Re's - رأس

رأس Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

baş; başlangıç; dil; doruk; kafa; kelle; ser; uç; zirve
Arapça - Türkçe sözlük

رَأْس

1.

Anlamı: bir şeyin tepesi, başı

2. kafa

Anlamı: baş, ser

3. kelle

Anlamı: baş, kafa

4. ser

Anlamı: baş, kafa

5. zirve

Anlamı: doruk, tepe, en üst aşama

6. dil

Anlamı: denize uzanan dar ve alçak kara parçası

7. baş

Anlamı: vücudun üst veya önünde bulunan bölüm, kafa, ser

8. başlangıç

Anlamı: bir şeyin ilk bölümü

9. doruk

Anlamı: dağ, ulu ağaç gibi yüksek şeylerin tepesi
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

I

الوسيط

(رَأسَ) فلانٌ -َ رَآسَة، و رياسة، و رئاسة: شرف قدره. و- زاحم على الرياسة وأرادها. و- القومَ، وعليهم: صار رئيسَهم. و- فلانا رَأْسا: أصاب رأسه. فهو مرءُوس، ورئيس.

(رُئِسَ) رَأْسًا: شكا رأُسَه. فهو مرءُوس.

(رَئس) -َ رَأسا: عظمَ رأْسُه. فهو أَرْأَسُ، وهي رَأْسَاءُ. (ج) رُؤْسٌ.

(راءَسَ): تخلَّف في القتال.

(رَأسَهُ) عليهم: جعله رَئِيسَهم.

(ارْتَأَسَ) عليهم: صَار رئيسَهُم.

(تَرأسَ) عليهم: ارْتَأَسَ عليهم.

(الرّائسُ): رأْس الوادي، وكلّ مشرف. و- الوالي. و- المتقدم من السحاب. ورائس الكلاب: كبيرها الذي لا تتقدّمه في القَنْص. (ج) رَوائِس.

(الرِّئاسُ)- رئاسُ السَّيْف: مَقْبِضُه. و- قائمه. و- من الأمر: أوَّلُه.

(الرّأس): بائع رُءُوس الحيوان.

(الرأْسُ) من كل شيء: أعلاه. و- سيّد القوم. ورأْسُ الشهر والسنَة: أوّل يوم مِنهما. ويقال: عنده رأْسٌ من الغنم: فَرْد منها. وعنده خمسة أرْؤُس. (ج) أرؤُس، وَ رُءوس. ورَأْسُ المال: جملة المال التي تستثمر في عمل ما. (مج).

(الرَّأسمَاليَّة): النظام الاقتصادي الذي يقوم على الملكية الخاصة لموارد الثروة. (مج).

(الرُّؤاسُ): العظيم الرأْس.

(الرُّؤاسيُّ): الرؤاسُ.

(الرَّئيس): سيِّدُ القوم. (ج) رُؤسَاءُ. والأعضاء الرئيسة: هي التي لا يعيش الإنسان بفقد واحد منها، وهي القلب، والدماغ، و الكبد، و الرئتان، و الكُلْيتان. و يقال: مسأَلة رئيسية: أساسية.

(الرَّيِّس) [مخففا]: الرئيس. وفي شعر الكميت: تُهْدَى الرعيَّة ما استقام الريِّس

(المِرْآسُ): الفرس الذي يعض رُءوس الخيل في المجاراة. و- الذي يرأس الد وابّ في تقدُّمه وسبْقه. (ج) مَرائيسُ.

II

معجم اللغة العربية المعاصرة

رأَّسَ يُرئِّس، ترئيسًا، فهو مُرئِّس، والمفعول مُرأَّس

• رأَّسوا شخصًا عليهم: جعلوه سيِّدَهم وكبيرَهم "رأَّس الوفدُ عليهم أكبرَهم سنًّا".

