huk - حق

huk - حق maddesi sözlük listesi
حق Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

kap; kumkuma; tanımak
Arapça - Türkçe sözlük

I

حَقَّ

tanımak

Anlamı: tam bilgisi olmak

II

حُقّ

1. kap

Anlamı: içi gaz, sıvı veya katı herhangi bir maddeyi alabilen oyuk nesne

2. kumkuma

Anlamı: küçük testi, çömlek
Farsça - Türkçe sözlük

hak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

معجم اللغة العربية المعاصرة

حقَّ1 حَقَقْتُ، يَحُقّ، احْقُقْ/ حُقَّ، حَقًّا، فهو حاقّ، والمفعول مَحْقوق

• حقَّ الأمرَ:

1- تَيَقَّنه "حقَّ الخبرَ".

2- صدَّقه "حقَّ ظنَّ صديقه".

• حقَّ فلانًا: غَلَبه في الخصومة.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

حقَّ2/ حقَّ على/ حقَّ لـ حَقَقْتُ، يحِقّ، احْقِقْ/ حِقَّ، حَقًّا وحَقّةً وحُقُوقًا، فهو حقيق، والمفعول محقوق عليه

• حقَّ الأمرُ: صحّ وثبت وصدق "{لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ}"| حقّتِ الحاجةُ: نزلت واشتدّت.

• حقَّ عليه الأمرُ: وجَب "يحقّ على المظلوم أن يجاهد في وجه الظُّلم- له حقّ واجب على ولده"| حقّ عليهم القولُ: حقّ عليهم القضاءُ.

• حقَّ له الأمرُ: ساغ "يحقّ لك أن تغضب منّي إن أهملت طلبَك".

III

معجم اللغة العربية المعاصرة

حَقّ [مفرد]: ج حُقُوق (لغير المصدر):

1- مصدر حُقَّ لـ وحقَّ1 وحقَّ2/ حقَّ على/ حقَّ لـ| أخَذ بحقِّه: انتصر له وردَّ له حقَّه- أعطي كُلَّ ذي حقّ حقَّه- إنَّ قول الحقِّ لم يدع لي صديقًا- الحقّ أبلج والباطل لجلج- الحقّ عليك: أنت مخطئ على غير حقّ، أنت المخطئ- الحقّ معك: أنت على حقّ- الحقّ مغضبة- الحقّ يعلو ولا يُعلى عليه- الحقوق السِّياسيّة: حقوق يجوز لكلّ مواطن بمقتضاها أن يشترك في إدارة بلاده- الدِّين الحقّ: الإسلام- بِحَقٍّ: بجدارة بدون شكٍّ- بِحَقٍّ/ في حِقّ: بشأن/ في شأن/ بخصوص- حقًّا: حقيقة في الواقع بالتّأكيد- حقُّ الزَّوجيّة: النَّفقة والمعاشرة بالمعروف- حقُّ تقرير المصير: حقّ الشّعوب في أن تقرِّر بنفسها نظامَ الحكم في بلادها واتِّجاه سياستها وربط علاقاتها مع سائر الدول- حقّ قدره: ما يستحقّه- حقّ يضرُّ خيرٌ من باطل يسرُّ- حقوق الله: ما يجب علينا نحوه- دَوْلَة الباطل ساعة ودَوْلَة الحقّ إلى قيام السَّاعة- ذهَبٌ حقٌّ: خالصٌ لا زَيْفَ فيه- صاحب الحقّ: دائن، غريم- قصَّر في حقِّه: لم يوفّه حقّه- قل الحقّ ولو كان مرًّا- كان على حقّ: كان على صواب- كلّيّة الحقوق: خاصّة بتدريس القوانين وإعداد المحامين- لا يموت حقٌّ وراءه مطالب [مثل]- الرجوع إلى الحقّ خير من التّمادي في الباطل- مِنْ حقِّه- وحقِّك: عبارة قَسَم.

2- صحيح، ثابتٌ بلا شكّ، عكسه باطل "الحقّ فوق القوّة- {بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ}- {إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنْطِقُونَ}: حقيقةٌ وصدق"| عَلِم حَقَّ العِلم: علم بدقّة جيّدًا وبدون شكّ- فهِم حقّ الفَهْمِ: فهم فهمًا دقيقًا كاملاً- قَوْلٌ حَقٌّ: ثابت صحيح لا شكّ فيه- هو العالمُ حقُّ العالم: متناهٍ في العلم.

