sehk - سهك

sehk - سهك maddesi sözlük listesi
سهك Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

ağır; cılk; geçmiş; kokuşuk
Arapça - Türkçe sözlük

سَهِك

1. ağır

Anlamı: kokuda çirkin

2. kokuşuk

Anlamı: kokuşmuş, bozulmuş olan

3. geçmiş

Anlamı: çürümeye yüz tutmuş

4. cılk

Anlamı: bozularak kokmuş
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(سَهَكَتِ) الريحُ-َ سُهُوكًا: عصفتْ واضطَرَبَتْ. و- الدَّابَّة: جَرَتْ جَرْيًا سريعًا. و- الشيء سَهْكًا: دَقَّهُ دَقًّا دونَ السَّحْق. و- الريحُ الأرضَ: قَشَرَتْها. و- الريحُ الترابَ عن الأرض وغيرها: أطارَتْهُ.

(سَهِكَ)-َ سَهَكًا: كانت رائحتُه كريهة. و- فلانٌ: عَرِقَ فانتشرَت منه رائحة كريهةٌ. فهو سَهِكٌ. ويقال: لحمٌ سَهكٌ، وسَمَك سَهكٌ. وهي سَهِكة. يقال: يَدِي من السَّمَك ومن صدإِ الحديد سَهِكَة.

(الأساهِيكُ): أساهيكُ الدَّابَّة: ضُرُوبُ جريها واسْتِنَانها يمينًا وشمالا.

(السّاهِكُ): الرمَدُ. و- حِكَّةُ العين (لا فِعْلَ له). ويقال: بعينهِ ساهك: عائِرٌ، أي قَذًى.

(الساهِكةُ) من الرِّياح: العاصفةُ الشديدةُ: المُرُورِ التي تَقْشُرُ الأرضَ.

(ج) سَوَاهِك.

(السُّهَاكَة): ما يُتَعلَّلُ به ويُتَلَهَّى. يقال: سُهَاكَةٌ من خَبَرٍ: أي تَعِلَّةٌ منه كالكَذِب.

(السَّهْكَةُ): الرائحةُ الكريهةُ.

(السُّهَكةُ): السَّهْكة.

(السَّهُوكُ): الرّيحُ الساهِكةُ. و- العُقَابُ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

سهك: السَّهَكُ: ريح كريهة تجدها من الإنسان إذا عَرِقَ، تقول: إنه لَسَهِكُ الريح، وقد سَهِكَ سَهَكاً، وهو سَهِكٌ؛ قال النابغة: سهَكِينَ من صَدَإِ الحديد كأنهم، تَحْتَ السَّنَوَّرِ، جِنَّةُ البَقَّارِ (* قوله “جنة البقار” تقدم انشاده في س ن ر: جبة البقاربالباء بدل النون وبضم الجيم بدل كسرها، وهو تحريف والصواب ما هنا جمع جنِّي. والبقار: اسم موضع كما في الديوان. وفي ياقوت: وقنة البقار، بضم القاف: جبيل لبني أسد، وينشد تحت السنور قنة البقار. ورواية البيت هنا تتفق وروايته في ديوان النابغة). ولولا لبسهم الدروع التي صَدِئَتْ ما وصفهم بالسَّهَكِ. والسَّهْكُ والسَّهَكَةُ: قبحُ رائحة اللحم إذا خَنِزَ. وسَهكَتِ الريحُ، وسَهَكَتِ الدابةُ سُهُوكاً: جَوَتْ جَرْياً خفيفاً، وقيل سمعوكُها استِنانِها يميناً وشمالاً، وأساهيكها ضُروب جريها واستِنانُها يميناً وشمالاً، وأساهيكها ضُروب جديها واستِنانِها، أَنشد ثعلب: أَذْرَى أَساهِيكَ عَتِيقٍ أَلَّ أَراد ذي أَلٍّ وهو السرعة، وإن شئت قلت إنه وصفه بالمصدر. والمَسْهكُ: مَمَرُّ الريح. وفرس مَسْهَكٌ أي سريع الجري. الجوهري: والسَّهَكُ، بالتحريك، ريح السمك وصَدَأ الحديد. يقال: يدي من السمك وصَدَإ الحديد سَهِكة، كما يقال يدي من اللبن والزُّبْد وَضِرةٌ، ومن اللحم غَمِرة. وسَهْوَكْتُه فَتَسَهْوَك أَي أَدبر وهلك. وسَهَكه يَسْهَكه: لغة في سَحقَه. وسَهَك الشيء يَسْهَكه سَهْكاً: سَحقه، وقيل: السَّهْك الكَسْر والسَّحْق بعد السَّهْك. وسَهَكَتِ الريحُ الترابَ عن وجه الأَرض تَسْهَكه سَهْكاً: كسحقته، وذلك التراب سَيْهَكٌ. ويقال: سَهَكَتِ الريحُ إذا أَطارتْ ترابَها؛ قال الكُمَيْت: رَماداً أَطارَتْهُ السَّواهِكُ رِمْدَدا وريح ساهِكة وسَهُوك وسَيْهَكٌ وسَيْهُوكٌ وسَهُوج وسَيْهجٌ وسَيْهُوجٌ ومَسْهَكة: عاصف قاشرة شديدة المرور؛ وأَنشد: بساهكاتِ دُقَقٍ وجَلْجالوقال النَّمِر بن تَوْلَبٍ: وبَوارحُ الأَرْواحِ كلَّ عَشِيَّةٍ، هَيْفٌ تَرُوحُ وسَيْهَكٌ تَجْرِي وسَهَكَتِ الريح أَي مَرَّتْ مَرّاً شديداً، والمَسْهكةُ: مَمَرُّها؛ قال أَبو كَبير الهُذَليّ: ومَعابِلاً صُلْعَ الظُّباتِ، كأَنها جَمْرٌ بمَسْهَكَةٍ تُشَبُّ لمُصْطَلي وفي الصحاح: بمعابل صلع الظباتِ. وبعَيْنِه ساهكٌ مثلُ العائر أَي رَمَد وحكة، ولا فعل له إنما هو من باب الكاهل والغارب. وخَطيب سَهَّاك: بليغ؛ عن كراع. والسَّهُوكُ: العُقابُ. والسَّهْوَكَة: الصَّرْعُ، وقد تَسَهْوَكَ. وفي النوادر: يقال سُهاكَةٌ من خَبَرٍ وَلُهاوَة أَي تَعِلَّة كالكَذِب. وتقول: سَهَكْتُ العِطْرَ ثم سَحَقْتُه، فالسَّهْكُ كسرك إياه بالفِهْر ثم تَسْحَقه؛ وقول الأَعشى: وحَثَثْنَ الجِمالَ، يَسْهَكن بالبا غِزِ والأُرْجُوانِ خَمْلَ القَطيفِ أَراد أَنهن يطأن خَمْلَ القطائف حتى يَتَحات الخَمْلُ.
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

سَهكَ: أنْتَنَ

to stink; to be stinking, malodorous
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

سَهِكٌ: نَتِن

stinking, malodorous, bad-smelling
sehk - سهك diğer yazımlar

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.