III

معجم اللغة العربية المعاصرة

رأَسَ/ رأَسَ على يَرأَس، رَأْسًا ورِئاسةً ورِياسةً ورَآسةً، فهو رئيس ورَيّس، والمفعول مَرْءوس

• رأَس الشَّخصُ القومَ/ رأَس الشَّخصُ على القوم: تزعَّمهم، صار سيِّدهم لشرف قدره وعلوّ منزلته "رأَس الاجتماعَ/ الجلسةَ".

• رأَسه بالعصا: ضرب رأْسَه بها.

IV

معجم اللغة العربية المعاصرة

رَأْس [مفرد]: ج أَرؤُس (لغير المصدر) ورُءوس (لغير المصدر):

1- مصدر رُئِسَ ورئِسَ ورأَسَ/ رأَسَ على.

2- جزء أعلى من البدن، يحوي العينين والفم والأنف والأذنين وبداخله المخّ، مجتمع الخلقة "أصغى إليه برأسه- {وَلاَ تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ}"| أخذ برأسه: أمسكه منه بعنف- إنَّه على رأس عمله: أي قائم به فعلاً- جعل رأسَه برأسه: عدّ نفسه مساويًا له- حلق رأسَه: أزال أو قصَّر ما بها من شَعْر- دارَ في رأسه: فكّر فيه- رأس الجسر: تحصينات تصون طرف الجسر القريب من العدوّ- رَأْس الحكمة مخافةُ الله [مثل]: أعلى درجات الحكمة أن يخاف العبد ربَّه ويراقبه ولا يغضبه بفعل السُّوء- رأس الدُّش: فوّهة معدنيَّة مخرّمة لرش الماء على الشخص المستحم- رأس السَّنة/ رأس الشَّهر: أول يوم منه- رأس الفتنة: أساسُها- رأس القلم: الطرف المعدنيّ المستدقّ له- رأس القوم: سيِّدهم- رأس حَرْبة- رفَع رأسنا: افتخرنا به، جعلَنا نفخر به- ركِب رأسَه: كابر، عاند وانفرد برأيه بغير رويّة- صبَّ غضبَه فوق رأسِه: حمَّله مسئوليةَ الخطأ- ضرَبه على أمِّ رأسه: موضع الدماغ منه- ضريبة الرءوس- طأطأ رأسَه: خضَع وأذعن- عالي الرأس: واثق بنفسه- على العين والرَّأس/ على الرَّأس والعين: بكلّ سرور وتقبُّل- على رأسهم: برئاسته وزعامته- على رأسي: بكلّ سرور، بطيب خاطر- على رءوس الأشهاد/ على رءوس الملأ: على مرأى من الجميع، علانية جهارًا- غطاء الرَّأس: ما يغطي الرأس كالقبعة والطاقية ونحوهما- فعله رَأْسًا: ابتداء غير مستطرد إليه من غيره، دون إبطاء- قِسمٌ برأْسه: مستقلّ بذاته- قلَبه رأسًا على عَقِب: جعل عاليه سافله- كأنَّ على رءوسهم الطير [مثل]: صامتون بلا حركة سكونًا وهيبة- لا يحني رأسَه لأحد: لا يذلُّ ولا يخضع- لوّى رأسَه: أبدى عدم اهتمام- مرفوع الرأس: معزَّز مكرّم- مَسْقَط الرأس: مكان الولادة- مِنْ الرأس إلى أَخْمُص القدم: شامل- مِنْ تحت رأسه: بتدبيره، بسببه- وقَف شعرُ رأسِه: خاف خوفًا شديدًا، فزِع- يابِسُ الرأس: عنيد.

3- أعلى الشّيء "رأس الجبل/ اللَِّجام".

4- شيء مُكوَّر كرأس الإنسان "رأس من الثوم- رأس الكرنبة".

5- فرد واحد من الحيوان "اشترى عشرين رأسًا من الغنم".

6- أصل الشّيء "رأس الفساد- الفقر رأس كلّ بلاء".

