صفا

صفا maddesi sözlük listesi
صفا Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

açılmak; arılaşmak; durulmak
Arapça - Türkçe sözlük

صَفَا

1. açılmak

Anlamı: dağılmak ve yoğunluğunu yitirmek

2. arılaşmak

Anlamı: arı duruma gelmek, saflaşmak

3. durulmak

Anlamı: duru duruma gelmek
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

معجم اللغة العربية المعاصرة

صفَا/ صفَا لـ يَصفُو، اصْفُ، صَفْوًا وصَفاءً وصُفُوًّا، فهو صافٍ وصفوانُ/ صفوانٌ، والمفعول مَصْفوٌّ له وصَفِيٌّ له

• صفا الماءُ ونحوُه: راقَ، كان نقيًّا لا يكدره شيء، نقيض كدِر "صفا الجوّ: لم يكن فيه غيمٌ- صفا القلبُ: خلا من الغَمِّ- يوم صافٍ: شديد البرد لا غيم فيه ولا كدر- إذا أنت لم تشرب مرارًا على القذى ... ظمئتَ وأيُّ الناس تصفو مَشاربُه"| صفا له الجوّ: خلا له ليفعل ما يشاء.

• صفا فلانٌ لفلانٍ: أخلص له "صفا لصديقه- {فَاذْكُرُوا اسْمَ اللهِ عَلَيْهَا صَوَافٍ} [ق]: خالصات لوجه الله".

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

صَفا [مفرد]

• الصَّفا: أحد جبليّ المسعى والآخر المروة، من مشاعر الحجّ والعمرة بمكّة "{إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللهِ}".
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

