Vuâr - وأر

Vuâr - وأر maddesi sözlük listesi
وأر Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

dayamak; korkutmak; ürkütmek
Arapça - Türkçe sözlük

وَأَرَ

1. korkutmak

Anlamı: korkmasına yol açmak

2. ürkütmek

Anlamı: ürküntü vermek

3. dayamak

Anlamı: hızla, öfke ile veya korkutmak için yaklaştırmak, uzatmak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(وَأَرَ) النارَ، و للنار -ِ (يَئِرُها) وَأْرًا، وإِرَةً: عَمِلَ لها موْقِدًا. و- فلانًا وَأْرًا: أَفزعه وذَعَرَه. و- أَلقاه في شرٍّ.

(أَوْأَرَهُ): أَعلمه. و- نَفَّره.

(وَأَّرَهُ): أَلقاه في شرّ.

(الإِرَةُ): النارُ. و- مُستوقَد النار تحت الحمَّام وتحت أَتُّون الجِرار والجَصَّاصة. و- اسْتِعارُ النار وشدَّتُها. و- العَدَاوةُ. و- الخَلْعُ، وهو أَن يُغْلَى اللَّحْمُ والخلُّ إِغلاءً، ثم يُحمل في الأَسفار. و- لحمٌ يُطْبَخُ في كَرِش. و- شَحمةٌ السِّنام. (ج) إِرَاتٌ، وإِرُون.

(الوِئَارُ): مَحافرُ الطِّين الذي يُلاط به الحِياض.

(الوَئِرَةُ) من الأَرض: الشَّديدة الأُوار، وهو الحَرّ.

(الوُؤْرَةُ): موقد النَّار. (ج) وُأَرٌ، وأُوَرٌ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

وأر: وَأَرَ الرجلَ يَئِرُه وأْراً: فَزَّعَهُ وذَعَرَه؛ قال لبيد يصف ناقته: تَسْلُبُ الكانِسَ لم يُوأَرْ بها شُعْبَةُ السَّاقِ، إِذا الظِّلُّ عَقَل ومن رواه لم يُؤْرَ بها جعله من قولهم: الدابةُ تَأْري الدابة إِذا انضمت إِليها وأَلفت معها مَعْلَفاً واحداً. وآرَيْتُها أَنا، وهو من الآرِيِّ. ووَأَرَ الرجلَ: أَلقاه على شَرٍّ. واسْتَوْأَرَتِ الإِبلُ: تتابعت على نِفارٍ، وقيل: هو نِفارُها في السهل، وكذلك الغنم والوحش. قال أَبو زيد: إِذا نفرت الإِبل فَصَعَّدَتِ الجَبَلَ فإِذا كان نِفارُها في السَّهْلِ قيل: اسْتَأْوَرَت؛ قال: هذا كلام بني عقيل؛ قال الشاعر: ضَمَمْنا عليهم حُجْرَتَيْهِمْ بِصادِقٍ من الطَّعْنِ، حتى استأْوَرُوا وتَبَدَّدُوا ابن الأَعرابي: الوَائرُ الفَزِعُ. والإِرَةُ: مَوْقِدُ النار، وقيل: هي النار نفسها، والجمع إِراتٌ وإِرُون على ما يَطَّرِدُ في هذا النحو ولا يُكَسَّرُ. ووَأَرَها ووَأَرَ لها وَأْراً وإِرةً: عمل لها إِرَةً. قال أَبو حنيفة: الوُؤْرةُ في وزن الوُعْرَةِ حُفْرَة المَلَّةِ، والجمع وُأَرٌ مثل وُعَرٍ، ومنهم من يقول أُوَرٌ مثل عُوَرٍ، صَيَّرُوا الواو لما انضمت همزة وصيروا الهمزة التي بعدها واواً. والإِرَةُ: شحمة السَّنام. والإِرَةُ أَيضاً: لحم يطبخ في كرش. وفي الحديث: أُهْدِيَ لهم إِرَةٌ أَي لحم في كرش. ابن الأَعرابي: الإِرَةُ النار، والإِرَةُ الحُفْرة للنار، والإِرَةُ اسْتِعارُ النار وشدَّتها، والإِرَةُ الخَلْعُ، وهو أَن يُغْلَى اللحم والخل إِغلاءً ثم يحمل في الأَسفار، والإِرَةُ القَدِيدُ؛ ومنه خبر بلال: قال لنا رسول الله،صلى الله عليه وسلم: أَمعكم شيءٌ من الإِرَةِ أَي القديد. قال أَبو عمرو: هو الإِرَةُ والقَدِيدُ والمُشَنَّقُ والمُشَرَّقُ والمُتَمَّرُ والموحر والمفرند (* قوله” والموحر والمفرند” كذا بالأصل) والوَشِيقُ. ويقال: ائْتِنا بِإِرَةٍ أَي بنارٍ. والإِرَةُ: العداوة أَيضاً؛ وأَنشد: لِمُعالِجِ الشَّحْناءِ ذي إِرَةٍ وقال أَبو عبيد: الإِرَةُ الموضع الذي تكون فيه الخُبْزَةُ، قال: وهي المَلَّةُ.قال: والخبزة هي المَلِيلُ. وأَرض وَئِرَةٌ، مثل فَعِلَةٍ، وهي شديدة الأُوارِ، وهو الحَرُّ، قال: وهي مقلوبة. الليث: يقال من الإِرَةِ: وأَرْتُ إِرَة، وهي إِرَةٌ مَوْؤُورَةٌ، قال: وهي مُسْتَوْقَدُ النار تحت الحَمَّامِ وتحت أَتُّونِ الجِرارِ والحَصَّاصَةِ، إِذا حَفَرْتَ حُفْرَة لإِيقاد النار. يقال: وأَرْتُها أَئِرُها وأْراً وإِرَةً. التهذيب: الوِئارُ الممدّدة وهي مَخاضُ الطين (*قوله” وهي مخاض الطين” عبارة القاموس محافر الطين) الذي يُلاطُ به الحِياض؛ قال: بذي وَدَعٍ يَحُلُّ بكُلّ وَهْدٍ رَوايا الماء يَظَّلِمُ الوِئارا
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ وَءْرْ ] (ع مص) ترسانیدن. || در بدی

افکندن. (منتهی الارب) (از اقرب الموارد).
|| آتشکده ساختن جهت آتش. (منتهی
الارب).
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

وَأَرَ: أخَافَ

to frighten, scare, terrify, appall
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

وَأَرَ

п. I

и وَأْرٌ

пугать, спугивать

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.