7- نهاية الشّيء "التقى به على رأس الطريق".

8- (جغ) جزء من البرّ ممتدّ في البحر "رأس الخيمة- رأس سدر".

• رَأْس الموضوع: عنوان لفصل أو مقالة أو صفحة.

• رأسُ المالِ:

1- (قص) جملة المال المُستثمَر في عملٍ ما، ويقابلها الدخل الذي ينتج منها "رأس مال هذا المشروع يتجاوز المليون".

2- أصل المال "{وَإِنْ تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَالِكُمْ لاَ تَظْلِمُونَ وَلاَ تُظْلَمُونَ}"| رأس المال البشريّ: قوة العمل الإنسانيّ- رأس المال الجاري: المبالغ النقديّة التي تستخدم في إنتاج سلعة- رأس المال القوميّ: موارد الثروة المادية التي تستخدم في إنتاج السلع والخدمات كالأراضي والمباني والمواني ووسائل المواصلات- رأس المال المنتج: السلع الناتجة عن تضافر العمل والطبيعة.

• رأس الزَّاوية: (هس) ملتقَى الضلعين "رأس المثلّث".

• رءوس الموضوعات المتعدِّدة: قائمة برءوس موضوعات تُستخدم في الكشَّاف تكون معانيها عكسيَّة.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