صفا: الصَّفْوُ والصَّفَاءُ، مَمْدودٌ: نَقِيضُ الكَدَرِ، صفَا الشيءُ والشَّرابُ يَصْفُو صَفاءً وصُفُوّاً، وصَفْوُهُ وصَفْوَتُه وصِفْوَتُه وصُفْوَتُه: ما صَفَا منه، وصَفَّيْتُه أَنَا تَصْفِيَةً. وصَفْوَةُ كُلِّ شيءٍ: خالِصُهُ من صَفْوَة المالِ وصَفْوَةِ الإخَاء. الكسائي: هو صُفْوَةُ المَاءِ وصِفْوَةُ الماءِ، وكذلك المالُ. وقال أَبو عبيدة: يقال له صَفْوَةُ مالِي وصِفْوَةُ مالِي وصُفْوَة مالِي، فإذا نَزَعُوا الهاءَ قالوا له صَفْوُ مالِي، بالفتح لا غير. وفي حديث عَوفِ بن مالك: لَهُمْ صِفْوَةُ أَمْرِهِمْ؛ الصِّفْوةُ، بالكَسْرِ: خِيارُ الشيء وخُلاصَتُه وما صَفَا منه، فإذا حذفت الهاء فتحت الصاد، وهو صَفْوُ الإهالَة لا غيرُ. والصَّفاءُ: مَصْدَرُ الشيءِ الصافي. وإذا أَخَذَ صَفْوَ ماءٍ من غدِيرٍ قال: اسْتَصْفَيْتُ صَفْوَةً. وصَفَوْتُ القِدْرَ إذا أَخَذْتَ صَفْوَتَها. والمِصْفَاةُ: الرَّاووُقُ. وفي الإناءِ صِفْوَةٌ مِن مَاءٍ أَوْ خَمْرٍ أَي قَلِيلٌ. وصَفَا الجَوُّ: لم تكن فيه لُطْخَةُ غَيْمٍ. ويومٌ صافٍ وصَفْوانُ إذا كان صَافِيَ الشَّمْس لا غَيْمَ فيه ولا كَدَرَ وهو شدِيدُ البَرْدِ. وقولُ أَبي فَقْعَسٍ في صِفَةِ كَلإٍ: خَضِعٌ مَضِغٌ صافٍ رَتِعٌ؛ أَراد أَنَّه نَقِيُّ من الأَغْثَاءِ والنَّبْتِ الذي لا خَيْرَ فيه، فإذا كان ذلك فهو من هذا الباب، وقد يكون صَافٍ مقلوباً من صائِفٍ أَي أَنه نَبْتٌ صَيْفِيٌّ فقُلِبَ، فإذا كان هذا فليس من هذا الباب وإنما هو من باب ص ي ف. أَبو عبيد: الصَّفِيُّ من الغنيمة ما اخْتارَه الرئيس من المَغْنَمِ واصْطَفاه لنَفْسِه قبلَ القسْمَةِ منْ فَرسٍ أَو سيفٍ أَو غيره، وهو الصَّفيَّةُ أَيضاً، وجَمْعُه صَفايا؛ وأَنشد لعبد الله بن عَنَمة يخاطب بِسْطامَ بنَ قَيْسٍ: لَكَ المِرْباعُ فِيها والصَّفَايا، وحُكْمُكَ والنَّشِيطَةُ والفُضولُ وفي الحديث: إنْ أَعْطَيْتُمُ الخُمُس وسهمَ النبي، صلى الله عليه وسلم، والصَّفِيَّ فأَنْتُم آمِنُونَ؛ قال الشعبي: الصفيّ عِلْقٌ تَخَيَّرَهُ رسولُ الله، صلى الله عليه وسلم، منَ المَغْنم، كانَ منه صَفِيَّةُ بنتُ حُيَيٍّ؛ ومنه حديث عائشة: كانت صَفِيَّةُ من الصَّفَايا، تَعْني صَفِيَّة بنْتَ حُيَيٍّ كانتْ من غَنيمَةِ خَيْبَرَ. واسْتَصْفَيْتُ الشيء إذا اسْتَخْلَصْتَه. ومن قرأَ: فاذكُروا اسمَ اللهِ عَلَيْها صَوافِيَ، بالياء، فَتفسيرهُ أَنَّها خالصَة لله تعالى يذْهَب بها إلى جمع صافية؛ ومنه قيل للضِّيَاع التي يَسْتَخْلِصُها السلطانُ لخاصته: الصَّوَافِي. وفي حديث عليّ والعباس، رضي الله عنهما: أَنهما دَخَلا على عمر، رضي الله عنه، وهُما يَخْتَصِمان في الصَّوافِي التي أَفاءَ اللهُ على رسولِه، صلى الله عليه وسلم، من أَموال بَني النَّضِير؛ الصَّوافِي: الأَمْلاكُ والأَرض التي جَلا عَنْها أَهْلُها أَو ماتُوا ولا وارِثَ لَها، واحدتها صافِيَةٌ. واسْتَصْفَى صَفْوَ الشيء: أَخَذَه. وصَفَا الشيءَ: أَخَذَ صَفْوَه؛ قال الأَسْودُ بن يَعْفُرَ: بَهَالِيلُ لا تَصْفُو الإمَاءُ قُدُورَهُمْ، إذا النَّجْمُ وافَاهُمْ عِشاءً بشَمْأَلِ وقول كثير عزة: كأَنَّ مَغارِزَ الأَنْيابِ منْها، إذا ما الصُّبْحُ نَوَّرَ لانْفِلاقِ، صَلِيتُ غَمامَةٍ بجَناةِ نَحْلٍ، صَفَاةِ اللَّوْنِ طَيِّبَةِ المَذَاقِ قال ابن سيده:؛ قيل في تفسير صَفاةُ اللَّوْنِ صَافِيةٌ، قال: وهو عندي فَعِلَةٌ على النَّسَب كأَنه صَفِيَةٌ، قُلِب إلى صَفَاةٍ، كما قيل ناصَاةٌ وباناةٌ. واسْتَصْفَى الشيءَ واصْطَفاه: اختارَهُ. الليث: الصَّفَاءُ مُصافاة المَوَدَّةِ والإخاءِ. والاصْطِفاءُ: الاخْتِيارُ، افْتِعالٌ من الصَّفْوَةِ. ومنه: النبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، صَفْوَةُ الله منْ خَلْقِه ومُصْطَفاةُ، والأَنْبِياءُ المُصْطَفَوْنَ، وهم من المُطْطَفَين إذا اخْتِيرُوا، وهُمُ المُصْطَفُون إذا اختاروا، وهذا بضم