Leheb - لهب

لهب Arapça ve farsça anlamları
Arapça - Türkçe sözlük

alaz; alev; alevlenmek; ateş; cız; yalaz; yalaza; yalım; yalın; yanmak
Arapça - Türkçe sözlük

I

لَهَب

1. yalın

Anlamı: alev

2. cız

Anlamı: çocuk dilinde ateş

3. yalaza

Anlamı: alev

4. yalım

Anlamı: alev

5. yalaz

Anlamı: alev

6. ateş

Anlamı: yanıcı cisimlerin tutuşmasıyla beliren ısı ve ışık

7. alaz

Anlamı: alev, yalaza

8. alev

Anlamı: ateş, alaz

II

لَهِبَ

1. yanmak

Anlamı: birleşiminde karbon olan maddelerin ısı ve ışık çıkarmak

2. alevlenmek

Anlamı: alev çıkarmaya başlamak
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

الوسيط

(لَهِبَ) الرجلُ -َ لهَبًا: عَطِش. فهو لَهْبَانُ، وهي لَهْبَى.

(أَلهَبَ) البرقُ: تتابَعَ وتدارك لمَعَانُه حتى لا يكونَ بين البَرْقَتين فُرجة. و- الفرسُ: اضطرم جريُه وأَثارَ الغبار. و- في الكلام: أَمضاه بسرعة. ويقال: أَلهبه للأَمر. هيَّجه له. و- النارَ: أوقدها حتى صار لها لَهَب.

(لَهَّبَ) النارَ: أَوقدها حتى صار لها لَهَب.

(التَهَبَتِ) النارُ: اتَّقدَتْ. و- على فلان: غَضِب وتحرّق. ويقال: فلانٌ يلتهب جوعاً: يتحرَّق ويتضرّم.

(تَلَهَّبَتِ) النارُ: اتَّقدت. وهو يتلهَّب جوعاً: أَي يتضرَّم.

(الأُلْهُوبُ): اجتهادُ الفرس في عَدْوه حتى يُثيرَ الغبارَ.

(اللُّهَابُ): العطشُ.

(اللِّهَابَةُ): كِساءٌ يوضع فيه حجرٌ فيرجَّح به أحدُ جوانب الهودج أَو الحِمْل.

(اللِّهْبُ): مَهواةُ ما بين كلِّ جَبَلين. و- وجهٌ من الجبَل كالحائط لا يُرتَقى. و- السَّرَبُ في الأَرض. (ج) أَلْهَابٌ.

(اللَّهَبُ): ما يرتفع من النَّار كأَنَّه لسانٌ. و-(في الكيمياء): النارُ التي تنتج من توهُّج نار أو بخار مشتعل. (مج). و- الغبارُ الساطعُ كالدُّخَان المرتفع من النار.

(اللَّهَبَانُ): شِدَّةُ الحرّ. و- العطشُ. ويومٌ لَهَبَانٌ: شديدُ الحر.

(اللّهْبَةُ): العطشَ. و- إشراقُ اللَّون من الجسَد.

(اللَّهيبُ): حَرُّ النارِ.

(المِلْهَبُ): الرائعُ الجمال. و- الكثيرُ الشَّعْر من الرِّجال.

(المُلَهَّبُ): ما لم تُشْبَع حُمرتُه من الثِّياب.
Arapça - Arapça sözlük Metni çevir