رأس: رَأْسُ كلّ شيء: أَعلاه، والجمع في القلة أَرْؤُسٌ وآراسٌ على القلب، ورُؤوس في الكثير، ولم يقلبوا هذه، ورؤْسٌ: الأَخيرة على الحذف؛ قال امرؤ القيس: فيوماً إِلى أَهلي، ويوماً إِليكمُ، ويوماً أَحُطُّ الخَيْلَ من رُؤْسِ أَجْبالِ وقال ابن جني: قال بعض عُقَبْل: القافية رأْس البيت؛ وقوله: رؤسُ كَبِيرَيْهِنَّ يَنْتَطِحان أَراد بالرؤس الرأْسين، فجعل كل جزء منها رأْساً ثم قال ينتطحان، فراجع المعنى. ورأْسَه يَرْأَسَه رَأْساً: أَصاب رَأْسَه. ورُئِسَ رَأْساً: شكا رأْسه. ورَأَسْتُه، فهو مرؤوسٌ ورئيس إِذا أَصبت رأْسه؛ وقول لبيد: كأَنَّ سَحِيلَه شَكْوَى رَئيسٍ، يُحاذِرُ من سَرايا واغْتِيالِ يقال: الرئيس ههنا الذي شُدَّ رأْسه. ورجل مرؤوس: أَصابه البِرْسامُ. التهذيب: ورجل رئيسٌ ومَرْؤُوسٌ، وهو الذي رَأْسَه السِّرْسامُ فأَصاب رأْسه. وقوله في الحديث: إِنه، صلى اللَّه عليه وسلم، كان يصيب من الرأْس وهو صائم؛ قال: هذا كتابه عن القُبْلة. وارْتَأَسَ الشيءَ: رَكب رأْسه؛ وقوله أَنشده ثعلب: ويُعْطِي الفَتَى في العَقْلِ أَشْطارَ مالِه، وفي الحَرْب يَرْتاسُ السِّنانَ فَيَقْتُل أَراد: يرتئس، فحذف الهمزة تخفيفاً بدليّاً. الفراء: المُرائِسُ والرَّؤوسُ من الإِبل الذي لم يَبْقَ له طِرْقٌ إِلا في رأْسه. وفي نوادر الأَعراب: ارْتَأَسَني فلان واكْتَسَأَني أَي شَغَلَني، وأَصله أَخذ بالرَّقَبة وخفضها إِلى الأَرض، ومثله ارْتَكَسَني واعْتَكَسني. وفحل أَرْأَسُ: وهو الضَّخْمُ الرأْس. والرُّؤاسُ والرُّؤاسِيُّ والأَرْأَسُ: العظيم الرأْس، والأُنثى رَأْساءُ؛ وشاة رأْساءُ: مُسْوَدَّة الرأْس. قال أَبو عبيد: إِذا اسْوَدَّ رأْس الشاة، فهي رأْساء، فإِن ابيض رأْسها من بين جسدها، فهي رَخْماء ومُخَمَّرَةٌ. الجوهري: نعجة رأْساء أَي سوداء الرأْس والوجه وسائرها أَبيض. غيره: شاة أَرْأَسُ ولا تقل رؤاسِيٌّ؛ عن ابن السكيت. وشاة رَئِيسٌ: مُصابة الرأْس، والجمع رَآسَى بوزن رَعاسَى مثل حَباجَى ورَماثَى. ورجل رَأْآسٌ بوزن رَعَّاسٍ: يبيع الرؤوس، والعامة تقول: رَوَّاسٌ. والرَّائِسُ: رأْسُ الوادي. وكل مُشْرِفٍ رائِسٌ. ورَأَسَ السَّيْلُ الغُثَاءَ: جَمَعَه؛ قال ذو الرمة: خَناطيلُ، يَسْتَقرِبْنَ كلَّ قَرارَةٍ ومَرْتٍ نَفَتْ عنها الغُثاءَ الرَّوائِسُ وبعض العرب يقول: إِن السيل يَرْأَسُ الغثاء، وهو جمعه إِياه ثم يحتمله. والرَّأْسُ: القوم إِذا كثروا وعَزُّوا؛ قال عمرو بن كلثوم: بِرَأْسٍ من بني جُشَمِ بنِ بَكْرٍ، نَدُقُّ به السُّهُولَةَ والخُزونا قال الجوهري: وأَنا أَرى أَنه أَراد الرَّئيسَ لأَنه قال ندق به ولم يقل ندق بهم. ويقال للقوم إِذا كثروا وعَزُّوا: هم رَأْسٌ. ورَأَسَ القومَ يَرْأَسُهم، بالفتح، رَآسَةً وهو رئيسهم: رَأَسَ عليهم فَرَأَسَهم