3- زكاة، نصيب واجب للفرد أو الجماعة "{وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ}- {وَءَاتُوا حَقَّهُ يَوْمَ حَصَادِهِ}: الزّكاة المفروضة".

4- دَيْن "{وَلْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ}".

5- عدل وقسط "{خَلَقَ اللهُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ بِالْحَقِّ}".

• حقوق الملكيَّة: (قص) حقّ امتلاك أصل، وهذا الحقّ يمنح مالكه امتيازات وصلاحيّات معيَّنة.

• الحقّ:

1- اسم من أسماء الله الحسنى، ومعناه: مالا يسع إنكاره ويلزم إثباته والاعتراف به وهو الحقّ المطلق الذي يأخذ منه كلُّ حقٍّ حقيقتَه "{ثُمَّ رُدُّوا إِلَى اللهِ مَوْلاَهُمُ الْحَقِّ}".

2- القرآن الكريم "جاء الحقّ وزهق الباطل- {بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ}".

• حقُّ النَّقض/ حقُّ الفيتو:

1- (سة) حقّ خصّت به الدّول الخمس ذات المقعد الدَّائم في مجلس الأمن التَّابع لهيئة الأمم المتَّحدة يخوِّل كلاًّ منها أن توقف أو تنقض قرارات المجلس التي لا توافق عليها.

2- (قن) السُّلطة المكتسبة أو الحقّ المُعطى لفرع أو دائرة حكوميّة لرفض الموافقة على إجراءات مُقترَحة من دائرةٍ أخرى وخاصّة السُّلطة الممنوحة للمدير التنفيذيّ لرفض مشروع قانون تقدِّمه الهيئة التَّشريعيّة وبذلك يُرفض أو يتمُّ تأخير تنفيذه ليصبح قانونًا.

• حقُّ اليقين: (سف) مصطلح صوفيّ يعبّر عن عُليا مراتب المعرفة عند الصُّوفيّة، وفيها تتوحَّد ذات العارف مع موضوع المعرفة، بمعنى فناء العبد في الحقّ والبقاء به علمًا وشهودًا، وأُولى مراتب المعرفة علم اليقين يليها مرتبة عين اليقين ثم حقّ اليقين.

• حقُّ المياه: (قن) حقّ سحب المياه من مصدر معيّن، بحيرة أو قناة أو غيرهما.

• حقُّ الخيار: الحقُّ أو الفرصة لقبول أو رفض شيء قبل عرضه في مكان آخر.

• سقوط الحَقّ: (قن) زوال الحقّ من يد صاحبه لأنّه لم يستعمله في مدَّة معيَّنة؛ كسقوط حقّ المحكوم عليه في استئناف الحكم إذا لم يستأنفه في الآجال الموقوتة قانونًا.

• حقُّ الدِّفاع عن النَّفس: (قن) الحقّ في حماية النَّفس من العنف أو التّهديد به بأيّة قوَّة أو وسيلة ضروريّة.

• حقُّ الزِّيارة: (مع) حقّ الأب أو الأمّ في زيارة طفلهما كما نُصَّ في أمر الطَّلاق أو الانفصال.

• الحقوق المدنيَّة: الحقوق التي يخوِّلها القانون لجميع المقيمين في الدولة وهي أشمل من الحقوق السياسيّة المتّصلة باختيار الحاكم، كما أنّها تتميّز عن الحقوق الطبيعيّة في أنّ لها قيمة قانونيّة إلى جانب قيمتها الفلسفيَّة المثاليَّة، والحقوق المدنيَّة نسبيَّة غير مطلقة تتكيَّف أوضاعها مع الزمان والمكان.

• حقوق الإنسان: الإعلان العالمي لحقوق الإنسان: وثيقة أقرَّتها الأمم المتحدة عام 1948م، ونصَّت فيها على حقوق البشر الأساسيَّة كالمساواة، وحريّة الفكر، والضمير، والدين، والحقّ في مستوى من العيش كافٍ لضمان الصِّحَّة والهناء.

IV

معجم اللغة العربية المعاصرة

حُقّ [مفرد]: ج أَحقاق وحِقاق وحُقُوق:

1- وعاء صغير ذو غطاء يُصنع من عاج أو زجاج أو غيرهما.

2- (شر) نُقْرة فيها رأس الفَخِذ أو الوَرِك.

3- (شر) رأس الوَرك الذي فيه عظم الفَخِذ.

V

معجم اللغة العربية المعاصرة

حُقَّ لـ يُحقّ، حَقًّا، والمفعول محقوق له

• حُقَّ له أن يفعل كذا: وجب وثبت "حُقَّ له أن يغضب/ يفرح- أخي جاوزَ الظّالمون المدى ... فحُقّ الجهادُ وحُقّ الفِدا- {وَكَثِيرٌ حُقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ} [ق]".
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حَ ق ق ] (ع مص) راست کردن سخن.
|| درست کردن وعده. (کشاف اصطلاحات
الفنون). || درست کردن و درست دانستن.
یقین نمودن. (منتهی الارب). || ثابت شدن.
(کشاف اصطلاحات ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حَ ق ق ] (ع ص، اِ) ثابت. (منتهی
الارب). ثابت که انکار آن روا نباشد.
(تعریفات) (کشاف اصطلاحات الفنون).
|| موجود ثابت. (منتهی الارب). || نزد
صوفیه حق وجود مطلق است، یعنی غیر ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حَ ق ق ] (اِخ) نامی از نامهای
خدای تعالی. (تعریفات) (کشاف اصطلاحات
الفنون).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حِ ق ق ] (ع اِمص) حقه. پانهادگی
شتربچه در سال چهارم. در سال چهارم
درآمدن اشتر بچه. || (اِ) اشتر بچهٔ سه ساله
در سال چهارم درآمده. (منتهی الارب) (اقرب
الموارد) (صبح الاعشی ج ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حَ ق ق ] (اِ) (مرغ...) شب آهنگ.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ حُ ق ق ] (ع اِ) خانهٔ عنکبوت. ج،
حقوق. (اقرب الموارد) (منتهی الارب)
(مهذب الاسماء). || سر سرین که در آن
استخوان ران است. (اقرب الموارد).
حق الفخذ. گوران. حق الورک. (منتهی
الارب). || ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(حَ قّ) [ ع . ] 1 - (ص .) راست ، درست . 2 - (اِ.)راستی ، درستی . 3 - عدل ، انصاف
. 4 - نصیب ، بهره . 5 - ملک و مال .
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

onğ(izah: yon. düz.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

qonu(izah: konu.. həq.
bu konuda: bu haqda.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

çin(izah:
çin aşığı: çin bağşı: həq aşığı.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

qonu(izah: konu. haq..
bu konuda: bu haqda.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

dorut
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

dürüs
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

ərkət(izah: huquq.
sizin ərkətiz çatmır: sizin həqqiz çatmır.)
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

yon(izah: onğ.)
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I حَقَّ

['ħaqːa]

v

1) وَجَبَ devoir, être obligé

حَقَّ عَلَيْهِ ان يُسافِرَ — Il est obligé de voyager.


2) يُسْمَحُ avoir droit, mériter

حَقَّ لَهُ ان يُعارِضَ — Il a le droit de s'opposer.


II حَقٌّ

['ħaqː]

n m

1) صِدْقٌ f vérité

أَقولُ الحَقَّ لَكُم — Je vous dis la vérité.


2) نَصيبٌ عادِلٌ m droit

حَصَلَ عَلى حُقوقِهِ — Il a obtenu ses droits.


♦ بِحَقٍّ بِجَدارَةٍ avec mérite

♦ حَقُّ الاعْتِراضِ véto m

♦ الحَقُّ عَلَيْكَ أَنْتَ المُخْطئُ Vous avez tort.

♦ يَدْرُسُ الحُقوقَ يتعلَّمُ المُحاماةَ Il fait des études de droits.

