Fağm - فغم

Fağm - فغم maddesi sözlük listesi
فغم Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(فَغَمَ) النَّوْرُ -َ فَغْمًا، وفُغُومًا: تَفتَّحَ. و- الرائحةُ أَنْفَهُ: مَلأَتهُ. و- الرائحةُ زُكامَ المَزْكُوم: فَتَحَتْهُ.

(فَغِمَ) بالشيءِ -َ فَغَمًا: أُولعَ به وحَرَصَ عليه. و- بالمكان: أَقامَ به ولَزِمَهُ. فهو فَغِمٌ.

(أفْغَمَ) البَيْتَ: مَلأَهُ طِيبًا. و- فلانًا: أغراهُ. يقال: هو مُفْغَمٌ به: مُغْرًى به حريصٌ عليه.

(فَغَّمَهُ): طيَّبهُ بالأفَاوِيهِ.

(افْتَغَمَ) الزُّكامُ: انْفَرَجَ.

(انْفَغَمَ) الزكامُ: افْتَغَمَ.

(تَفَغَّمَ) النَّوْرُ: تفَتّحَ.

(الفَغْمُ): ما يَعْلَق بين الأسنان من الطعام.

(الفُغْمُ): الذَّقَنُ بلَحْيَيْه. و- الفمُ.

(الفَغَمُ): الأنْفُ؛ لأن الرِّيحَ تفغَمه.

(الفَغمَةُ) من الطِّيب: رائحتُه.

(المفْغُومُ): المطيَّبُ بالأفَاوِيهِ. و- المَزكومُ.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

فغم: فَغَم الوَرْدُ يَفْغَم فُغُوماً: انفتح، وكذلك تَفَغَّم أي تفتح. وفَغَمت الرَّائحةُ السُّدَّة: فتَحتْها. وانْفَغَمَ الزُّكام وافْتَغَم: انفرج. وفَغَمةُ الطيب: رائحتُه. فَغمَتْه تَفْغَمُه فَغْماً وفُغُوماً: سدَّت خَياشِيمه. وفي الحديث: لو أنَّ امرأة من الحور العين أشْرَفَتْ لأفْغَمَتْ ما بين السماء والأرض بريح المسك أي لملأَتْ ؛ قال الأَزهري: الرواية لأَفعمت، بالعين، قال: وهو الصواب. يقال: فَعَمْت الإناءَ فهو مفعوم إذا ملأته، وقد مرَّ تفسيره. والريحُ الطَّيبة تَفْغَمُ المزكوم؛ قال الشاعر: نَفْحةُ مِسْكٍ تَفْغَم المَفْغُوما ووجدت فَغْمة الطيب وفَغْوَته أي ريحه.والفَغَم، بفتح الغين: الأنف؛ عن كراع، كأنه إنما سمي بذلك لأن الريح تَفْغَمه. أبو زيد: بَهَظْته أَخذت بفُقْمه وبفُغْمِه؛ قال شمر: أَراد بفُقْمه فمَه وبفُغْمِه أَنفه. والفَغَم، بالتحريك: الحِرص. وفَغِمَ بالشيء فَغَماً فهو فَغِم: لَهِجَ به وأُولِعَ به وحَرَص عليه؛ قال الأعشى: تَؤُمُّ دِيارَ بني عامِرٍ، وأَنْتَ بآلِ عقِيل فَغِم قال ابن حبيب: يريد عامر بن صَعْصَعة وعَقِيل بن كعب بن عامر بن صعصعة. وكلْبٌ فَغِمٌ: حريصٌ على الصيد؛ قال امرؤ القيس: فيُدْرِكُنا فَغِمٌ داجِنٌ، سَمِيعٌ بَصِيرٌ طَلوبٌ نَكِرْ ابن السكيت: يقال ما أشدَّ فَغَمَ هذا الكلب بالصيد، وهو ضراوته ودُرْبَته. والفُغْمُ: الفَم أَجمع، ويحرك فيقال فُغُمٌ. وفَغَمه أي قَبَّله؛ قال الأَغلب العجلي: بَعْدَ شَمِيمِ شاغِفٍ وفَغْمِ وكذا المُفاغَمة؛ قال هُدْبة بن خَشْرَم: متى تقولُ القُلُصَ الرَّواسِما، يُدْنِينَ أُمَّ قاسِمٍِ وقاسِما ألا تَرَيْنَ الدَّمْعَ مِني ساجما حِذارَ دارٍ مِنْكِ أن تُلائِما؟ والله لا يَشْفِي الفُؤادَ الهائما، تَماحُكُ اللَّبَّاتِ والمآكِما وفي رواية: نَفْثُ الرُّقَى وعَقْدُك التَّمائِما، ولا اللِّزامُ دُون أن تُفاغِما ولا الفِغامُ دون أن تُفاقِما، وتَرْكَبَ القَوائمُ القوائما وفَغِمَ بالمكان فَغَماً: أَقام به ولزِمَه. وأَخذ بفُغْم الرجل أي بذقنه ولحيته كفُقْمه. وفي الحديث: كلوا الوَغْم واطرحوا الفَغْم؛ قال ابن الأثير: الوَغْم ما تساقط من الطعام، والفَغْم ما يَعْلَقُ بين الأسنان، أي كلوا فُتات الطعام وارموا ما يخرجه الخِلال، قال: وقيل هو بالعكس.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ فَ ] (ع اِ) آنچه به زبان از شکاف دندان
بدرآرند. || (مص) بند کردن بوی خوش
سوراخ بینی کسی را. || گشادن بوی خوش
سده را. || ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ فُ / فُ غُ ] (ع اِ) دهان، تمام آن یا زنخ
با ریش. (منتهی الارب) (اقرب الموارد).
|| اخذه بفغمه؛ یعنی در سختی و مشقت
انداخت او را. (از منتهی الارب). سخت گرفت
بر ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ فَ غَ ] (ع مص) شیفته گردیدن بچیزی
و آزمند شدن. || اقامت نمودن در جائی و
لازم گرفتن. (منتهی الارب) (از اقرب
الموارد).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ فَ غِ ] (ع ص) کلب فغم؛ سگ آزمند و
حریص. (منتهی الارب). حریص بر چیزی.
یُقال: کلب فغم علی الصید. (اقرب الموارد).
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

فَغَمَ

п. I

а فَغْمٌ فُغُومٌ

ударять, бить в нос (о запахе) ; تنى رائحة الطعام الشهيّة فغم мне ударил в нос запах вкусной пищи
Fağm - فغم diğer yazımlar

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.