وفَضَلهم، ورَأَسَ عليهم كأَمَر عليهم، وتَرَأَّسَ عليهم كَتَأَمَّرَ، ورَأَّسُوه على أَنفسهم كأَمَّروه، ورَأَسْتُه أَنا عليهم تَرْئِيساً فَتَرَأَّسَ هو وارْتَأَسَ عليهم. قال الأَزهري: ورَوَّسُوه على أَنفسهم، قال: وهكذا رأَيته في كتاب الليث، وقال: والقياس رَأَّسوه لا رَوَّسُوه. ابن السكيت: يقال قد تَرَأَّسْتُ على القوم وقد رَأَّسْتُك عليهم وهو رَئيسُهم وهمالرُّؤَساء، والعامَّة تقول رُيَساء. والرَّئِيس: سَيِّدُ القوم، والجمع رُؤَساء، وهو الرَّأْسُ أَيضاً، ويقال رَيِّسٌ مثل قَيِّم بمعنى رَئيس؛ قال الشاعر: تَلْقَ الأَمانَ على حِياضِ محمدٍ تَوْلاءُ مُخْرِفَةٌ، وذِئْبٌ أَطْلَسُ لا ذي تَخافُ ولا لِهذا جُرْأَة، تُهْدى الرَّعِيَّةُ ما اسْتَقامَ الرَّيِّسُ قال ابن بري: الشعر للكميت يمدح محمد بن سليمان الهاشمي. والثَّوْلاء: النعجة التي بها ثَوَلٌ. والمُخْرِفَةُ: التي لها خروف يتبعها. وقوله لا ذي: إِشارة إِلى الثولاء، ولا لهذا: إِشارة إِلى الذئب أَي ليس له جُرأَة على أَكلها مع شدة جوعه؛ ضرب ذلك مثلاً لعدله وإِنصافه وإِخافته الظالم ونصرته المظلوم حتى إِنه ليشرب الذئب والشاة من ماء واحد. وقوله تهدى الرعية ما استقام الريس أَي إِذا استقام رئيسهم المدبر لأُمورهم صلحت أَحوالهم باقتدائهم به. قال ابن الأَعرابي: رَأَسَ الرجلُ يَرْأَسُ رَآسَة إِذا زاحم عليها وأَراجها، قال: وكان يقال إِن الرِّياسَة تنزل من السماء فيُعَصَبُ بها رأْسُ من لا يطلبها؛ وفلان رأَسُ القوم ورَئيس القوم. وفي حديث القيامة: أَلم أَذَرْكَ تَرْأَسُ وتَرْبَعُ؟ رَأَسَ القومَ: صار رئيسَهم ومُقَدَّمَهم؛ ومنه الحديث: رَأْس الكفر من قِبَلِ المشرق، ويكون إِشارة إِلى الدجال أَو غيره من رؤَساء الضلال الخارجين بالمشرق. ورَئيسُ الكلاب ورائِسها: كبيرها الذي لا تَتَقَدَّمُه في القَنَص، تقول: رائس الكلاب مثلُ راعِسٍ أَي هو في الكلاب بمنزلة الرئيس في القوم. وكلبة رائِسَة: تأْخذ الصيد برأْسه. وكلبة رَؤوس: وهي التي تُساوِرُ رأْسَ الصيد. ورائس النهر والوادي: أَعلاه مثل رائس الكلاب. ورَوائس الوادي: أَعاليه. وسحابة مُرائس ورائِس: مُتَقَدِّمَة السحاب. التهذيب: سحابة رائِسَةٌ وهي التي تَقَدَّمُ السحابَ، وهي الرَّوائِس. ويقال: أَعطني رَأْساً من ثُومٍ. والضَّبُّ ربما رَأَسَ الأَفْعَى وربما ذَنَبها، وذلك أَن الأَفعى تأْتي جُحْرَ الضب فتَحْرِشُه فيخرج أَحياناً برأْسه مُسْتَقْبِلها فيقال: خَرَجَ مُرَئِّساً، وربما احْتَرَشَه الرجل فيجعل عُوداً في فم جَحْره فيَحْسَبُه أَفْعَى فيخرج مُرَئِّساً أَو مُذَنِّباً. قال ابن سيده: خرج الضَّبُّ مُرائِساً اسْتَبَقَ برأْسه من جحره وربما ذَنَّبَ. ووَلَدَتْ وَلَها على رَأْسٍ واحدٍ، عن ابن الأَعرابي، أَي بعضُهم