لهب: اللَّهَبُ واللَّهيبُ واللُّهابُ واللَّهَبَانُ: اشتعال النار إِذا خَلَصَ من الدُّخَانِ. وقيل: لَهِـيبُ النار حَرُّها. وقد أَلْهَبها فالْتَهَبَتْ، ولَهَّبَها فَتَلَهَّبَتْ: أَوْقَدَها؛ قال: تَسْمَعُ مِنْها، في السَّلِـيقِ الأَشْهَبِ، * مَعْمعَةً مِثْلَ الضِّرَامِ الـمُلْهَبِ واللَّهَبانُ، بالتحريك: تَوَقُّدُ الجمْر بِغَيْرِ ضِرامٍ، وكذلك لَهَبَانُ الـحَرِّ في الرَّمْضاءِ؛ وأَنشد: لَهَبَانٌ وقَدَتْ حِزَّانُه، * يَرْمَضُ الْجُنْدَبُ منه فَيَصِرّ(1) (1 قوله “لهبان إلخ” كذا أنشده في التهذيب وتحرف في شرح القاموس.) واللَّهَبُ: لَهَبُ النار، وهو لِسَانُها. والْتَهَبَتِ النارُ وتَلَهَّبَتْ أَي اتَّقَدَتْ. ابن سيده: اللَّهَبَانُ شِدَّةُ الـحَرِّ في الرَّمْضَاءِ ونحوها. ويومٌ لَهَبانٌ: شديد الحرّ؛ قال: ظَلَّتْ بيومٍ لَهَبَانٍ ضَبْحِ، يَلْفَحُها الـمِرْزَمُ أَيَّ لَفْحِ، تَعُوذُ مِنْه بِنَواحي الطَّلْحِ واللُّهْبَةُ: إِشْراقُ اللَّوْنِ من الجسَد. وأَلْهَبَ البَرْقُ إِلْهاباً؛ وإِلهابُهُ: تَدَارُكه، حتى لا يكون بين البَرْقَتَيْنِ فُرْجَة. واللُّهابُ واللَّهَبانُ واللُّهْبَةُ، بالتسكين: العَطَشُ؛ قال الراجز: فصَبَّحَتْ بَيْنَ الـمَلا وثَبْرَهْ، جُبّاً تَرَى جِمامَهُ مُخْضَرَّهْ، وبَرَدَتْ منه لِهابُ الـحَرَّهْ وقد لَهِبَ، بالكسر، يَلْهَبُ لَهَباً، فهو لَهْبانُ. وامرأَة لَهْبَـى، والجمع لِهابٌ. والْتَهَب عليه: غَضِبَ وتَحَرَّقَ؛ قال بِشْرُ بن أَبي خازم: وإِنَّ أَباكَ قد لاقاهُ خِرْقٌ * مِنَ الفِتْيانِ، يَلْتَهِبُ الْتِهابا وهو يَتَلَهَّبُ جُوعاً ويَلْتَهِبُ، كقولك يَتَحَرَّقُ ويَتَضَرَّمُ. واللَّهَبُ: الغُبار الساطِعُ. الأَصمعي: إِذا اضْطَرَمَ جَرْيُ الفرس، قيل: أَهْذَبَ إِهْذاباً، وأَلْهَبَ إِلهاباً. ويقال للفرس الشديد الجرْي، الـمُثِـير للغُبار: مُلْهِبٌ، وله أُلْهوبٌ. وفي حديث صَعْصَعة، قال لمعاوية: إِني لأَتْرُكُ الكلامَ، فما أُرْهِفُ به ولا أُلْهِب فيه أَي لا أُمْضِـيه بسُرْعة؛ قال: والأَصلُ فيه الْجَرْيُ الشَّديدُ الذي يُثير اللَّهَبَ، وهو الغُبار السَّاطع، كالدُّخان المرتفع من النار. والأُلْهُوبُ: أَن يَجْتَهِدَ الفرسُ في عَدْوه حتى يُثِـيرَ الغُبارَ، وقيل: هو ابْتداءُ عَدْوِه، ويوصَفُ به فيقال: شَدٌّ أُلْهُوبٌ. وقد أَلْهَبَ الفرسُ: اضْطَرَمَ جَرْيهُ، وقال اللحياني: يكون ذلك للفرس وغيره مما يَعْدُو؛ قال امرؤُ القيس: فللسَّوْطِ أُلْهُوبٌ، وللسَّاقِ دِرَّةٌ، * وللزَّجْرِ منه وَقْعُ أَخْرَجَ مُهْذِبِ واللُّهَابَةُ: كِساءٌ (2) (2 قوله “واللهابة كساء إلخ” كذا ضبط بالأصل، وقال شارح القاموس: اللهابة، بالضم، كساء إلخ اهـ. وأصل النقل من المحكم لكن ضبطت اللهابة في النسخة التي بأيدينا منه بشكل القلم، بكسر اللام، فحرره ولا تغتر بتصريح الشارح، بالضم، فكثيراً ما يصرح بضبط لم يسبق لغيره.) يوضَع فيه حَجَر فيُرَجَّحُ به أَحَدُ جَوانِبِ الـهَوْدَج أَو الـحِمْلِ، عن السيرافي، عن ثعلب. واللِّهْبُ، بالكسر: الفُرْجَة والهوَاء بين الجَبلين، وفي المحكم: مَهْواةُ ما بين كل جبلين، وقيل: هو الصَّدْعُ في الجبل، عن اللحياني؛ وقيل: هو الشِّعْبُ الصغير في الجبل؛ وقيل: هو وَجْهٌ من الجَبل كالحائط لا يُستطاعُ ارْتِقاؤُه، وكذلك لِهْبُ أُفُقِ السماءِ، والجمع أَلْهابٌ ولُهُوبٌ ولِهَابٌ؛ قال أَوْسُ بن حَجَر: فأَبْصَر أَلْهَاباً من الطَّوْدِ، دُونها * يَرَى بَيْنَ رَأْسَيْ كُلِّ نِـيقَيْنِ مَهْبِلا وقال أَبو ذؤَيب: جَوارِسُها تَـأْري الشُّعوفَ دَوائِـباً، * وتَنْصَبُّ، أَلْهَاباً مَصِـيفاً، كِرابُها والجَوارِسُ: الأَوَاكِلُ مِن النَّحْل، تقول: جَرَسَتِ النَّحْلُ الشَّجرَ إِذا أَكَلَتْهُ. وتَـأْرِي: تُعَسِّل. والشُّعوفُ: أَعالي الجِـبال. والكِرَابُ: مجاري الماءِ، واحدتُها كَرَبَةٌ. واللِّهْبُ: السَّرَبُ في الأَرض. ابن الأَعرابي: الـمِلْهَبُ: الرَّائعُ الجَمال. والـمِلْهَبُ: الكثير الشَّعَر من الرجال. وأَبو لَهَبٍ: كنيةُ بعضِ أَعمام النبي، صلى اللّه عليه وسلم، وقيل: كُنِـيَ أَبو لَهَبٍ لجماله. وفي التنزيل العزيز: تَبَّتْ يدَا أَبي لَهَبٍ؛ فكناه، عز وجل، بهذا، وهو ذَمٌّ له، وذلك ان اسمه كان عبدالعُزَّى، فلم يُسَمِّه، عز وجل، باسْمِه لأَن اسْمه مُحالٌ. وبنو لِهْبٍ: قومٌ من الأَزْدِ. ولِهْبٌ: قبيلة من اليمن فيها عيافة وزَجرٌ. وفي المحكم: لِهْبٌ قبيلة، زَعَمُوا أَنها أَعْيَفُ العرب، ويقال لهم: اللِّهْبِـيُّون. واللَّهَبَة: قبيلة أَيضاً. واللِّهابُ واللَّهباءُ: موضعان. واللَّهِـيبُ: موضع؛ قال الأَفْوه: وجَرَّدَ جَمْعُها بِـيضاً خِفافاً * على جَنْبَيْ تُضارِعَ، فاللَّهِـيب ولَهْبانُ: اسم قبيلة من العرب. واللِّهابةُ: وادٍ بناحيةِ الشَّواجِن، فيه رَكايا عَذْبةٌ، يَخْتَرِقُه طريقُ بَطْنِ فَلْجٍ، وكأَنـَّه جمعُ لِهْبٍ (1) (1 قوله “وكأنه جمع لهب” أي كأنَ لهابة، بالكسر، في الأصل جمع لهب بمعنى اللصب، بكسر فسكون فيهما مثل الالهاب واللهوب فنقل للعلمية. قلت ويجوز أن يكون منقولاً من المصدر. قال في التكملة: واللهابة أي بالكسر، فعالة من التلهب.)
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ لِ / لَ هِ ] (ع اِ) گشادگی میان دو کوه یا
شکاف کوه یا شعبهٔ خرد در آن یا روی کوه
همچو دیوار برآمده که بر آن برآمدن نتوانند.
ج، الهاب، لهوب، لهاب، لهابة. || ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ لَ ] (ع اِ) شعلهٔ آتش بی دود. (منتهی
الارب). زبانهٔ آتش بی دود. (مهذب الاسماء).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ لَ هَ ] (ع اِ) زبانهٔ آتش یا شعلهٔ آن.
(منتهی الارب). مارج. شواظ. زبانه (در
آتش). افرازه. شعله. لهیب. لظی. گرازه (در
تداول مردم قزوین):
با رخ رخشان چون گرد مهی بر فلکی
بر سماوات علا برشده زیشان لهبی.
منوچهری.
خشک ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ لَ / لَ هَ ] (ع مص) لهیب. لهبان. لهاب.
زبانه زدن آتش بی دود. (منتهی الارب). گرازه
کشیدن آتش (در تداول مردم قزوین).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ لَ هَ ] (ع مص) تشنه گردیدن. (منتهی
الارب). تشنه شدن. (دهار) (زوزنی) تاج
المصادر). عطش مفرط.
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ لَ هَ ] (اِخ) مغنیة من مغنیات المصر
العباسی فی خلافة المتوکل، کانت لخالدبن
یزیدبن هبیرة. قال ابوشبل الشاعر: کان خالد
یغشانا و جاریتة لهب فکنت اعبث بهما کثیراً
او یشتمانی فقام مولاها یوماً الی الخابیة
یستقی نبیذاً فاذا قمیصه قد انشق ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ ] (اِ) بادنجان. (از تحفهٔ حکیم مؤمن).
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