♦ حُقوقُ التأليفِ droits d'auteur

♦ حُقوقٌ انسانيَّةٌ les droits de l'homme
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حق:

Haqq

The Truth.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَقّ: ما يَحُقّ أو يَعُودُ لِفُلان، مال، مُلْك

right, title claim; property, rightful possession; one's due
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَقّ: حَقِيقَة، صِدْق، يَقِين

truth; reality; correctness, rightness; certainty, certitude
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَقّ: صَحِيح

true, real; authentic, genuine; right, correct, just, fair; sound, valid
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَقّ: ثَبَتَ، صَدَقَ

to be or become true, prove to be true, turn out to be true; to be or become established, proved, confirmed, certain, definite; to be or become right, correct
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حَقّ: تَيَقّنَ

to ascertain; to be sure of, be certain of
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حُقّ: نُقْرَة

hollow, cavity; socket of a joint
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

حُقّ: وِعَاء

ـ انظر: حُقّة
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

حَقَّ

п. I

а/и حَقٌّ

1) следовать, надлежать (кому على,ل) ; حُقَّ له страд. он имеет право, ему надлежит

2) быть действительным, реальным, истинным

II

حَقٌّ

1

истинный, настоящий, подлинный; правильный, справедливый (напр. иск, требование)

III

حَقٌّ

2 мн. حُقُوقٌ

1) право; صاحب الحقّ тот, кто имеет право; (الحقّ في (على) العمل (الراحة право на труд (на отдых) ; حقّ الملكيّة право собственности; حقّ الانتفاع право пользования; حقّ الامتياز патент; حقّ المؤلّف авторское право; حقّ النقض و الابرام право вето; حقّ الارتفاق юр. право, вытекающее из совладения (чем-л. ) , сервитут; الحقّ الدُّوَليّ международное право; حقّ الشعوب في تقرير مصيرها право народов на самоопределение; حقوق الانسان права человека; حقوق مدنيّة гражданские права; حقوق عينيّة права на недвижимость; علم الحقوق юриспруденция; مجلس الحقوق трибунал; كلّيّة الحقوق юридический факультет; عن حقّ или بحقّ по праву; بغير حقّ без права; و من حقّهم ان يفتخروا они вправе гордиться; . . . ملك الحقّ في ان иметь право на…; . . . اعطى الحقّ له في ان давать кому-л. право на…; و من حقّنا ان نقول мы вправе сказать…

2) справедливость, правильность, правда, истина; ! الحقّ معك ты прав! ! هو على حقّ он прав! ! الحقّ عليك ты не прав! (правда против тебя) . . . و الحقّ يقال ان и правду сказать… استخلص منه المال بالحقّ و الباطل получать деньги с кого-л. всеми правдами и неправдами; تعرفه حقّ المعرفة она знает его хорошо; علمه حقّ العلم знать что-л. как следует; حقّا или بالحقّ поистине, по правде, действительно, на самом деле

3) долг, должное, обязанность; حقّ عليكم للعلم вы должны, обязаны (это сделать) для науки; * الحقّ Аллах; بحقّه в отношении его, на него, по его адресу, о нем; حُرّر بحقّه محضر на него был составлен протокол; قدمتُ بحقّه (عن حقّه) تقريرا я представил о нем доклад; جريمة بحقّ الشعب преступление против народа

IV

حُقٌّ

мн. أَحْقَاقٌ

1) коробка; ящищек; шкатулка; الابرة حقّ или الملاّحين حقّ компас

2) баночка

3) впадина, углубление, гнездо; анат. коленная чашечка; حقّ العين анат. глазная впадина

* * *


аа

1) быть верным, быть истинным


2) тж. страд. быть обязательным

حقّ

а=

1.


1) правильный, верный


2) настоящий, истинный; подлинный

2.


1) правда, истина


2) долг, обязанность

3) право; справедливое требование

4) юриспруденция

Farsça - Lehçe sözlük Metni çevir

administracja; administrować; administrowanie; aktor; apel; apelacja; atak; awantura; biedak; burda; czar; dawać; dojazd; dojście; dorobek; dostęp; kierować; kierowanie; nabycie; nabytek; nabywanie; napad; napis; nędzarz; niepokój; obowiązkowy; obrońca; obsługa; odwołanie; odwoływać; opiekun; oskarżenie; oszust; oszustwo; podsądny; porozumienie; powodować; powód; prawo; proces; przyczyna; przymusowy; przystęp; racja; ratyfikacja; rozdawać; rząd; spowodować; sprawa; sprawiać; sprawić; stosować; strażnik; stróż; szalbierstwo; tytuł; tytułować; tytułowy; ubogi; ugoda; układ; umowa; uniewinnienie; unikać; urok; wezwanie; władza; wspólnik; współwinny; wymierzać; wzywać; zaburzenie; zakłócenie; zarząd; zarządca; zarządzać; zarządzanie; zdobycie; zgoda; zgodność; zwracać; żebrak

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.