في إِثر بعض، وكذلك ولدت ثلاثة أَولاد رأْساَ على رأْس أَي واحداً في إِثر آخر. ورَأْسُ عَينٍ ورأْسُ العين، كلاهما: موضع؛ قال المُخَبَّلُ يهجو الزِّبْرِقان حين زَوّجَ هَزَّالاً أُخته خُلَيْدَةَ: وأَنكحتَ هَزَّالا خُلَيْدَةَ، بعدما زَعَمْتَ برأْسِ العين أَنك قاتٍلُهْ وأَنكَحْتَه رَهْواً كأَنَّ عِجانَها مَشَقُّ إِهابٍ، أَوسَعَ الشَّقَّ ناجِلُهْ وكان هَزَّال قتل ابن مَيَّة في جوار الزبرقان وارتحل إِلى رأْس العين، فحلف الزبرقان ليقتلنه ثم إِنه بعد ذلك زوّجه أُخته، فقالت امرأَة المقتول تهجو الزبرقان: تَحَلَّلَ خِزْيَها عَوْفُ بن كعبٍ، فليس لخُلْفِهامنه اعْتِذارُ برأْسِ العينِ قاتِلُ من أَجَرْتُمْ من الخابُورِ، مَرْتَعُه السَّرارُ وأَنشد أَبو عبيدة في يوم رأْس العين لسُحَيْم بنْ وثَيْلٍ الرِّياحِيِّ:وهم قََتَلوا عَمِيدَ بني فِراسٍ، برأْسِ العينِ في الحُجُج الخَوالي ويروى أَن المخبل خرج في بعض أَسفاره فنزل على بيت خليدة امرأَة هزال فأَضافته وأَكرمته وزَوَّدَتْه، فلما عزم على الرحيل قال: أَخبريني باسمك. فقالت: اسمي رَهْوٌ، فقال: بئس الاسم الذي سميت به فمن سماك به؟ قالت له: أَنت، فقال: واأَسفاه واندماه ثم قال: لقد ضَلَّ حِلْمِي في خُلَيْدَةَ ضَلَّةً، سَأُعْتِبُ قَوْمي بعدها وأَتُوبُ وأَشْهَدُ، والمُسْتَغْفَرُ اللَّهُ، أَنَّني كَذَبْتُ عليها، والهِجاءُ كَذُوبُ الجوهري: قَدِمَ فلان من رأْس عين وهوموضع، والعامَّة تقول من رأْس العين. قال ابن بري: قال علي بن حمزة إِنما يقال جاء فلان من رأْس عين إِذا كانت عيناً من العيون نكرة، فأَما رأْس عين هذه التي في الجزيرة فلا يقال فيها إِلا رأْس العين. ورائِسٌ: جبل في البحر؛ وقول أُمية بن أَبي عائذ الهُذَلّي: وفي غَمْرَةِ الآلِ خِلْتُ الصُّوى عُرُوكاً على رائِسٍ يَقْسِمونا قيل: عنى هذا الجبل. ورائِسٌ ورَئيسُ منهم، وأَنت على رأْسِ أَمْرِكَ ورئاسهِ أَي على شَرَفٍ منه؛ قال الجوهري: قولهم أَنت على رِئاسِ أَمرك أَي أَوله، والعامة تقول على رأْسِ أَمرك. ورِئاسُ السيف: مَقْبِضُه وقيل قائمه كأَنه أُخِذَ من الرأْسِ رِئاسٌ؛ قال ابن مقبل: وليلةٍ قد جَعَلْتُ الصُّبْحَ مَوْعِدَها بصُدْرَةِ العَنْسِ حتى تَعْرِفَ السَّدَفا ثم اضْطَغَنْتُ سِلاحي عند مَغْرِضِها، ومِرْفَقٍ كَرِئاسِ السيف إِذ سَشَفَا وهذا البيت الثاني أَنشده الجوهري: إِذا اضطغنت سلاحي، قال ابن بري والصواب: ثم اضطغنت سلاحي. والعنْسُ: الناقة القوية، وصُدْرَتُها: ما أَشرفمن أَعلى صدرها. والسِّدَفُ ههنا: الضوء. واضْطَغَنْتُ سلاحي: جعلته تحت حِضْني. والحِضنُ: ما دون الإِبطِ إِلى الكَشْحِ، ويروى: ثم احْتَضَنْتُ. والمَغْرِضُ للبعير كالمَحْزِم من الفرس، وهو جانب البطن من أَسفل الأَضلاع التي هي موضع