع در
۷هزارگزی خاور نطنز، این دهکده کوهستانی
با ۵۳۰ تن سکنه است. آب آن از ۶ رشته
قنات و محصول آن غلات، حبوبات، ابریشم،
میوه، خربزه، هندوانه ...
مرکزی بخش نطنز شهرستان کاشان. واقع در
۷هزارگزی خاور نطنز، این دهکده کوهستانی
با ۵۳۰ تن سکنه است. آب آن از ۶ رشته
قنات و محصول آن غلات، حبوبات، ابریشم،
میوه، خربزه، هندوانه ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ ] (اِخ) دهی است از بخش سمیرم
بالا شهرستان شهرضا. واقع در ۵۲هزارگزی
جنوب باختری سمیرم متصل براه مالرو خفر
به شیبانی، این دهکده کوهستانی و دارای
۲۰۰ تن سکنه است. آب آن از چشمه و
محصول آن غلات، ...
بالا شهرستان شهرضا. واقع در ۵۲هزارگزی
جنوب باختری سمیرم متصل براه مالرو خفر
به شیبانی، این دهکده کوهستانی و دارای
۲۰۰ تن سکنه است. آب آن از چشمه و
محصول آن غلات، ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir
[ خَ ] (اِخ) نام رودخانه ای است در
فارس. توضیح آنکه: چون رودخانهٔ کوار
داخل بلوک خفر شود آنرا رودخانهٔ خفر
گویند. آب آن شیرین و گواراست. (یادداشت
بخط مؤلف).
فارس. توضیح آنکه: چون رودخانهٔ کوار
داخل بلوک خفر شود آنرا رودخانهٔ خفر
گویند. آب آن شیرین و گواراست. (یادداشت
بخط مؤلف).
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir
I
(خفر)
II
خَفَرَ
п. I
и خَفْرٌ
1) сторожить, охранять; защищать
2) конвоировать
III
خَفِرَ
п. I
а خَفَرٌ
быть стыдливым, застенчивым
IV
خَفَرٌ
1
стыдливость. застенчивость
V
خَفَرٌ
2
охрана; стража; конвой; эскорт
VI
خَفِرٌ
стыдливый, застенчивый
hafer - خفر diğer yazımlar
Seyyah Pro Youtube Kanalımız Açıldı
Seyyah Pro Ülkemizdeki Tarihi ve Kültürel Mirası Adım adım 4K Profesyonel çekimlerle kayıt altına alıyoruz.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.
Her gün yeni videolarla yep yeni bir projeye başladık. Seyyah Pro Youtube Kanalımıza Abone Olarak Bize Destek Olmayı unutmayınız.