الفاء. وصَفِيُّ الإنْسانِ: أَخُوهُ الذي يُصافِيه الإخاءَ. والصَِّفِيُّ: المُصافِي. وأَصْفَيْتُه الوُدَّ: أَخْلَصْته وصَافيتُه. وتَصافَيْنا: تخالَصْنا. وصافَى الرجلَ: صَدَقَهُ الإخاءَ. وصَفِيُّكَ: الذي يُصافِيكَ. والصَّفِيُّ: الخالِصُ من كلِّ شيءٍ. واصْطفاه: أَخذَه صفيّاً؛ قال أَبو ذؤيب:عَشِيَّةَ قامتْ بالفِناء كأَنها عَقيلَةُ نَهْبٍ تُصْطَفى وتَغُوجُ وفي الحديث: إن الله لا يَرْضى لعبدهِ المُؤمِن إذا ذَهَبَ بصَفِيَّه من أَهلِ الأَرض فصَبَر واحْتَسَب بثَوابٍ دونَ الجنةِ؛ صَفِيُّ الرجلِ: الذي يصافِيهِ الوُدَّ ويُخْلِصُه له، فَعِيلٌ بمعنى فاعلٍ أَو مفعول. وفي الحديث: كَسانِيه صَفِيِّي عُمَرُ أَي صديقي. وناقةٌ صَفِيٌّ أَي غَزيرةٌ كثيرةُ اللبنِ، والجمعُ صَفايا؛ قال سيبويه: ولا يُجمَع بالأَلف والتاء لأَن الهاء لم تَدْخُلْه في حَدِّ الإفرادِ، وقد صَفُوَتْ وصَفَتْ. وفي حديث عوف بن مالك: تَسْبِيحةٌ في طَلَب حاجَةٍ خيرٌ من لَقُوحٍ صَفِيٍّ في عامِ لَزْبَةٍ، هي الناقة الغزيرةُ، وكذلك الشاة. ويقال: ما كانت الناقةُ والشاةُ صَفِيّاً ولقد صَفَتْ تَصْفُو، وكذلك الإبلُ. وبنو فلانٍ مُصْفُونَ إذا كانت غنمُهُمْ صَفايا، والنَّخْلة كذلك. ونَخْلةٌ صَفِيٌّ: كثيرةُ الحَمْل، والجمع الصَّفايا. ويقال: أَصْفَيْتُ فلاناً بكذا وكذا إذا آثرْتَه به. الأَصمعي: الصَّفْواءُ والصَّفْوانُ والصَّفا، مقصور، كلُّه واحدٌ؛ وأَنشد لامرئ القيس: كُمَيتٌ يَزِلُّ اللِّبْدُ عن حالِ مَتْنِه، كما زَلَّتِ الصَّفْواءُ بالمُتَنَزَّلِ (* وفي رواية أخرى: يُزِلُّ اللِبدَ. والمُتَنزِّل بدل والمُتنزّل). ابن السكيت: الصَّفا العريضُ من الحِجارَةِ الأَمْلَسُ، جمع صَفاةٍ يكتَبُ بالأَلف، فإذا ثُنِّي قيل صَفَوانِ، وهو الصَّفْواءُ أَيضاً؛ ومنه الصَّفا والمروةُ، وهما جَبَلانِ بين بَطْحاء مَكَّة والمَسْجِد، وفي الحديث ذِكرُهما. والصَّفا: اسم أَحد جبلَي المَسْعى. والصَّفا: موضِعٌ بمكة.والصَّفاةُ: صخْرةٌ مَلْساءُ. يقال في المَثَل: ما تَنْدى صفَاتُه. وفي حديث معاوية: يَضْرِبُ صَفاتَها بمِعْوَلِه، هو تمثيلٌ أَي أَجْتَهد عليه وبالغَ في امْتحانهِ واخْتِباره؛ ومنه الحديث: لا تُقْرَعُ لهمْ صَفاةٌ أَي لا يَنالهم أَحدٌ بسُوءٍ. ابن سيده: الصَّفاةُ الحَجر الصَّلْدُ الضُّخْمُ الذي لا يُنبِتُ شيئاً، وجمعُ الصَّفاة صَفَواتٌ وصَفاً، مقصور، وجمع الجمع أَصْفاءٌ وصُفِيٌّ وصِفيٌّ؛ قال الأَخيل: كأَن مَتْنَيْهِ، مِنَ النَّفِيِّ، مواقعُ الطَّيْر على الصُّفِيِّ كذا أَنشده متنيه؛ والصحيح مَتْنَيَّ كما أَنشده ابن دريد لأَن بعده: من طول إشْرافي على الطَّويِّ قال ابن سيده: وإنما حَكَمنا بأَن أَصْفاءً وصُفيّاً إنما هو جمع صَفاً لا جمع صَفاةٍ لأَن فَعَلةً لا تُكَسَّر على فُعُولٍ، إنما ذلك لَفَعْلة كبَدْرَةٍ وبُدورٍ، وكذلك أَصْفاءٌ جمعُ صَفاً لا صَفاةٍ لأَن فَعَلةً لا تجمع على أَفْعالٍ. وهو الصَّفْواءُ: كالشَّجْراءِ، واحدتُها صَفاةٌ، وكذلك الصَّفْوانُ واحدَته صَفوانةٌ. وفي التنزيل: كمثل صَفْوانٍ عليه تُرابٌ؛ قال أَوس ابن حجر: على ظَهْرِ صَفْوانٍ كأَن مُتُونَهعُلِلْنَ بدُهْنٍ يُزْلِقُ المُتَنَزِّلا وفي حديث الوحْي: كأَنها سِلْسلَةٌ على صَفْوانٍ. وأَصْفى الحافِرُ: بلَغ الصَّفا فارْتَدَع. وأَصْفى الشاعرُ: انقطَع شِعْرُه ولم يقلْ شِعْراً. ابن الأَعرابي: أَصْفى الرجلُ إذا أَنْفَدَت النساءُ ماءَ صُلْبهِ. وأَصْفي الرجلُ من المالِ والأَدَبِ أي خلا. وأَصْفى الأَمِيرُ دارَ فلانٍ؛ واسْتَصْفى مالَه إذا أَخذه كلَّه. وأَصْفَتِ الدَّجاجةُ إصْفاءً: انْقطَع بيضُها. والصَّفا: اسم نهرٍ بعيْنهِ؛ قال لبيد يصف نخلاً: سُحُقٌ يُمَتِّعُها الصَّفا وسَرِيُّهُ، عُمُّ نَواعِمُ، بينهنَّ كرومُ وبالبحرين نهرٌ يَتَخَلَّجُ من عينِ مُحَلِّمٍ يقال له الصَّفا، مقصورٌ. وصَفِيٌّ: اسم أبي قيس بن الأَسْلَتِ السُّلَمي. وصَفْوانُ: اسم.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ صَ ] (ع مص) روشنی. (منتهی