[ لَ هَ ] (اِخ) ابن الخندق... قال ابوموسی
فی الذیل ذکره عبدان المروزی و اخرج من
طریق العوام بن حوشب عن لهب بن الخندق
رجل منهم و کان جاهلیا قال عوف بن مالک
فی الجاهلیة الجهلاء لان اموت ...
Farsça - Farsça sözlük Metni çevir

(لَ هَ) [ ع . ] (اِ.) شعلة آتش .
Arapça - Fransızca sözlük Metni çevir

لَهَبٌ

[la'hab]

n m

ما يَرْتَفِعُ مِنَ النّارِ كَأَنَّهُ لِسانٌ f flamme

حَرَقَهُ لَهَبُ النّارِ — Les flammes l'ont brûlé.


♦ قاذِفَةُ اللهَبِ lance flammes
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

لَهَب: لَهِيب

flame, blaze
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

لَهِبَ

ـ انظر: اِلْتَهَبَ
Arapça - İngilizce sözlük Metni çevir

لَهّبَ

ـ انظر: ألْهَبَ
Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

I

لَهِبَ

п. I

а لَهَبٌ

1) гореть, пылать

2) гореть (желанием) , жаждать

II

لَهَبٌ

пламя, жар; لهب حروق ال ожоги; لهب قاذفة ال огнемет; لهبأبو зоол. фламинго

* * *


ааа

зажигать


لهب

аа=

пламя


Arapça - Rusca sözlük Metni çevir

لَهَّبَ

п. II

зажигать, воспламенять; * ظهر الجمل بسوط لهّب сильно бить верблюда кнутом; !الهّب بدنك я тебя отстегаю!

Arama Ekranı

Site içersinde arama yap.