الغُرْضَة. والغُرْضَة للرحْل: بمنزلة الحزام للسرج. وشَسَفَ أَي ضَمَرَ يعني المِرْفَق. وقال شمر: لم أَسمع رِئاساَ إِلا ههنا؛ قال ابن سيده: ووجدناه في المُصَنَّف كرياس السيف، غير مهموز، قال: فلا أَدري هل هو تخفيف أَم الكلمة من الياء. وقولهم: رُمِيَ فلان منه في الرأْس أَي أَعرض عنه ولم يرفع به رأْساً واستثقله؛ تقول: رُمِيتُ منك في الرأْس على ما لم يسمَّ فاعله أَي ساء رأْيُك فيَّ حتى لا تقدر أَن تنظر إِليَّ. وأَعِدْ عليّ كلامَك من رأْسٍ ومن الرأْسِ، وهي أَقل اللغتين وأَباها بعضهم وقال: لا تقل من الرأْس، قال: والعامة تقوله. وبيتُ رأْسٍ: اسم قرىة بالشام كانت تباع فيها الخمور؛ قال حسان: كأَنَّ سَبِيئةً من بيتِ رأْسٍ، يكونُ مِزاجَها عَسَلٌ وماءُ قال: نصب مزاجها على أَنه خبر كان فجعل الاسم نكرة والخبر معرفة، وإِنما جاز ذلك من حيث كان اسْمَ جنس، ولو كان الخبر معرفة محضة لَقَبُحَ.وبنو رؤاسٍ: قبيلة، وفي التهذيب: حَيٌّ من عامر ابن صعصعة، منهم أَبو جعفر الرُّؤاسِي وأَبو دُؤادٍ الرُّؤاسِي اسمه يزيد بن معاوية بن عمرو بن قيس بن عبيد بن رُؤاسِ بن كلاب بن ربيعة بن عامر بن صعصعة، وكان أَبو عمر الزاهد يقول في الرُّؤاسِي أَحد القراء والمحدّثين: إِنه الرَّواسِي، بفتح الراء وبالواو من غير همز، منسوب إِلى رَوَاسٍ قبيلة من سُلَيْم وكان ينكر أَن يقال الرُّؤاسِي، بالهمز، كما يقوله المحدّثون وغيرهم.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَءْسْ ] (ع اِ) سر. (منتهی الارب)
(دهار) (غیاث اللغات) (مهذب الاسماء) (ناظم
الاطباء) (کشاف اصطلاحات الفنون)
(آنندراج) (ترجمان علامه جرجانی). ج،
ارؤس، رؤس. (منتهی الارب) (آنندراج). سر
که عضو بالایین جاندار است. (فرهنگ نظام).
آنچه در بالای گردن انسان و جلو ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَءْسْ ] (ع مص) بر سر زدن. (از
متن اللغة) (منتهی الارب) (تاج المصادر
بیهقی).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَءْسْ ] (اِخ) دهی از دهستان جزیرهٔ
صلبوخ بخش مرکزی شهرستان آبادان واقع
در ۶هزارگزی باختر آبادان و کنار شطالعرب.
این ده دارای ۱۱۵۰ تن جمعیت میباشد. آب
رأس از شطالعرب تأمین میشود و محصول
عمدهٔ آن خرماست. قراء کوچک ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ رَءْسْ ] (اِخ) دیهی است از لبنان واقع
در صور. (از اعلام المنجد). از قراء بعلبک
است که رود عاصی از آن سرچشمه میگیرد.
(از نخبةالدهر دمشقی ص ۲۰۷ و ۱۰۷).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(رَ) [ ع . ] (اِ.) 1 - سر. 2 - بزرگ و مهترِ قوم . 3 - واحدی برای شمارش چهارپایان
. 4 - بلندی ج . روؤس (رئوس ).
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