الارب). صافی شدن. (مصادر زوزنی) (تاج
المصادر بیهقی). پاک و بی غش و بی کدورت
شدن. (غیاث اللغات). || (اِمص) پاکیزگی.
(دهار). پاکی. مقابل کدورت، مقابل
تیرگی : ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ صَ ] (اِخ) نهری است به بحرین و آن
شاخابهٔ عین محلم است. (معجم البلدان).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ صَ ] (اِخ) قلعه ای است به بحرین و
هجر. ابن فقیه گوید: صفا قصبهٔ هجر است و
یوم الصفا از ایام عرب است. جریر گوید:
ترکتم بوادی رحرحان نساءکم
و یوم الصفا لاقیتم الشعب اوعرا...
(از معجم البلدان).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ صَ ] (اِخ) بلدی است در بلاد تمیم.
(معجم البلدان).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ صَ ] (اِخ) مکان بلندی است از کوه
ابوقبیس، بین آن و مسجدالحرام عرض وادی
است که راه و بازار است. نصیب گوید:
و بین الصفا و المروتین ذکرتکم
بمختلف من بین ساع و موجف
و عند طوافی ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ صَ ] (اِخ) دهی از دهستان اوغاز
بخش باجگیران شهرستان قوچان.
۳۹۰۰۰گزی جنوب باختری باجگیران سر
راه مالرو عمومی باجگیران به بی بهره.
کوهستانی. سردسیر. سکنه ۱۰۶ تن. آب آن
از چشمه. محصولات غلات و تریاک. شغل
اهالی زراعت، مالداری، قالیچه و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ صَ ] (اِخ) دهی از دهستان رابر بخش
بافت شهرستان سیرجان. ۴۵هزارگزی خاور
بافت. سر راه مالرو بافت به سید مرتضی.
کوهستانی. سردسیر. دارای ۱۴۴ تن سکنه.
آب آن از چشمه. محصول غلات و حبوبات.
شغل اهالی زراعت. راه مالرو. (فرهنگ
جغرافیایی ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ صَ ] (اِخ) (حاج میرزا...) ملقب به
قنبرعلی شاه از مردم مازندران. تولد وی به
سال ۱۲۱۲ و وفات او به سال ۱۲۹۱ هـ . ق.
بوده است و در تکیهٔ صفائیه جنب کوه طبرک
ری مدفون است. (از ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ صَ ] (اِخ) نام وی میرزا ابراهیم و از
اعاظم اهالی دارالعلم شیراز و از سلسلهٔ
سادات دشتکی و به وفور ذهن و جودت طبع
ممتاز و از فرزندان غیاث الدین منصور و علو
نسب وی در آن دیار مشهور... و ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ صَ ] (اِخ) لقب شمعون است که پطرس
تفسیر فرموده و آن کلمهٔ یونانی است بمعنی
سنگ. یوحنا ۱: ۴۲. (قاموس کتاب مقدس).
Farsça - Azeri sözlük Metni çevir

yarış(izah:
barış yarış: sülh o səfa.)
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

صَفا

[sʼa'faː]

v

كانَ نَقِيًّا être clair, pur

صَفا الماءُ — L'eau était claire.


♦ صَفا القَلْبُ Il était sans rancune.

♦ صَفا لَهُ الجَوُّ Il avait le champ libre.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

صفا

Safa

mound near the Ka`bah that is referred to in the Qur'an as one of the symbols of Allah. It is in conjunction with Marwah.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

صَفَا: كانَ صافِياً

to be or become clear, pure, undisturbed, untroubled, serene, limpid; to clear, clarify; to be or become pure, unmixed
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

صَفَا

п. I

у صَفْوٌ

1) быть чистым, прозрачным, ясным

2) быть безоблачным

II

صَفَا

украшение женской прически (в виде золотых или серебряных монет)

III

صَفًا

собир. камни; скалы

* * *


аа

1) быть чистым, быть прозрачным


2) быть ясным, быть безоблачным

Farsça - Kazakca sözlük Metni çevir

сәфа
көңіл қоштығы

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.