I رأْسٌ

['raʔs]

n m

1) أَعْلى الشَّيءِ f tête

رَأْسُ الإِنْسانِ — la tête de l'homme


2) قِمَّةٌ m sommet

رأْسُ الجَبَلِ — le sommet de la montagne


♦ رأْسُ السَّنَةِ nouvel an

♦ رأْسُ المالِ capital m

♦ قَلَبَهُ رأْسًا عَلى عَقبٍ Il l'a mis à l'envers.

II رَأَسَ

[ra'ʔasa]

v

تَرَأَّسَ présider

رَأَسَ الجَلْسَةَ — Il a présidé la séance.

Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَأس: الجُزْءُ الأعْلَى أو الأمامِيّ مِنَ الجِسْم

head
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَأس: أسَلَة، طَرَف

tip, point, apex; end, extremity
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَأس: قِمّة

top, summit, peak, acme, vertex, apex
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَأس [جغرافيا]

cape, headland, promontory, foreland
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَأس [هندسة]

vertex, apex
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَأس (مِنَ الحَيَواناتِ الدّاجِنَة)

head
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَأس (مِنَ الثّوم)

clove (of garlic)
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَأس: أوّل، بَدْء

beginning, start, onset, outset, first
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَأس: جُزْءٌ رَئِيسِيّ، أهَمّ الأجْزاء

main part, principal part, chief part, most important part
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَأس: سَيّد، زَعِيم، رَئِيس

ـ انظر: رَئِيس
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَأَسَ: تَرَأّسَ

to head, lead, be at the head of, be in charge of; to preside over; to chair, be the chairman of; take the chair; to be or become the president (head, chief) of
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

رَأّسَ

to make or appoint as (a) president, chief, head
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

غطاء / رأس

cap [Industry: Milling]
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

رَأَسَ

п. I

а رِئَاسَةٌ رِيَاسَةٌ

возглавлять, председательствовать

II

رَأْسٌ

м. мн. رُؤُوسٌ мн. أَرْؤُسٌ

1) голова; رأس جلدة ال кожа головы; скальп; رأس مرفوع ال с поднятой головой; رأس مطرق ال с опущенной головой; رأسمنكس ال с поникшей головой; وضعه على رأسه оказать уважение кому-либо; عشرون رأسا من الغنم 20 голов овец

2) глава, начальник; . . . رأس علىво главе. . .

3) начало; الجسر رأس воен. а) предмостное укрепление; б) плацдарм; السنةرأس Новый год; السلّمرأس лестничная площадка; الشهر القمرىّرأس новолуние

4) вершина; головка; الزواية رأس мат. вершина угла; العمودرأس архит. капнтель

5) конец, остриё; الحربة رأسкончик копья(штыка)

6) мыс; * رأس ـا بـرأس а) так на так, баш на баш, без придачи (об обмене) ; б) спорт. голова в голову; على رؤوس الاشهاد при свидетелях; на виду у всех; во всеуслышанние; открыто; على رؤوس الملأ открыто, публично; ! على الرأس و العين с удовольствием!; ! على رأسى с (моим) удовольствием!; الرأس للقدم من с головы до ног; ـارأس прямо, непосредственно; ـا على عقبرأس а) вверх ногами, вверх тормашками; вверх дном; б) шиворот-навыворот; أسودرأس угорь (на лице) ; السكّر رأس голова сахару; المال رأس (мн. رؤوس الاموال) капитал; المال الاحتكارىّ رأس монополистический капитал; المال الاساسّ رأس основной капитал; المال الاصلىّرأس первоначальный капитал; المال الثابت رأس постоянный капитал; (المال الصناعىّ (التجارىّ رأس промышленный (торговый) капитал; المال الفردىّ رأس частный капитал; المال المالىّ رأس финансовый капитал; المال المتبدّل رأس переменный капитал; (المال المتداول (المتحرّك رأس оборотный капитал; المال المصرفىّ رأسбанковский капитал; المال المكتتب به رأس подписной капитал; المال النقدىّ رأس денежный капитал; المال الوهمىّ رأس фиктивный капитал

* * *


ааа

возглавлять; председательствовать


رأس

а-=

pl. = رؤوس


pl. = أرؤس

1) голова

2) вершина; макушка

Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

رَأَّسَ

п. II

назначать главой, начальником, предцедателем; ставить во главе
Farsça - Kazakca sözlük Metni çevir

рәс
бас

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.